Wet tot aanpassing van diverse wetten die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet aan de nieuwe benaming van de wetgevende vergaderingen van de Gemeenschappen en de Gewesten | Loi adaptant diverses lois réglant une matière visée à l'article 78 de la Constitution à la nouvelle dénomination des assemblées législatives des Communautés et des Régions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
27 MAART 2006. - Wet tot aanpassing van diverse wetten die een | 27 MARS 2006. - Loi adaptant diverses lois réglant une matière visée à |
aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet aan | l'article 78 de la Constitution à la nouvelle dénomination des |
de nieuwe benaming van de wetgevende vergaderingen van de Gemeenschappen en de Gewesten (1) | assemblées législatives des Communautés et des Régions (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté en Nous sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling | CHAPITRE Ier. - Disposition générale |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
HOOFDSTUK II. - Wijziging van de algemene wet van 21 juli 1844 op de | CHAPITRE II. - Modification de la Loi générale du 21 juillet 1844 sur |
burgerlijke en kerkelijke pensioenen | les pensions civiles et ecclésiastiques |
Art. 2.In artikel 8, § 2, 35°, van de algemene wet van 21 juli 1844 |
Art. 2.Dans l'article 8, § 2, 35°, de la Loi générale du 21 juillet |
op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen, vervangen bij de wet van | 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques, remplacé par la loi |
11 april 2005, worden de woorden « de Gemeenschaps- en Gewestraden » | du 11 avril 2005, le mot « Conseils » est remplacé par le mot « |
vervangen door de woorden « de Gemeenschaps- en Gewestparlementen ». | Parlements ». |
HOOFDSTUK III. - Wijziging van de wet van 4 maart 1870 op het | CHAPITRE III. - Modification de la loi du 4 mars 1870 sur le temporel |
tijdelijke der erediensten | des cultes |
Art. 3.In artikel 19ter van de wet van 4 maart 1870 op het tijdelijke |
Art. 3.Dans l'article 19ter de la loi du 4 mars 1870 sur le temporel |
der erediensten, ingevoegd bij de wet van 10 maart 1999, worden de | des cultes, inséré par la loi du 10 mars 1999, le mot « Conseil » est |
woorden « de Raad » vervangen door de woorden « het Parlement ». | remplacé par le mot « Parlement ». |
HOOFDSTUK IV. - Wijziging van de wet van 2 april 1962 betreffende de | CHAPITRE IV. - Modification de la loi du 2 avril 1962 relative à la |
Federale Investeringsmaatschappij en de gewestelijke | Société fédérale d'Investissement et les sociétés régionales |
investeringsmaatschappijen | d'investissement |
Art. 4.In artikel 3ter van de wet van 2 april 1962 betreffende de |
Art. 4.Dans l'article 3ter de la loi du 2 avril 1962 relative à la |
Federale Investeringsmaatschappij en de gewestelijke | Société fédérale d'Investissement et les sociétés régionales |
investeringsmaatschappijen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van | |
20 juli 1994, wordt het woord « Gewestraden » vervangen door het woord | d'investissement, inséré par l'arrêté royal du 20 juillet 1994, les |
mots « Conseils des communautés et des régions » sont remplacés par | |
« Gewestparlementen ». | les mots « Parlements de communauté et de région ». |
HOOFDSTUK V. - Wijziging van het Gerechtelijk Wetboek | CHAPITRE V. - Modification du Code judiciaire |
Art. 5.In artikel 1389bis/7 van het Gerechtelijk Wetboek worden de |
Art. 5.Dans l'article 1389bis/7 du Code judiciaire, les mots « |
woorden « de gemeenschaps- en gewestraden » vervangen door de woorden | Conseils communautaires et régionaux » sont remplacés par les mots « |
« de Gemeenschaps- en Gewestparlementen ». | Parlements de communauté et de région ». |
HOOFDSTUK VI. - Wijziging van de wet van 19 juli 1976 tot instelling | CHAPITRE VI. - Modification de la loi du 19 juillet 1976 instituant un |
van een verlof voor de uitoefening van een politiek mandaat | congé pour l'exercice d'un mandat politique |
Art. 6.In artikel 2, § 1, van de wet van 19 juli 1976 tot instelling |
Art. 6.Dans l'article 2, § 1er, de la loi du 19 juillet 1976 |
van een verlof voor de uitoefening van een politiek mandaat, gewijzigd | instituant un congé pour l'exercice d'un mandat politique, modifié par |
bij de wetten van 4 mei 1999 en 23 maart 2001, worden de woorden « de | les lois des 4 mai 1999 et 23 mars 2001, les mots « Conseil de la |
Raad » vervangen door de woorden « het Parlement ». | Communauté germanophone » sont remplacés par les mots « Parlement de |
la Communauté germanophone ». | |
HOOFDSTUK VII. - Wijzigingen van de wet van 15 december 1980 | CHAPITRE VII. - Modifications de la loi du 15 décembre 1980 sur |
betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging | l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des |
en de verwijdering van vreemdelingen | étrangers |
Art. 7.In artikel 31 van de wet van 15 december 1980 betreffende de |
Art. 7.A l'article 31 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au |
toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de | territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, |
verwijdering van vreemdelingen, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1993, | modifié par la loi du 6 mai 1993, sont apportées les modifications |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° de woorden « Gemeenschaps- of Gewestraden » worden telkens | 1° les mots « Conseils de Communauté ou de Région » sont remplacés |
vervangen door de woorden « Gemeenschaps- of Gewestparlementen »; | chaque fois par les mots « Parlements de communauté ou de région »; |
2° in het tweede lid worden de woorden « Gemeenschaps- of | |
Gewestexecutieve » vervangen door de woorden « Gemeenschaps- of | 2° dans l'alinéa 2, le mot « Exécutifs » est remplacé par le mot « |
Gewestregering ». | Gouvernements ». |
HOOFDSTUK VIII. - Wijziging van de Programmawet 1981 van 2 juli 1981 | CHAPITRE VIII. - Modification de la loi-programme 1981 du 2 juillet 1981 |
