Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 26/03/2014
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt "
Wet tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt Loi modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
26 MAART 2014. - Wet tot wijziging van de wet van 29 april 1999 26 MARS 2014. - Loi modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (1) l'organisation du marché de l'électricité (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.Deze wet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van de

Art. 2.La présente loi transpose partiellement la Directive

richtlijn 2005/89/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 2005/89/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 janvier 2006
januari 2006 inzake maatregelen om de zekerheid van de concernant des mesures visant à garantir la sécurité de
elektriciteitsvoorziening en de infrastructuurinvesteringen te l'approvisionnement en électricité et les investissements dans les
waarborgen. infrastructures.

Art. 3.Artikel 2 van de wet van 29 april 1999 betreffende de

Art. 3.L'article 2 de la loi du 29 avril 1999 relative à

organisatie van de elektriciteitsmarkt, laatst gewijzigd bij de wet l'organisation du marché de l'électricité, modifié en dernier lieu par
van 26 december 2013, wordt aangevuld met de bepalingen onder 51°, la loi du 26 décembre 2013, est complété par les 51°, 52°, 53° et 54°
52°, 53° en 54° luidende : rédigés comme suit :
"51° "winterperiode" : periode van 1 november tot 31 maart "51° "période hivernale" : période comprise entre le 1er novembre et
52° "LOLE" : Loss Of Load Expectation, met name de statistische le 31 mars 52° "LOLE" : Loss Of Load Expectation, à savoir un calcul statistique
berekening op basis waarvan het voorziene aantal uren wordt bepaald par lequel est déterminé le nombre prévu d'heures pendant lesquelles
gedurende dewelke de lading niet gedekt zal kunnen worden door het la charge ne pourra pas être couverte par l'ensemble des moyens de
geheel van de productiemiddelen ter beschikking van het Belgische production à disposition du réseau électrique belge, tenant compte des
elektriciteitsnet, rekening houdend met de interconnectoren, voor een interconnexions, pour une année statistiquement normale;
statistisch normaal jaar;
53° "LOLE95" : een statistische berekening op basis waarvan het 53° "LOLE95" : un calcul statistique par lequel est déterminé le
voorziene aantal uren wordt bepaald gedurende dewelke de lading niet nombre prévu d'heures pendant lesquelles la charge ne pourra pas être
gedekt zal kunnen worden door het geheel van de productiemiddelen ter couverte par l'ensemble des moyens de production à disposition du
beschikking van het Belgische elektriciteitsnet, rekening houdend met réseau électrique belge, tenant compte des interconnexions, pour une
de interconnectoren, voor een statistisch uitzonderlijk jaar; année statistiquement exceptionnelle;
54° "tekortsituatie" : situatie dicht bij de reële tijd waarin er een 54° "situation de pénurie" : situation proche du temps réel dans
niet te verwaarlozen mogelijkheid bestaat dat de lading niet gedekt laquelle il y a une probabilité non négligeable que la charge ne
zal kunnen worden door het geheel van de productiemiddelen ter pourra pas être couverte par l'ensemble des moyens de production à
beschikking van het Belgische elektriciteitsnet, rekening houdend met disposition du réseau électrique belge, tenant compte des possibilités
de invoermogelijkheden en de energie beschikbaar op de markt." d'importation et de l'énergie disponible sur le marché."

Art. 4.Artikel 4bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 8

Art. 4.L'article 4bis de la même loi, inséré par la loi du 8 janvier

januari 2012, wordt vervangen door hetgeen volgt : 2012, est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 4bis.§ 1. Teneinde de elektriciteitsbevoorradingszekerheid te

"

