← Terug naar "Wet tot invoering van een belastingvermindering voor passiefhuizen "
Wet tot invoering van een belastingvermindering voor passiefhuizen | Loi instaurant une réduction d'impôt pour maisons passives |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
27 APRIL 2007. - Wet tot invoering van een belastingvermindering voor | 27 AVRIL 2007. - Loi instaurant une réduction d'impôt pour maisons |
passiefhuizen (1) | passives (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.Het opschrift van titel II, hoofdstuk III, afdeling I, |
Art. 2.L'intitulé du titre II, chapitre III, section première, |
onderafdeling IIquinquies, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen | sous-section IIquinquies, du Code des impôts sur les revenus 1992, |
1992, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, wordt aangevuld met | inséré par la loi du 10 août 2001, est complété par les mots "et pour |
de woorden "en voor passiefhuizen". | maisons passives". |
Art. 3.Artikel 14524 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van |
Art. 3.L'article 14524 du même Code, inséré par la loi du 10 août |
10 augustus 2001 en gewijzigd bij de programmawet van 5 augustus 2003, | 2001 et modifié par la loi-programme du 5 août 2003, par la loi du 31 |
bij de wet van 31 juli 2004 en de programmawetten van 27 december 2005 | juillet 2004 et par les lois-programme des 27 décembre 2005 et 27 |
en van 27 december 2006, waarvan de bestaande tekst § 1 zal vormen, | décembre 2006, dont le texte actuel formera le § 1er, est complété par |
wordt aangevuld met de volgende paragraaf : | le paragraphe suivant : |
« § 2. Er wordt een belastingvermindering verleend aan de | « § 2. Une réduction d'impôt est accordée au contribuable qui, en tant |
belastingplichtige die als eigenaar, bezitter, erfpachter of | que propriétaire, possesseur, emphytéote ou superficiaire, investit |
opstalhouder investeert in : | dans : |
1° het bouwen van een passiefhuis; | 1° la construction d'une maison passive; |
2° het in nieuwe staat verwerven van een passiefhuis; | 2° l'acquisition à l'état neuf d'une maison passive : |
3° de volledige of gedeeltelijke vernieuwing van een onroerend goed om | 3° la rénovation totale ou partielle d'un bien immobilier en vue de le |
het te verbouwen tot een passiefhuis. | transformer en une maison passive. |
Onder passiefhuis wordt verstaan een woning die is gelegen in een | On entend par maison passive une habitation sise dans un Etat membre |
Lidstaat van de Europese Economische Ruimte en die aan de volgende | de l'Espace économique européen et qui répond aux conditions suivantes |
voorwaarden voldoet : | : |
1° de totale energievraag voor ruimteverwarming en koeling moet | 1° la demande énergétique totale pour le chauffage et le |
beperkt blijven tot 15 kWh/m2 geklimatiseerde vloeroppervlakte; | refroidissement des pièces doit rester limitée à 15 kWh/m2 de |
2° bij een luchtdichtheidsproef (overeenkomstig de norm NBN EN 13829) | superficie climatisée; 2° lors d'un test d'étanchéité à l'air (conforme à la norme NBN EN |
met een drukverschil tussen binnen- en buitenomgeving van 50 pascal is | 13829) avec une différence de pression de 50 pascals entre l'intérieur |
het luchtverlies niet groter dan 60 % van het volume van de woning per | et l'extérieur, la perte d'air n'excède pas 60 % du volume de |
uur (n50 niet groter dan 0,6/uur). | l'habitation par heure (n50 n'excède pas 0,6/heure). |
De belastingvermindering bedraagt 600 euro per belastbaar tijdperk en | La réduction d'impôt s'élève à 600 euros par période imposable et par |
per woning. | habitation. |
De belastingvermindering wordt verleend gedurende 10 opeenvolgende | La réduction d'impôt est accordée durant 10 périodes imposables |
belastbare tijdperken vanaf het belastbaar tijdperk waarin is | successives à partir de la période imposable au cours de laquelle il |
vastgesteld dat de woning een passiefhuis is. Die vaststelling blijkt | est constaté que l'habitation est une maison passive. Cette |
uit een certificaat dat wordt uitgereikt door en door de Koning | constatation ressort d'un certificat délivré par une institution |
erkende instelling of een gelijkwaardige instelling die is gevestigd | agréée par le Roi ou une institution analogue établie dans l'Espace |