Art. 8.In artikel 71, § 1, B, 1, van de Programmawet 1981 van 2 juli |
Art. 8.Dans l'article 77, § 1er, B, 1, de la loi-programme 1981 du 2 |
1981 worden de woorden « de gewestraden en van de gemeenschapsraden » | juillet 1981, les mots « conseils régionaux et des conseils de |
vervangen door de woorden « de Gemeenschaps- en Gewestparlementen ». | communauté » sont remplacés par les mots « Parlements de communauté et de région ». |
HOOFDSTUK IX. - Wijziging van de wet van 12 juli 1985 betreffende de | CHAPITRE IX. - Modification de la loi du 12 juillet 1985 relative à la |
bescherming van de mens en van het leefmilieu tegen de schadelijke | protection de l'homme et de l'environnement contre les effets nocifs |
effecten en de hinder van niet-ioniserende stralingen, infrasonen en | et les nuisances provoqués par les radiations non ionisantes, les |
ultrasonen | infrasons et les ultrasons |
Art. 9.In artikel 2 van de wet van 12 juli 1985 betreffende de |
Art. 9.Dans l'article 2 de la loi du 12 juillet 1985 relative à la |
bescherming van de mens en van het leefmilieu tegen de schadelijke | protection de l'homme et de l'environnement contre les effets nocifs |
effecten en de hinder van niet-ioniserende stralingen, infrasonen en | et les nuisances provoqués par les radiations non ionisantes, les |
ultrasonen worden de woorden « Executieven van de gewesten » vervangen | infrasons et les ultrasons, les mots « Exécutifs régionaux » sont |
door het woord « Gewestregeringen ». | remplacés par les mots « Gouvernements de région ». |
HOOFDSTUK X. - Wijzigingen van de wet van 18 september 1986 tot | CHAPITRE X. - Modifications de la loi du 18 septembre 1986 instituant |
instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de overheidsdiensten | le congé politique pour les membres du personnel des services publics |
Art. 10.In artikel 3, 2°, van de wet van 18 september 1986 tot |
Art. 10.Dans l'article 3, 2°, de la loi du 18 septembre 1986 |
instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de | instituant le congé politique pour les membres du personnel des |
overheidsdiensten, vervangen bij de wet van 4 februari 2003, worden de | services publics, remplacé par la loi du 4 février 2003, le mot « |
woorden « de Raad » vervangen door de woorden « het Parlement ». | Conseil » est remplacé par le mot « Parlement ». |
Art. 11.In artikel 5, 6°, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van |
Art. 11.Dans l'article 5, 6°, de la même loi, modifié par la loi du |
25 mei 1999, worden de woorden « de Raad » vervangen door de woorden « | 25 mai 1999, le mot « Conseil » est remplacé par le mot « Parlement ». |
het Parlement ». | |
Art. 12.In artikel 6, eerste lid, van dezelfde wet worden de volgende |
Art. 12.A l'article 6, alinéa premier, de la même loi, sont apportées |
wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes : |
1° in het 4°, eerste streepje, worden de woorden « de Raad » vervangen | 1° dans le 4°, premier tiret, le mot « Conseil » est remplacé par le |
door de woorden « het Parlement »; | mot « Parlement »; |
2° in het 5°, c, vervangen bij de wet van 4 februari 2003, worden de | 2° dans le 5°, c, remplacé par la loi du 4 février 2003, les mots « |
woorden « een gemeenschaps- of gewestraad, met uitzondering van de | conseil de communauté ou de région, à l'exception du Conseil » sont |
Raad » vervangen door de woorden « een gemeenschaps- of | remplacés par les mots « Parlement de communauté ou de région, à |
gewestparlement, met uitzondering van het Parlement ». | l'exception du Parlement ». |
HOOFDSTUK XI. - Wijziging van de wet van 23 januari 1989 betreffende | CHAPITRE XI. - Modification de la loi du 23 janvier 1989 relative à la |
de in artikel 110, §§ 1 en 2, van de Grondwet bedoelde | compétence fiscale visée à l'article 110, §§ 1er et 2, de la |
belastingbevoegdheid | Constitution |
Art. 13.In artikel 1 van de wet van 23 januari 1989 betreffende de in |
Art. 13.Dans l'article 1er de la loi du 23 janvier 1989 relative à la |
artikel 110, §§ 1 en 2, van de Grondwet bedoelde belastingbevoegdheid, | compétence fiscale visée à l'article 110, §§ 1er et 2, de la |
gewijzigd bij de wet van 16 juli 1993, wordt het woord « Raden » | Constitution, modifié par la loi du 16 juillet 1993, le mot « Conseils |
vervangen door de woorden « Gemeenschaps- en Gewestparlementen ». | » est remplacé par les mots « Parlement de communauté et de région ». |
HOOFDSTUK XII. - Wijzigingen van de wet van 23 maart 1989 betreffende | CHAPITRE XII. - Modifications de la loi du 23 mars 1989 relative à |
de verkiezing van het Europese Parlement | l'élection du Parlement européen |
Art. 14.In artikel 10 van de wet van 23 maart 1989 betreffende de |
Art. 14.Dans l'article 10 de la loi du 23 mars 1989 relative à |
verkiezing van het Europese Parlement, vervangen bij de wet van 16 | l'élection du Parlement européen, remplacé par la loi du 16 juillet |
juli 1993 en gewijzigd bij de wet van 5 maart 2004, worden de woorden | 1993 et modifié par la loi du 5 mars 2004, le mot « Conseil » est |
« de Brusselse Hoofdstedelijke Raad » telkens vervangen door de | |
woorden « het Brussels Hoofdstedelijk Parlement ». | remplacé chaque fois par le mot « Parlement ». |
Art. 15.In artikel 21, § 2, vierde lid, van dezelfde wet, gewijzigd |
Art. 15.Dans l'article 21, § 2, alinéa 4, de la même loi, modifié par |
bij de wet van 16 juli 1993, worden de woorden « Gemeenschaps- of | la loi du 16 juillet 1993, les mots « conseils régionaux ou de |
Gewestraden » vervangen door de woorden « Gemeenschaps- of | Communauté » sont remplacés par les mots « Parlements de communauté ou |
Gewestparlementen ». | de région ». |
Art. 16.In artikel 27, tweede lid, van dezelfde wet, vervangen bij de |
Art. 16.Dans l'article 27, alinéa 2, de la même loi, remplacé par la |
wet van 16 juli 1993, worden de woorden « Gemeenschaps- of Gewestraden | loi du 16 juillet 1993, les mots « Conseils régionaux ou de communauté |