Art. 4bis.§ 1er. Aux fins de garantir la sécurité

verzekeren alsook de veiligheid van het net, moet de d'approvisionnement en électricité ainsi que la sécurité du réseau, la
niet-geprogrammeerde definitieve of tijdelijke buitenwerkingstelling mise à l'arrêt définitive ou temporaire non programmée d'une
van een installatie voor elektriciteitsproductie worden gemeld aan de installation de production d'électricité doit être notifiée au
ministre, à la commission et au gestionnaire du réseau au plus tard le
minister, aan de commissie en aan de netbeheerder uiterlijk op 31 juli 31 juillet de l'année précédant la date effective de mise à l'arrêt
van het jaar vóór de ingangsdatum van de tijdelijke of definitieve
buitenwerkingstelling. temporaire ou définitive.
Een tijdelijke buitenwerkingstelling kan slechts na 31 maart van het Une mise à l'arrêt temporaire ne peut intervenir qu'après le 31 mars
jaar volgend op de mededeling bedoeld in het eerste lid, plaatsvinden. de l'année suivant la notification visée à l'alinéa 1er.
Een definitieve buitenwerkingstelling kan slechts na 30 september van Une mise à l'arrêt définitive ne peut intervenir qu'après le 30
het jaar volgend op de mededeling bedoeld in het eerste lid, plaatsvinden. septembre de l'année suivant la notification visée à l'alinéa 1er.
Een mededeling van buitenwerkingstelling is vereist voor elke
installatie voor elektriciteitsproductie aangesloten op het Une notification de mise à l'arrêt est requise pour toute installation
transmissienet, ongeacht of die een voorafgaande individuele de production d'électricité raccordée au réseau de transport, que
vergunning overeenkomstig artikel 4 al dan niet heeft gekregen. celle-ci ait ou non reçu une autorisation individuelle conformément à l'article 4.
§ 2. Na advies van de commissie en van de netbeheerder kan de Koning § 2. Après avis de la commission et du gestionnaire du réseau, le Roi
de mededelingsprocedure bedoeld in § 1 vaststellen, met name wat de peut fixer la procédure de notification visée au § 1er, notamment en
vorm en de modaliteiten van de mededeling betreft. ce qui concerne la forme et les modalités de la notification.
§ 3. Geen enkele definitieve of tijdelijke buitenwerkingstelling, § 3. Aucune mise à l'arrêt temporaire ou définitive, qu'elle soit
ongeacht of ze al dan niet geprogrammeerd is, mag plaatsvinden tijdens programmée ou non, ne peut être effectuée durant la période hivernale.
de winterperiode.
§ 4. De bepalingen van dit artikel zijn niet van toepassing op de § 4. Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas aux
eenheden bedoeld in de wet van 31 januari 2003 houdende de unités visées par la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive
geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële de l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle
elektriciteitsproductie. d'électricité.

Art. 5.In dezelfde wet wordt een hoofdstuk IIbis ingevoegd, dat de

Art. 5.Dans la même loi, il est inséré un chapitre IIbis, comportant

artikelen 7bis tot en met 7novies bevat, luidend als volgt : les articles 7bis à 7novies, rédigé comme suit :
"HOOFDSTUK IIbis. - Strategische reserve "CHAPITRE IIbis. - Réserve stratégique

