← Terug naar "Wet houdende herziening van de wet van 16 november 1919, betreffende de regeling der Luchtvaart. - Officieuze coördinatie in het Duits "
| Wet houdende herziening van de wet van 16 november 1919, betreffende de regeling der Luchtvaart. - Officieuze coördinatie in het Duits | Loi portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne. - Coordination officieuse en langue allemande |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 27 JUNI 1937. - Wet houdende herziening van de wet van 16 november 1919, betreffende de regeling der Luchtvaart. - Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 27 JUIN 1937. - Loi portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue |
| de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 november | allemande de la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 |
| 1919, betreffende de regeling der Luchtvaart (Belgisch Staatsblad van | novembre 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne |
| 26-27 juli 1937), zoals ze achtereenvolgens werd gewijzigd bij : | (Moniteur belge du 26-27 juillet 1937), telle qu'elle a été modifiée |
| - de wet van 7 juni 1963 tot wijziging van het Strafwetboek en de wet | successivement par : - la loi du 7 juin 1963 modifiant le Code pénal et la loi du 27 juin |
| van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 november 1919 | 1937 portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la |
| betreffende de regeling der luchtvaart (Belgisch Staatsblad van 15 | réglementation de la navigation aérienne (Moniteur belge du 15 juin |
| juni 1963); | 1963); |
| - de wet van 4 augustus 1967 tot wijziging van de wet van 27 juni 1937 | - la loi du 4 août 1967 modifiant la loi du 27 juin 1937 portant |
| houdende herziening van de wet van 16 november 1919 betreffende de | révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de |
| regeling der luchtvaart (Belgisch Staatsblad van 29 september 1967); | la navigation aérienne (Moniteur belge du 29 septembre 1967); |
| - de wet van 6 augustus 1973 tot wijziging van de wet van 27 juni 1937 | - la loi du 6 août 1973 modifiant la loi du 27 juin 1937, portant |
| houdende herziening van de wet van 16 november 1919 betreffende de | révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de |
| regeling der luchtvaart en tot wijziging van de wet van 15 maart 1874 | la navigation aérienne, et de la loi du 15 mars 1874 sur les |
| op de uitleveringen (Belgisch Staatsblad van 15 augustus 1973); | extraditions (Moniteur belge du 15 août 1973); |
| - de wet van 20 juli 1976 houdende goedkeuring van het Verdrag tot | - la loi du 20 juillet 1976 portant approbation de la Convention pour |
| bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de | la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de |
| veiligheid van de burgerluchtvaart, opgemaakt te Montreal op 23 | l'aviation civile, faite à Montréal le 23 septembre 1971, et modifiant |
| september 1971, en houdende wijziging van de wet van 27 juni 1937 | la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre 1919 |
| houdende herziening van de wet van 16 november 1919 betreffende de | relative à la réglementation de la navigation aérienne (Moniteur belge |
| regeling der luchtvaart (Belgisch Staatsblad van 1 september 1976); | du 1er septembre 1976); |
| - het koninklijk besluit van 18 juli 1977 houdende coördinatie van de | - l'arrêté royal du 18 juillet 1977 portant coordination des |
| algemene bepalingen inzake douane en accijnzen (Belgisch Staatsblad | dispositions générales relatives aux douanes et accises (Moniteur |
| van 21 september 1977); | belge du 21 septembre 1977); |
| - de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige | - la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
| economische overheidsbedrijven (Belgisch Staatsblad van 27 maart 1991, | publiques économiques (Moniteur belge du 27 mars 1991, err. du 20 |
| err. van 20 juli 1991); | juillet 1991); |
| - de wet van 18 juli 1991 tot wijziging van de organisatie van het | - la loi du 18 juillet 1991 modifiant l'organisation du ministère |
| openbaar ministerie bij de politierechtbanken (Belgisch Staatsblad van 26 juli 1991); | public auprès des tribunaux de police (Moniteur belge du 26 juillet 1991); |
| - de wet van 10 juli 1996 tot afschaffing van de doodstraf en tot | - la loi du 10 juillet 1996 portant abolition de la peine de mort et |
| wijziging van de criminele straffen (Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996); | modifiant les peines criminelles (Moniteur belge du 1er août 1996); |
| - de wet van 3 mei 1999 tot regeling van de bevoegdheidsverdeling | - la loi du 3 mai 1999 organisant la répartition des compétences suite |
| ingevolge de integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie | à l'intégration de la police maritime, de la police aéronautique et de |
| en de spoorwegpolitie in de federale politie (Belgisch Staatsblad van | la police des chemins de fer dans la police fédérale (Moniteur belge |
| 29 mei 1999, err. van 2 september 1999); | du 29 mai 1999, err. du 2 septembre 1999); |