» vervangen door de woorden « Gemeenschaps- of Gewestparlementen ». | » sont remplacés par les mots « Parlements de communauté ou de région |
Art. 17.In artikel 42, tweede lid, van dezelfde wet worden de woorden |
». Art. 17.Dans l'article 42, alinéa 2, de la même loi, les mots « |
Conseil flamand, du Conseil de la Communauté française ou du Conseil | |
« de Vlaamse Raad, van de Franse Gemeenschapsraad of van de Brusselse | de la Région de Bruxelles-Capitale, celle de membre d'un Conseil |
Hoofdstedelijke Raad, van lid van een Gewestraad, van lid van een | régional, celle de membre d'un exécutif » sont remplacés par les mots |
Gemeenschaps- of Gewestexecutieve, » vervangen door de woorden « het | « Parlement flamand, du Parlement de la Communauté française ou du |
Vlaams Parlement, van het Parlement van de Franse Gemeenschap of van | Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, celle de membre d'un |
het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, van lid van een | Parlement de région, celle de membre d'un Gouvernement de communauté |
Gewestparlement, van lid van een Gemeenschaps- of Gewestregering ». | ou de région ». |
HOOFDSTUK XIII. - Wijziging van de wet van 15 januari 1990 houdende | CHAPITRE XIII. - Modification de la loi du 15 janvier 1990 relative à |
oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale | l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la |
zekerheid | sécurité sociale |
Art. 18.In artikel 39, § 1, eerste lid, van de wet van 15 januari |
Art. 18.Dans l'article 39, § 1er, alinéa premier, de la loi du 15 |
1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de | janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une |
sociale zekerheid, vervangen bij de wet van 26 februari 2003, wordt | Banque-carrefour de la sécurité sociale, remplacé par la loi du 26 |
het woord « Gewestraad » vervangen door het woord « Gewestparlement ». | février 2003, les mots « Conseil de communauté ou régional » sont |
remplacés par les mots « Parlement de communauté ou de région ». | |
HOOFDSTUK XIV. - Wijzigingen van de wet van 6 augustus 1990 | CHAPITRE XIV. - Modifications de la loi du 6 août 1990 relative aux |
betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen | mutualités et aux unions nationales de mutualités |
Art. 19.In artikel 51, § 3, eerste lid, van de wet van 6 augustus |
Art. 19.Dans l'article 51, § 3, alinéa premier, de la loi du 6 août |
1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen | 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, |
wordt het woord « Gewestraad » vervangen door het woord « | les mots « Conseil communautaire ou régional » sont remplacés par les |
Gewestparlement ». | mots « Parlement de communauté ou de région ». |
HOOFDSTUK XV. - Wijziging van de wet van 13 augustus 1990 houdende | CHAPITRE XV. - Modification de la loi du 13 août 1990 visant à créer |
oprichting van een commissie voor de evaluatie van de wet van 3 april | |
1990 betreffende de zwangerschapsafbreking, tot wijziging van de | une commission d'évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à |
artikelen 348, 350, 351 en 352 van het Strafwetboek en tot opheffing | l'interruption de grossesse, modifiant les articles 348, 350, 351 et |
van artikel 353 van hetzelfde Wetboek | 352 du Code pénal et abrogeant l'article 353 du même Code |
Art. 20.In artikel 1, § 1, van de wet van 13 augustus 1990 houdende |
Art. 20.Dans l'article 1er, § 1er, de la loi du 13 août 1990 visant à |
oprichting van een commissie voor de evaluatie van de wet van 3 april | |
1990 betreffende de zwangerschapsafbreking, tot wijziging van de | créer une commission d'évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à |
artikelen 348, 350, 351 en 352 van het Strafwetboek en tot opheffing | l'interruption de grossesse, modifiant les articles 348, 350, 351 et |
van artikel 353 van hetzelfde Wetboek, worden de woorden « de regering | 352 du Code pénal et abrogeant l'article 353 du même Code, les mots « |
of van een Executieve » vervangen door de woorden « een Regering ». | du gouvernement ou d'un Exécutif » sont remplacés par les mots « d'un |
Gouvernement ». | |
HOOFDSTUK XVI. - Wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de | CHAPITRE XVI. - Modification de la loi du 21 mars 1991 portant réforme |
hervorming van sommige economische overheidsbedrijven | de certaines entreprises publiques économiques |
Art. 21.Artikel 22, § 1, 4°, van de wet van 21 maart 1991 betreffende |
Art. 21.L'article 22, § 1er, 4°, de la loi du 21 mars 1991 portant |
de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven wordt | réforme de certaines entreprises publiques économiques, est remplacé |
vervangen als volgt : | par ce qui suit : |
« 4° lid van het Parlement of de regering van een Gemeenschap of | « 4° membre du Parlement ou du gouvernement d'une Communauté ou d'une |
Gewest; ». | Région; ». |
HOOFDSTUK XVII. - Wijziging van de wet van 12 juni 1991 op het | CHAPITRE XVII. - Modification de la loi du 12 juin 1991 relative au |
consumentenkrediet | crédit à la consommation |
Art. 22.In artikel 72, § 4, eerste lid, 4°, van de wet van 12 juni |
Art. 22.Dans l'article 72, § 4, alinéa premier, 4°, de la loi du 12 |
1991 op het consumentenkrediet wordt het woord « Gewestraad » | juin 1991 relative au crédit à la consommation, les mots « Conseil |
vervangen door het woord « Gewestparlement ». | communautaire ou régional » sont remplacés par les mots « Parlement de communauté ou de région ». |
HOOFDSTUK XVIII. - Wijzigingen van de wet van 8 december 1992 tot | CHAPITRE XVIII. - Modifications de la loi du 8 décembre 1992 relative |
bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de | à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données |
verwerking van persoonsgegevens | à caractère personnel |
Art. 23.In artikel 24, § 5, 3°, van de wet van 8 december 1992 tot |
Art. 23.Dans l'article 24, § 5, 3°, de la loi du 8 décembre 1992 |
bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de | relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de |