Art. 7bis.§ 1. Uiterlijk op 15 november van ieder jaar voert de

Art. 7bis.§ 1er. Au plus tard le 15 novembre de chaque année, le

netbeheerder een probabilistische analyse uit met betrekking tot de gestionnaire du réseau réalise une analyse probabiliste de l'état de
staat van `s lands bevoorradingszekerheid voor de komende la sécurité d'approvisionnement du pays pour la période hivernale à
winterperiode. venir.
§ 2. Het niveau van bevoorradingszekerheid dat moet worden bereikt, § 2. Le niveau de sécurité d'approvisionnement à atteindre est
wordt bepaald door : déterminé par :
1° desgevallend, de geharmoniseerde normen vastgesteld door de in deze 1° le cas échéant, des normes harmonisées établies par les
aangelegenheid bevoegde Europese instellingen; institutions européennes compétentes en la matière;
2° bij het ontbreken van geharmoniseerde normen op Europees niveau, 2° en l'absence de normes harmonisées au niveau européen, les normes
desgevallend de geharmoniseerde normen vastgesteld op regionaal harmonisées fixées le cas échéant au niveau régional, en particulier
niveau, inzonderheid op het niveau van de Centraal-West-Europese au niveau du marché de l'électricité du Centre Ouest de l'Europe;
elektriciteitsmarkt;
3° bij het ontbreken van zulke normen, een berekening van een LOLE van 3° en l'absence de telles normes, un calcul de LOLE inférieur à 3
minder dan 3 uur en van een LOLE95 van minder dan 20 uur, aan de hand heures et de LOLE95 inférieur à 20 heures, par lequel les volumes de
waarvan de ontbrekende ladingsvolumes, noodzakelijk voor de puissance manquants nécessaires à assurer la sécurité
verzekering van de bevoorradingszekerheid, worden bepaald. d'approvisionnement sont déterminés.
§ 3. Vóór 15 oktober van ieder jaar stelt de Algemene Directie Energie § 3. Avant le 15 octobre de chaque année, la Direction générale de
alle nuttige informatie ter beschikking van de netbeheerder, voor de l'Energie met à disposition du gestionnaire du réseau toute
in § 1 bedoelde analyse. information utile pour l'analyse visée au paragraphe 1er.
§ 4. Voor de in § 1 bedoelde analyse, houdt de netbeheerder rekening § 4. Le gestionnaire du réseau prend au moins les éléments suivants en
met ten minste volgende elementen : compte pour son analyse visée au § 1er :
1° de productie- en opslagcapaciteiten die voor de geanalyseerde 1° les capacités de production et de stockage qui seront disponibles
periode beschikbaar zullen zijn in de Belgische regelzone, op basis dans la zone de réglage belge pour la période analysée, sur base
onder meer van de buitenwerkingstellingen geprogrammeerd in het notamment des mises à l'arrêt programmées dans le plan de
ontwikkelingsplan bedoeld in artikel 13, en van de ontvangen développement visé à l'article 13 et des notifications reçues en
mededelingen in toepassing van artikel 4bis; application de l'article 4bis;
2° de vooruitzichten inzake elektriciteitsverbruik; 2° les prévisions de consommation électrique;
3° de mogelijkheden tot invoer van elektriciteit, rekening houdend met 3° les possibilités d'importation d'électricité tenant compte des
de capaciteiten van de interconnectoren waarover het land zal capacités d'interconnexion dont le pays disposera et, le cas échéant,
beschikken, en, desgevallend, met een schatting van de beschikbaarheid d'une estimation de la disponibilité d'électricité sur le marché du
van elektriciteit op de Centraal-West-Europese elektriciteitsmarkt in Centre Ouest de l'Europe au regard de l'approvisionnement énergétique
het licht van 's lands energiebevoorrading. du pays.
De netbeheerder kan, op gemotiveerde wijze, de elementen opgenomen in Le gestionnaire du réseau peut compléter, de manière motivée, les
het eerste lid aanvullen met ieder element dat hij nuttig acht. éléments repris à l'alinéa 1er par tout élément qu'il juge utile.
§ 5. De analyse bedoeld in paragraaf 1 wordt door de netbeheerder § 5. L'analyse visée au paragraphe 1er est transmise à la Direction
overgemaakt aan de Algemene Directie Energie. générale de l'Energie par le gestionnaire du réseau.

Art. 7ter.Uiterlijk op 15 december van ieder jaar maakt de Algemene

Art. 7ter.Au plus tard le 15 décembre de chaque année, la Direction

Directie Energie een advies over aan de minister, aangaande de générale de l'Energie transmet au ministre un avis sur la nécessité de
noodzaak tot het aanleggen van een strategische reserve voor de volgende winterperiode. constituer une réserve stratégique pour la période hivernale suivante.
Indien het advies besluit dat er een noodzaak bestaat om zulke reserve Si l'avis conclut à la nécessité de constituer une telle réserve, il
aan te leggen, bevat het eveneens een voorstel van volume voor deze comprend également une proposition de volume pour cette réserve,
reserve, uitgedrukt in MW. Desgevallend, kan de Algemene Directie exprimée en MW. Le cas échéant, la Direction générale de l'Energie
Energie een advies uitbrengen tot aanleg van de reserve tot drie peut proposer un avis de constitution de réserve jusqu'à trois
opeenvolgende winterperiodes. périodes hivernales consécutives.
Indien het voorstel van volume betrekking heeft op twee of drie Si la proposition de volume porte sur deux ou trois périodes
opeenvolgende winterperiodes, bepaalt het voorstel van volumes voor de hivernales consécutives, la proposition de volumes pour la (les deux)
laatste (twee) periode(s) de minimaal vereiste niveaus, die opwaarts dernière(s) période(s) constitue des niveaux minimaux requis, pouvant
herzien kunnen worden in de loop van de volgende jaarlijkse procedures. être revus à la hausse au cours des procédures annuelles suivantes.