in de Europese Economische Ruimte. De belastingvermindering wordt niet meer verleend vanaf het belastbaar tijdperk waarin de belastingplichtige niet langer eigenaar, bezitter, erfpachter of opstalhouder is van de in het eerste lid bedoelde woning. De toestand wordt beoordeeld op de laatste dag van een belastbaar tijdperk. Wanneer een gemeenschappelijke aanslag wordt gevestigd, wordt de belastingvermindering voor de in het eerste lid bedoelde woning evenredig omgedeeld in functie van het aandeel van elk der echtgenoten in het kadastraal inkomen van die woning. Wanneer afzonderlijke aanslagen in hoofde van meerdere in het eerste lid bedoelde belastingplichtigen worden gevestigd, wordt de belastingvermindering aan elke belastingplichtige toegekend, evenredig met het gedeelte van elke belastingplichtige in het kadastraal inkomen van die woning. De Koning bepaalt de vorm en de inhoud van het certificaat als bedoeld in het vierde lid. De erkende instelling stelt de Minister van Financiën of zijn gedelegeerde in kennis van het uitreiken van een certificaat. Deze kennisgeving geschiedt in de vorm en binnen de termijn die de Koning bepaalt. In voorkomend geval, moet de belastingplichtige het certificaat dat wordt uitgereikt door de instelling die is gevestigd in de Europese Economische Ruimte, ter beschikking van de administratie houden. | économique européen. La réduction d'impôt n'est plus accordée à partir de la période imposable au cours de laquelle le contribuable n'est plus propriétaire, possesseur, emphytéote ou superficiaire de l'habitation visée à l'alinéa 1er. La situation est appréciée le dernier jour de la période imposable. Lorsqu'une imposition commune est établie, la réduction d'impôt pour l'habitation visée à l'alinéa 1er est répartie proportionnellement en fonction de la quotité de chaque conjoint dans le revenu cadastral de cette habitation. Lorsque des impositions distinctes sont établies dans le chef de plusieurs contribuables visés à l'alinéa 1er, la réduction d'impôt est accordée à chaque contribuable proportionnellement à la quotité de chaque contribuable dans le revenu cadastral de cette habitation. Le Roi fixe la forme et le contenu du certificat visé à l'alinéa 4. L'institution agréée informe le Ministre des Finances ou son délégué de la délivrance d'un certificat. Cette information se fait dans les formes et délais déterminés par le Roi. Le cas échéant, le contribuable doit tenir à la disposition de l'administration le certificat délivré par une institution établie dans l'Espace économique européen. |
De certificaten van "kwaliteitsverklaring passiefhuis" uitgereikt door | Les certificats de "kwaliteitsverklaring passiefhuis" délivrés par la |
"VZW Passiefhuis-Platform" en van "maison passive" uitgereikt door | "VZW Passiefhuis-Platform" ou de "déclaration de qualité de maison |
"Plate-forme Maison passive ASBL" voor de inwerkingtreding van de wet | passive" délivrés par la "Plate-forme Maison passive ASBL" avant |
van 27 april 2007 vervangen, voor de toepassing van de | l'entrée en vigueur de la loi du 27 avril 2007 remplacent, pour |
belastingvermindering, het in het vierde lid bedoelde certificaat voor | |
zover de woning wel degelijk beantwoordt aan de in het tweede lid | l'application de la réduction d'impôt, le certificat visé à l'alinéa 4 |
vastgelegde normen. Deze certificaten worden geacht te zijn uitgereikt | pour autant que l'habitation réponde bien aux normes fixées à l'alinéa |
op 1 januari 2007. » | 2. Ces certificats sont censés être délivrés le 1er janvier 2007. » |
Art. 4.Deze wet is van toepassing vanaf aanslagjaar 2008. |
Art. 4.La présente loi est applicable à partir de l'exercice |
d'imposition 2008. | |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 27 april 2007. | Donné à Bruxelles, le 27 avril 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Leefmilieu en Minister van Pensioenen, | Le Ministre de l'Environnement et Ministre des Pensions, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, | La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Parlementaire verwijzingen : | (1) Références parlementaires : |
Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : | Documents de la Chambre des représentants : |
51-3042/ (2006/2007) : | 51-3042/ (2006/2007) : |
001 : Ontwerp overgezonden door de Senaat (zonder commissieverslag). | 001 : Projet transmis par le Sénat (sans rapport de commission). |
002 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter | 002 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la Sanction royale. |
bekrachtiging voorgelegd. | |
Zie ook : | Voir aussi : |
Integraal Verslag : 19 april 2007. | Compte rendu intégral : 19 avril 2007. |
Stukken van de Senaat : | Documents du Sénat : |
3-2081 - 2006/2007 : | 3-2081 - 2006/2007 : |
Nr. 1 : Wetsvoorstel van de heer Martens cs. - Nr. 2 : Amendementen. - | N° 1 : Proposition de loi de M. Martens et consorts. - N° 2 : |
Nr. 3 : Verslag. - Nr. 4 : Tekst aangenomen door de commissie. Nr. 5 : | Amendements. - N° 3 : Rapport. - N° 4 : Texte adopté par la |
Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Kamer | commission. - N° 5 : Texte adopté en séance plénière et transmis à la |
van volksvertegenwoordigers. | Chambre des représentants. |
Zie ook : | Voir aussi : |
Handelingen van de Senaat : 22 maart 2007. | Annales du Sénat : 22 mars 2007. |