données à caractère personnel, les mots « Conseil de Communauté ou | |
verwerking van persoonsgegevens wordt het woord « Gewestraad » | d'un Conseil régional » sont remplacés par les mots « Parlement de |
vervangen door het woord « Gewestparlement ». | communauté ou de région ». |
Art. 24.In artikel 29, § 1, van dezelfde wet worden de volgende |
Art. 24.AA l'article 29, § 1er, de la même loi sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° het woord « Gewestexecutieven » wordt vervangen door het woord « | 1° les mots « Exécutifs communautaires ou régionaux » sont remplacés |
Gewestregeringen »; | par les mots « Gouvernements de communauté ou de région »; |
2° het woord « Gewestraden » wordt vervangen door het woord « | 2° les mots « Conseils de communauté ou régionaux » sont remplacés par |
Gewestparlementen ». | les mots « Parlements de communauté ou de région ». |
Art. 25.In artikel 30, § 1, van dezelfde wet worden de volgende |
Art. 25.AA l'article 30, § 1er, de la même loi sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° het woord « Gewestexecutieven » wordt vervangen door het woord « | 1° les mots « Exécutifs communautaires ou régionaux » sont remplacés |
Gewestregeringen »; | par les mots « Gouvernements de communauté ou de région »; |
2° het woord « Gewestraden » wordt vervangen door het woord « | 2° les mots « Conseils de communauté ou régionaux » sont remplacés par |
Gewestparlementen ». | les mots « Parlements de communauté ou de région ». |
HOOFDSTUK XIX. - Wijziging van de wet van 30 maart 1994 houdende | CHAPITRE XIX. - Modification de la loi du 30 mars 1994 portant des |
sociale bepalingen | dispositions sociales |
Art. 26.In artikel 68, § 6, 9°, van de wet van 30 maart 1994 houdende |
Art. 26.Dans l'article 68, § 6, 9°, de la loi du 30 mars 1994 portant |
sociale bepalingen, vervangen bij het koninklijk besluit van 16 | des dispositions sociales, remplacé par l'arrêté royal du 16 décembre |
december 1996, wordt het woord « Gemeenschapsraden » vervangen door | 1996, les mots « Conseils régionaux et communautaires » sont remplacés |
het woord « Gemeenschapsparlementen ». | par les mots « Parlements de communauté et de région ». |
HOOFDSTUK XX. - Wijziging van de wet van 15 april 1994 betreffende de | CHAPITRE XX. - Modification de la loi du 15 avril 1994 relative à la |
bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit | protection de la population et de l'environnement contre les dangers |
ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het | résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale |
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle | de Contrôle nucléaire |
Art. 27.Artikel 38, eerste lid, 4°, van de wet van 15 april 1994 |
Art. 27.L'article 38, alinéa premier, 4°, de la loi du 15 avril 1994 |
betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu | relative à la protection de la population et de l'environnement contre |
tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en | les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à |
betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle wordt | l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, est remplacé par ce qui suit |
vervangen als volgt : | : |
« 4° lid van een Gemeenschaps- of Gewestparlement of van een | « 4° membre d'un Parlement ou d'un gouvernement de communauté ou de |
gemeenschaps- of gewestregering; ». | région; » |
HOOFDSTUK XXI. - Wijzigingen van de wet van 19 mei 1994 tot regeling | CHAPITRE XXI. - Modifications de la loi du 19 mai 1994 réglementant la |
van de verkiezingscampagne en tot beperking en aangifte van de | campagne électorale, concernant la limitation et la déclaration des |
verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Vlaamse Raad, de | dépenses électorales engagées pour les élections du Conseil de la |
Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de | Région wallonne, du Conseil flamand, du Conseil de la Région de |
Duitstalige Gemeenschap, alsmede tot vaststelling van de toetsingsnorm | Bruxelles-Capitale et du Conseil de la Communauté germanophone, et |
inzake officiële mededelingen van de overheid | fixant le critère de contrôle des communications officielles des |
autorités publiques | |
Art. 28.In het opschrift van de wet van 19 mei 1994 tot regeling van |
Art. 28.Dans l'intitulé de la loi du 19 mai 1994 réglementant la |
de verkiezingscampagne en tot beperking en aangifte van de | campagne électorale, concernant la limitation et la déclaration des |
verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Vlaamse Raad, de | dépenses électorales engagées pour les élections du Conseil de la |
Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de | Région wallonne, du Conseil flamand, du Conseil de la Région de |
Duitstalige Gemeenschap, alsmede tot vaststelling van de toetsingsnorm | Bruxelles-Capitale et du Conseil de la Communauté germanophone, et |
inzake officiële mededelingen van de overheid, vervangen bij de wet | fixant le critère de contrôle des communications officielles des |
van 25 april 2004, worden de woorden « de Vlaamse Raad, de Waalse | autorités publiques, remplacé par la loi du 25 avril 2004, les mots « |
Conseil de la Région wallonne, du Conseil flamand, du Conseil de la | |
Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad » vervangen | Région de Bruxelles-Capitale et du Conseil » sont remplacés par les |
door de woorden « het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het | mots « Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement de la |
Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het Parlement ». | Région de Bruxelles-Capitale et du Parlement ». |
Art. 29.In artikel 1, 2°, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten |
Art. 29.Dans l'article 1er, 2°, de la même loi, modifié par les lois |
van 10 april 2004 en 25 april 2004, worden de woorden « de Vlaamse | des 10 avril 2004 et 25 avril 2004, les mots « Conseil de la Région |