| - de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de | - la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la |
| wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in | législation concernant les matières visées à l'article 78 de la |
| artikel 78 van de Grondwet (Belgisch Staatsblad van 29 juli 2000); | Constitution (Moniteur belge du 29 juillet 2000); |
| - de programmawet van 2 januari 2001 (Belgisch Staatsblad van 3 | - la loi-programme du 2 janvier 2001 (Moniteur belge du 3 janvier |
| januari 2001, err. van 13 januari 2001); | 2001, err. du 13 janvier 2001); |
| - de programmawet van 30 december 2001 (Belgisch Staatsblad van 31 | - la loi-programme du 30 décembre 2001 (Moniteur belge du 31 décembre |
| december 2001, err. van 6 maart 2002); | 2001, err. du 6 mars 2002); |
| - de wet van 23 januari 2003 houdende harmonisatie van de geldende | - la loi du 23 janvier 2003 relative à la mise en concordance des |
| wetsbepalingen met de wet van 10 juli 1996 tot afschaffing van de | dispositions légales en vigueur avec la loi du 10 juillet 1996 portant |
| doodstraf en tot wijziging van de criminele straffen (Belgisch | abolition de la peine de mort et modifiant les peines criminelles |
| Staatsblad van 13 maart 2003); | (Moniteur belge du 13 mars 2003); |
| - het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van | - l'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de |
| Brussels International Airport Company (B.I.A.C.) in een naamloze | Brussels International Airport Company (B.I.A.C.) en société anonyme |
| vennootschap van privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties | de droit privé et aux installations aéroportuaires (Moniteur belge du |
| (Belgisch Staatsblad van 24 juni 2004, add. van 16 juli 2004); | 24 juin 2004, add. du 16 juillet 2004); |
| - de wet van 15 mei 2006 houdende diverse maatregelen inzake vervoer | - la loi du 15 mai 2006 portant diverses dispositions en matière de |
| (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2006); | transport (Moniteur belge du 8 juin 2006); |
| - de wet van 22 december 2008 houdende diverse bepalingen (I) | - la loi du 22 décembre 2008 portant des dispositions diverses (I) |
| (Belgisch Staatsblad van 29 december 2008, err. van 10 februari 2009 | (Moniteur belge du 29 décembre 2008, err. des 10 février 2009 et 24 |
| en 24 december 2009); | décembre 2009); |
| - de wet van 22 december 2008 houdende diverse bepalingen (II) | - la loi du 22 décembre 2008 portant des dispositions diverses (II) |
| (Belgisch Staatsblad van 29 december 2008); | (Moniteur belge du 29 décembre 2008); |
| - de programmawet van 17 juni 2009 (Belgisch Staatsblad van 26 juni | - la loi-programme du 17 juin 2009 (Moniteur belge du 26 juin 2009); |
| 2009); - de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen (Belgisch | - la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses |
| Staatsblad van 31 december 2009, err. van 26 januari 2010); | (Moniteur belge du 31 décembre 2009, err. du 26 janvier 2010); |
| - de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen (I) | - la loi du 29 décembre 2010 portant des dispositions diverses (I) |
| (Belgisch Staatsblad van 31 december 2010, err. van 13 januari 2011 en | (Moniteur belge du 31 décembre 2010, err. des 13 janvier 2011 et 24 |
| 24 januari 2011); | janvier 2011); |
| - de wet van 21 december 2013 houdende het Consulair Wetboek (Belgisch | - la loi du 21 décembre 2013 portant le Code consulaire (Moniteur |
| Staatsblad van 21 januari 2014); | belge du 21 janvier 2014); |
| - de programmawet (I) van 26 december 2015 (Belgisch Staatsblad van 30 | - la loi-programme (I) du 26 décembre 2015 (Moniteur belge du 30 |
| december 2015); | décembre 2015); |
| - de wet van 5 februari 2016 tot wijziging van het strafrecht en de | - la loi du 5 février 2016 modifiant le droit pénal et la procédure |
| strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie | pénale et portant des dispositions diverses en matière de justice |
| (Belgisch Staatsblad van 19 februari 2016); | (Moniteur belge du 19 février 2016); |
| - de wet van 25 december 2016 betreffende de verwerking van | - la loi du 25 décembre 2016 relative au traitement des données des |
| passagiersgegevens (Belgisch Staatsblad van 25 januari 2017); | passagers (Moniteur belge du 25 janvier 2017); |
| - de wet van 18 juni 2018 houdende diverse bepalingen inzake | - la loi du 18 juin 2018 portant dispositions diverses en matière de |
| burgerlijk recht en bepalingen met het oog op de bevordering van | droit civil et des dispositions en vue de promouvoir des formes |
| alternatieve vormen van geschillenoplossing (Belgisch Staatsblad van 2 | alternatives de résolution des litiges (Moniteur belge du 2 juillet |
| juli 2018). | 2018). |
| Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale | Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le |
| dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. | Service central de traduction allemande à Malmedy. |