Raad, de Raad van het Waals Gewest, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad | wallonne, du Conseil flamand, du Conseil de la Région de |
en de Raad » vervangen door de woorden « het Vlaams Parlement, het | Bruxelles-Capitale et du Conseil » sont remplacés par les mots « |
Waals Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het | Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement de la Région de |
Parlement ». | Bruxelles-Capitale et du Parlement ». |
Art. 30.In het opschrift van Hoofdstuk II van dezelfde wet, ingevoegd |
Art. 30.Dans l'intitulé du Chapitre II de la même loi, inséré par la |
bij de wet van 25 april 2004, worden de woorden « de Vlaamse Raad, de | loi du 25 avril 2004, les mots « Conseil de la Région wallonne, du |
Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad » | Conseil flamand, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et du |
vervangen door de woorden « het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, | Conseil » sont remplacés par les mots « Parlement wallon, du Parlement |
het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het Parlement ». | flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Parlement ». |
Art. 31.In artikel 2 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
Art. 31.AA l'article 2 de la même loi sont apportées les |
aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in § 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 1° au § 1er sont apportées les modifications suivantes : |
a) in het eerste lid, gewijzigd bij de wet van 10 april 1995, worden | a) dans l'alinéa premier, modifié par la loi du 10 avril 1995, les |
de woorden « de Vlaamse Raad en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad | mots « Conseil de la Région wallonne, le Conseil de la Région de |
enerzijds en de Raad van het Waalse Gewest, de Brusselse | Bruxelles-Capitale et le Conseil de la Communauté germanophone, d'une |
Hoofdstedelijke Raad en de Raad » vervangen door de woorden « het | part, et pour le Conseil flamand et le Conseil » sont remplacés par |
Vlaams Parlement en het Brussels Hoofdstedelijk Parlement enerzijds en | les mots « Parlement wallon, le Parlement de la Région de |
het Waals Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het | Bruxelles-Capitale et le Parlement de la Communauté germanophone, |
Parlement »; | d'une part, et pour le Parlement flamand et le Parlement »; |
b) in het tweede lid worden de volgende wijzigingen aangebracht : | b) à l'alinéa 2 sont apportées les modifications suivantes : |
i) in het 1°, gewijzigd bij de wet van 25 april 2004, worden de | i) dans le 1°, modifié par la loi du 25 avril 2004, les mots « Conseil |
woorden « de Vlaamse Raad en de Raad van het Waalse Gewest » vervangen | régional wallon, du Conseil flamand » sont remplacés par les mots « |
door de woorden « het Vlaams Parlement en het Waals Parlement »; | Parlement wallon, du Parlement flamand »; |
ii) in het 2°, gewijzigd bij de wet van 25 juni 1998, worden de | ii) dans le 2°, modifié par la loi du 25 juin 1998, le mot « Conseil » |
woorden « de Brusselse Hoofdstedelijke Raad » vervangen door de | |
woorden « het Brussels Hoofdstedelijk Parlement »; | est remplacé par le mot « Parlement »; |
iii) in het 3°, ingevoegd bij de wet van 10 april 1995, worden de | iii) dans le 3°, inséré par la loi du 10 avril 1995, le mot « Conseil |
woorden « de Raad » vervangen door de woorden « het Parlement »; | » est remplacé par le mot « Parlement »; |
2° in § 2, inleidende zin, worden de woorden « de Vlaamse Raad en de | 2° dans le § 2, phrase introductive, les mots « Conseil de la Région |
Raad van het Waalse Gewest » vervangen door de woorden « het Vlaams | wallonne et du Conseil » sont remplacés par les mots « Parlement |
Parlement en het Waals Parlement »; | wallon et du Parlement »; |
3° in § 3, inleidende zin, worden de woorden « de Brusselse | 3° dans le § 3, phrase introductive, le mot « Conseil » est remplacé |
Hoofdstedelijke Raad » vervangen door de woorden « het Brussels | |
Hoofdstedelijk Parlement »; | par le mot « Parlement »; |
4° in § 4, gewijzigd bij de wet van 2 maart 2004, worden de woorden « | 4° dans le § 4, modifié par la loi du 2 mars 2004, le mot « Conseil » |
de Vlaamse Raad » vervangen door de woorden « het Vlaams Parlement »; | est remplacé par le mot « Parlement »; |
5° in § 5, gewijzigd bij de wetten van 25 juni 1998 en 2 maart 2004, | 5° dans le § 5, modifié par les lois des 25 juin 1998 et 2 mars 2004, |
worden de woorden « de Raad » telkens vervangen door de woorden « het Parlement ». | le mot « Conseil » est remplacé chaque fois par le mot « Parlement ». |
Art. 32.In artikel 4bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 25 |
Art. 32.Dans l'article 4bis de la même loi, inséré par la loi du 25 |
april 2004, worden de woorden « Raad of een door hem » vervangen door | avril 2004, le mot « Conseil » est remplacé par les mots « Parlement |
de woorden « Gemeenschaps- of Gewestparlement of een door dat | |
Parlement ». | de communauté ou de région ». |
Art. 33.In artikel 6 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 25 |
Art. 33.AA l'article 6 de la même loi, remplacé par la loi du 25 |
april 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | avril 2004, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in het eerste lid, 2°, wordt het woord « Raden » vervangen door de | 1° dans l'alinéa premier, 2°, le mot « Conseils » est remplacé par les |
woorden « Gemeenschaps- en Gewestparlementen »; | mots « Parlements de communauté ou de région »; |
2° in het tweede lid worden de woorden « de Raad of het door hem » | 2° dans l'alinéa 2, le mot « Conseil » est remplacé par les mots « |
vervangen door de woorden « het Gemeenschaps- of Gewestparlement of | |
het door dat Parlement ». | Parlement de communauté ou de région ». |
Art. 34.In artikel 7 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
Art. 34.A l'article 7 de la même loi sont apportées les modifications |
aangebracht : | suivantes : |
1° in het eerste lid, vervangen bij de wet van 10 april 1995, worden | 1° dans l'alinéa premier, remplacé par la loi du 10 avril 1995, les |
de woorden « de Vlaamse Raad, de Raad van het Waalse Gewest, de | mots « Conseil de la Région wallonne, du Conseil flamand, du Conseil |
Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad » vervangen door de woorden | de la Région de Bruxelles-Capitale et du Conseil » sont remplacés par |
« het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het Parlement »; | les mots « Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement de la |
2° in het tweede lid worden de woorden « de Raad of het door hem » | Région de Bruxelles-Capitale et du Parlement » |
telkens vervangen door de woorden « het Gemeenschaps- of | 2° dans l'alinéa 2, le mot « Conseil » est remplacé chaque fois par |
Gewestparlement of het door dat Parlement ». | les mots « Parlement de communauté ou de région ». |
Art. 35.In artikel 7bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 25 |
Art. 35.Dans l'article 7bis de la même loi, inséré par la loi du 25 |
april 2004, worden de woorden « De Raad of het door hem » vervangen | avril 2004, le mot « Conseil » est remplacé par les mots « Parlement |
door de woorden « Het Gemeenschaps- of Gewestparlement of het door dat | |
Parlement ». | de communauté ou de région ». |
Art. 36.In artikel 9 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 25 |
Art. 36.Dans l'article 9 de la même loi, remplacé par la loi du 25 |
april 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | |
1° de woorden « De Raad of het door hem » worden vervangen door de | |
woorden « Het Gemeenschaps- of Gewestparlement of het door dat | |
Parlement »; 2° de woorden « de Raad » worden vervangen door de woorden « het | avril 2004, le mot « Conseil » est remplacé chaque fois par les mots « |
Gemeenschaps- of Gewestparlement ». | Parlement de communauté ou de région ». |
Art. 37.In artikel 10 van dezelfde wet worden de woorden « de Raad of |
Art. 37.Dans l'article 10 de la même loi, le mot « Conseil » est |
het door hem » telkens vervangen door de woorden « het Gemeenschaps- | remplacé chaque fois par les mots « Parlement de communauté ou de |
of Gewestparlement of het door dat Parlement ». | région ». |
Art. 38.In artikel 11bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van |
|
25 april 2004, worden de woorden « de Raad of het door hem » vervangen | Art. 38.Dans l'article 11bis de la même loi, inséré par la loi du 25 |
door de woorden « het Gemeenschaps- of Gewestparlement of het door dat | avril 2004, les mots « le Conseil » sont remplacés par les mots « le |
Parlement ». | Parlement de communauté ou de région ». |
Art. 39.In artikel 12, § 1, van dezelfde wet, vervangen bij de wet |
Art. 39.A l'article 12, § 1er, de la même loi, remplacé par la loi du |
van 25 april 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 25 avril 2004, sont apportées les modifications suivantes : |
1° de woorden « De Raad » worden vervangen door de woorden « Het | 1° le mot « Conseil » est remplacé par les mots « Parlement de |
Gemeenschaps- of Gewestparlement »; | communauté ou de région ». |
2° de woorden « de gemeenschaps- of gewestraden » worden vervangen | 2° les mots « conseils de communauté ou de région » sont remplacés par |
door de woorden « de gemeenschaps- of gewestparlementen ». | les mots « Parlements de communauté et de région ». |
HOOFDSTUK XXII. - Wijzigingen van de wet van 19 mei 1994 betreffende | CHAPITRE XXII. - Modifications de la loi du 19 mai 1994 relative à la |
de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de | limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour |
verkiezing van het Europees Parlement | l'élection du Parlement européen |
Art. 40.In artikel 4bis van de wet van 19 mei 1994 betreffende de |
Art. 40.Dans l'article 4bis de la loi du 19 mai 1994 relative à la |
beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing | limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour |
van het Europees Parlement, ingevoegd bij de wet van 25 april 2004, | l'élection du Parlement européen, inséré par la loi du 25 avril 2004, |
worden de woorden « Raad of een door hem » vervangen door de woorden « | le mot « Conseil » est remplacé par les mots « Parlement de communauté |
Gemeenschaps- of Gewestparlement of een door dat Parlement ». | ou de région ». |
Art. 41.In artikel 6, eerste lid, 2°, van dezelfde wet, vervangen bij |
Art. 41.Dans l'article 6, alinéa premier, 2°, de la même loi, |
de wet van 25 april 2004, wordt het woord « Raden » vervangen door de | remplacé par la loi du 25 avril 2004, le mot « Conseils » est remplacé |
woorden « Gemeenschaps- en Gewestparlementen ». | par les mots « Parlements de communauté et de région ». |
HOOFDSTUK XXIII. - Wijzigingen van de gecoördineerde wet van 24 | CHAPITRE XXIII. - Modifications de la loi coordonnée du 24 décembre |
december 1996 tot organisatie van de openbare kredietsector en van het | 1996 portant organisation du secteur public du crédit et de la |
bezit van de deelnemingen van de openbare sector in bepaalde | détention des participations du secteur public dans certaines sociétés |
privaatrechtelijke financiële vennootschappen | financières de droit privé |
Art. 42.In artikel 73, § 1, 1°, van de gecoördineerde wet van 24 |
Art. 42.A l'article 73, § 1er, 1°, de la loi coordonnée du 24 |
december 1996 tot organisatie van de openbare kredietsector en van het | décembre 1996 portant organisation du secteur public du crédit et de |
bezit van de deelnemingen van de openbare sector in bepaalde | la détention des participations du secteur public dans certaines |
privaatrechtelijke financiële vennootschappen worden de volgende | sociétés financières de droit privé, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° het woord « Gewestraden » wordt vervangen door het woord « | 1° les mots « Conseils des communautés et des régions » sont remplacés |
Gewestparlementen »; | par les mots « Parlements de communauté et de région »; |
2° het woord « Gewestexecutieve » wordt vervangen door het woord « | 2° les mots « Exécutif de communauté ou de région » sont remplacés par |
Gewestregering ». | les mots « Gouvernement de communauté ou de région ». |
HOOFDSTUK XXIV. - Wijziging van de wet van 22 februari 1998 tot | CHAPITRE XXIV. - Modification de la loi du 22 février 1998 fixant le |
vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België | statut organique de la Banque Nationale de Belgique |
Art. 43.In artikel 25 van de wet van 22 februari 1998 tot |
Art. 43.Dans l'article 25 de la loi du 22 février 1998 fixant le |
vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België | statut organique de la Banque Nationale de Belgique, les mots « |
wordt het woord « Gewestraden » vervangen door het woord « | Conseils des communautés et des régions » sont remplacés par les mots |
Gewestparlementen ». | « Parlements de communauté et de région ». |
HOOFDSTUK XXV. - Wijzigingen van de wet van 2 juni 1998 houdende | CHAPITRE XXV. - Modifications de la loi du 2 juin 1998 portant |
oprichting van een Informatie- en Adviescentrum inzake de schadelijke | création d'un Centre d'Information et d'Avis sur les organisations |
sektarische organisaties en van een administratieve coördinatiecel | sectaires nuisibles et d'une Cellule administrative de Coordination de |
inzake de strijd tegen schadelijke sektarische organisaties | la lutte contre les organisations sectaires nuisibles |
Art. 44.In artikel 4, § 3, 2°, van de wet van 2 juni 1998 houdende |
Art. 44.Dans l'article 4, § 3, 2°, de la loi du 2 juin 1998 portant |
oprichting van een Informatie- en Adviescentrum inzake de schadelijke | création d'un Centre d'Information et d'Avis sur les organisations |
sektarische organisaties en van een administratieve coördinatiecel | sectaires nuisibles et d'une Cellule administrative de Coordination de |
inzake de strijd tegen schadelijke sektarische organisaties, wordt het | la lutte contre les organisations sectaires nuisibles, les mots « |
woord « Gewestraad » vervangen door het woord « Gewestparlement ». | Conseil communautaire ou régional » sont remplacés par les mots « |
Parlement de communauté ou de région ». | |
Art. 45.In artikel 11 van dezelfde wet wordt het woord « Raden » |
Art. 45.Dans l'article 11 de la même loi, les mots « conseils et |
gouvernements des régions et des communautés » sont remplacés par les | |
vervangen door het woord « Parlementen ». | mots « Parlements et gouvernements de communauté et de région ». |
HOOFDSTUK XXVI. - Wijziging van de wet van 21 december 1998 tot | CHAPITRE XXVI. - Modification de la loi du 21 décembre 1998 portant |
oprichting van de « Belgische Technische Coöperatie » in de vorm van | création de la « Coopération technique belge » sous la forme d'une |
een vennootschap van publiek recht | société de droit public |
Art. 46.Artikel 22, § 7, 4°, van de wet van 21 december 1998 tot |
Art. 46.L'article 22, § 7, 4°, de la loi du 21 décembre 1998 portant |
oprichting van de « Belgische Technische Coöperatie » in de vorm van | création de la « Coopération technique belge » sous la forme d'une |
een vennootschap van publiek recht wordt vervangen als volgt : | société de droit public, est remplacé par ce qui suit : |
« 4° lid van een Gemeenschaps- of Gewestparlement; ». | « 4° membre d'un Parlement de communauté ou de région; ». |
HOOFDSTUK XXVII. - Wijziging van de wet van 7 mei 1999 houdende | CHAPITRE XXVII. - Modification de la loi du 7 mai 1999 portant |
oprichting van het Paleis voor Schone Kunsten in de vorm van een | |
naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden en tot | création du Palais des Beaux-Arts sous la forme d'une société anonyme |
wijziging van de wet van 30 maart 1995 betreffende de netten voor | de droit public à finalité sociale et modifiant la loi du 30 mars 1995 |
distributie voor omroepuitzendingen en de uitoefening van | concernant les réseaux de distribution d'émissions de radiodiffusion |
televisieomroepactiviteiten in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad | et l'exercice d'activités de radiodiffusion dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale |
Art. 47.Artikel 11, § 7, 4°, van de wet van 7 mei 1999 houdende |
Art. 47.L'article 11, § 7, 4°, de la loi du 7 mai 1999 portant |
oprichting van het Paleis voor Schone Kunsten in de vorm van een | |
naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden en tot | création du Palais des Beaux-Arts sous la forme d'une société anonyme |
wijziging van de wet van 30 maart 1995 betreffende de netten voor | de droit public à finalité sociale et modifiant la loi du 30 mars 1995 |
distributie voor omroepuitzendingen en de uitoefening van | concernant les réseaux de distribution d'émissions de radiodiffusion |
televisieomroepactiviteiten in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad | et l'exercice d'activités de radiodiffusion dans la région bilingue de |
wordt vervangen als volgt : | Bruxelles-Capitale, est remplacé par ce qui suit : |
« 4° lid van een Gemeenschaps- of Gewestparlement; ». | « 4° membre d'un Parlement de communauté ou de région; ». |
HOOFDSTUK XXVIII. - Wijziging van de wet van 1 juli 1999 tot | CHAPITRE XXVIII. - Modification de la loi du 1er juillet 1999 sur la |
bescherming van de economische mededinging | protection de la concurrence économique |
Art. 48.In artikel 18, § 4, tweede lid, laatste streepje, van de wet |
Art. 48.Dans l'article 18, § 4, alinéa 2, dernier tiret, de la loi du |
van 1 juli 1999 tot bescherming van de economische mededinging wordt | 1er juillet 1999 sur la protection de la concurrence économique, les |
het woord « Gemeenschapsraad » vervangen door het woord « | mots « Conseil Régional ou Communautaire » sont remplacés par les mots |
Gemeenschapsparlement ». | « Parlement de communauté ou de région ». |
HOOFDSTUK XXIX. - Wijziging van de wet van 25 mei 2000 betreffende de | CHAPITRE XXIX. - Modification de la loi du 25 mai 2000 relative à |
personeelsenveloppe van militairen | l'enveloppe en personnel militaire |
Art. 49.In artikel 3, 2°, van de wet van 25 mei 2000 betreffende de |
Art. 49.Dans l'article 3, 2°, de la loi du 25 mai 2000 relative à |
personeelsenveloppe van militairen wordt het woord « Gewestraden » | l'enveloppe en personnel militaire, les mots « Conseils de communauté |
vervangen door het woord « Gewestparlementen ». | ou de région » sont remplacés par les mots « Parlements de communauté ou de région ». |
HOOFDSTUK XXX. - Wijziging van de wet van 19 april 2002 tot | CHAPITRE XXX. - Modification de la loi du 19 avril 2002 relative à la |
rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij | rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale |
Art. 50.Artikel 12, § 1, 4°, van de wet van 19 april 2002 tot |
Art. 50.L'article 12, § 1er, 4°, de la loi du 19 avril 2002 relative |
rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij | à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie |
wordt vervangen als volgt : | Nationale, est remplacé par ce qui suit : |
« 4° lid van een Gemeenschaps- of Gewestparlement of een Gemeenschaps- | « 4° membre d'un Parlement ou d'un gouvernement de communauté ou de |
of Gewestregering; ». | région; ». |
HOOFDSTUK XXXI. - Wijzigingen van de wet van 21 juni 2002 betreffende | CHAPITRE XXXI. - Modifications de la loi du 21 juin 2002 relative au |
de Centrale Raad der niet-confessionele levensbeschouwelijke | Conseil central des Communautés philosophiques non confessionnelles de |
gemeenschappen van België, de afgevaardigden en de instellingen belast | Belgique, aux délégués et aux établissements chargés de la gestion des |
met het beheer van de materiële en financiële belangen van de erkende | intérêts matériels et financiers des communautés philosophiques non |
niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen | confessionnelles reconnues |
Art. 51.In artikel 8, eerste lid, 6°, van de wet van 21 juni 2002 |
Art. 51.Dans l'article 8, alinéa premier, 6°, de la loi du 21 juin |
betreffende de Centrale Raad der niet-confessionele | |
levensbeschouwelijke gemeenschappen van België, de afgevaardigden en | 2002 relative au Conseil central des Communautés philosophiques non |
de instellingen belast met het beheer van de materiële en financiële | confessionnelles de Belgique, aux délégués et aux établissements |
belangen van de erkende niet-confessionele levensbeschouwelijke | chargés de la gestion des intérêts matériels et financiers des |
gemeenschappen worden de woorden « de Brusselse Hoofdstedelijke Raad » | communautés philosophiques non confessionnelles reconnues, le mot « |
vervangen door de woorden « het Brussels Hoofdstedelijk Parlement ». | conseil » est remplacé par le mot « Parlement ». |
Art. 52.In artikel 54, § 1, eerste lid, 2°, van dezelfde wet worden |
Art. 52.Dans l'article 54, § 1er, 2°, de la même loi, les mots « |
de woorden « gewest- en gemeenschapsraden » vervangen door de woorden | conseils régionaux et communautaires » sont remplacés par les mots « |
« Gemeenschaps- en Gewestparlementen ». | Parlements de communauté et de région ». |
HOOFDSTUK XXXII. - Wijziging van de wet van 2 augustus 2002 | CHAPITRE XXXII. - Modification de la loi du 2 août 2002 relative à la |
betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële | surveillance du secteur financier et aux services financiers |
diensten Art. 53.In artikel 53, § 1, van de wet van 2 augustus 2002 |
Art. 53.Dans l'article 53, § 1er, de la loi du 2 août 2002 relative à |
betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële | la surveillance du secteur financier et aux services financiers, |
diensten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2003, | modifié par l'arrêté royal du 25 mars 2003, les mots « conseils des |
worden de woorden « raden van de gemeenschappen en gewesten » | communautés et des régions » sont remplacés par les mots « Parlements |
vervangen door de woorden « Gemeenschaps- en Gewestparlementen ». | de communauté et de région ». |
HOOFDSTUK XXXIII. - Wijziging van de Programmawet (I) van 24 december | CHAPITRE XXXIII. - Modification de la loi-programme (I) du 24 décembre |
2002 | 2002 |
Art. 54.In artikel 455 van de Programmawet (I) van 24 december 2002 |
Art. 54.Dans l'article 455 de la loi-programme (I) du 24 décembre |
worden, in het voorgestelde artikel 12, § 3, eerste lid, de woorden « | 2002, les mots « Conseils des communautés et des régions » sont |
de gemeenschaps- en gewestraden » vervangen door de woorden « de | remplacés dans l'article 12, § 3, alinéa premier, projeté, par les |
gemeenschaps- en gewestparlementen ». | mots « Parlements de communauté et de région ». |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 27 maart 2006. | Donné à Bruxelles, le 27 mars 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Zitting 2005-2006. | (1) Session 2005-2006. |
Senaat. | Sénat. |
Stukken. - 3-1424, nr. 1 : Wetsvoorstel. - 3-1424, nr. 2 : | Documents. - 3-1424, n° 1 : Proposition de loi. - 3-1424, n° 2 : |
Amendementen. - 3-1424, nr. 3 : Verslag. - 3-1424, nr. 4 : Tekst | Amendements. - 3-1424, n° 3 : Rapport. - 3-1424, n° 4 : Texte adopté |
aangenomen door de Commissie. - 3-1424, nr. 5 : Tekst aangenomen in | par la commission. - 3-1424, n° 5 : Texte adopté en séance plénière et |
plenaire vergadering en overgezonden aan de Kamer van de | transmis à la Chambre des représentants. |
volksvertegenwoordigers. | |
Handelingen van de Senaat : 2 februari 2006 | Annales du Sénat : 2 février 2006. |
Kamer van volksvertegenwoordigers. | Chambre des représentants. |
Stukken. - 51-2253, nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Senaat. - | Documents. - 51-2253, n° 1 : Projet de loi transmis par le Sénat. - |
51-2253, nr. 2 : Verslag. - 51-2253, nr. 3 : Tekst aangenomen in | 51-2253, n° 2 : Rapport. - 51-2253, n° 3 : Texte adopté en séance |
plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd. | plénière et soumis à la sanction royale. |
Integraal verslag : 8 en 9 maart 2006. | Compte rendu intégral : 8 et 9 mars 2006. |