Art. 7quater.De minister kan binnen een termijn van één maand vanaf

Art. 7quater.Le ministre peut, dans un délai d'un mois à dater de la

de ontvangst van het advies van de Algemene Directie Energie bedoeld réception de l'avis de la Direction générale de l'Energie visé à
in artikel 7ter, instructie geven aan de netbeheerder om een l'article 7ter, donner instruction au gestionnaire du réseau de
strategische reserve aan te leggen voor een periode van één tot drie constituer une réserve stratégique pour une durée de un à trois ans à
jaar, vanaf de eerste dag van de komende winterperiode, en legt de partir du premier jour de la période hivernale à venir et fixe en MW
omvang van deze reserve in MW vast. De minister stelt de commissie op le niveau de cette réserve. Le ministre informe la commission de cette
de hoogte van deze beslissing. De beslissing, de analyse van de décision. La décision, l'analyse du gestionnaire du réseau et l'avis
netbeheerder en het advies van de Algemene Directie Energie worden de la Direction générale de l'Energie sont publiés sur le site
gepubliceerd op de website van de Algemene Directie Energie. Internet de la Direction générale de l'Energie.
Het in MW bepaalde volume wordt vastgesteld, uitgaande van een Le volume déterminé en MW est établi en considérant une disponibilité
ononderbroken beschikbaarheid van het vermogen dat door de minister permanente de la puissance en MW déterminé par le ministre. La
werd bepaald. Het sluiten van overeenkomsten door de netbeheerder kan contractualisation par le gestionnaire du réseau peut mener à un
leiden tot een vermogensvolume in MW dat het niveau, dat door de volume de puissance en MW supérieur au niveau déterminé par le
minister was bepaald in functie van de voorzienbare beschikbaarheid ministre en fonction de la disponibilité prévisible des MW qui lui
sont offerts. Le gestionnaire du réseau justifie le volume déterminé
van MW die hem werden aangeboden, overtreft. De netbeheerder en MW qu'il propose de prendre en compte dans son rapport établi en
verantwoordt in zijn rapport, opgesteld krachtens artikel 7sexies, § vertu de l'article 7sexies, § 1er.
1, het volume, bepaald in MW waar hij voorstelt rekening mee te houden.

Art. 7quinquies.§ 1er. Après consultation des utilisateurs de réseau,

Art. 7quinquies.§ 1. Na raadpleging van de netgebruikers, van de

de la commission et de la Direction générale de l'Energie, le
commissie en van de Algemene Directie Energie bepaalt de netbeheerder gestionnaire du réseau définit les modalités de la procédure de
de proceduremodaliteiten voor de aanleg van de strategische reserve. constitution de la réserve stratégique. Pour l'élaboration de
Bij de uitwerking van de proceduremodaliteiten aangaande de gebruikers modalités de la procédure relatives aux utilisateurs de réseau de
van het distributienet, raadpleegt de netbeheerder de distribution, le gestionnaire de réseau consulte les gestionnaires de
distributienetbeheerders. réseau de distribution.
De proceduremodaliteiten worden gepubliceerd op de website van de Les modalités de la procédure sont publiées sur le site Internet du
netbeheerder. gestionnaire du réseau.
§ 2. Iedere speler die beschikt over vermogen gelokaliseerd in de § 2. Tout acteur disposant de puissance localisée dans la zone de
Belgische regelzone, en die beantwoordt aan de specificaties zoals réglage belge correspondant aux spécifications définies dans les
bepaald in de proceduremodaliteiten, kan deelnemen aan de strategische modalités de la procédure peut participer à la réserve stratégique,
reserve, voor zover hij beantwoordt aan één van de volgende kenmerken pour autant qu'il réponde à une des caractéristiques suivantes :
: 1° iedere transmissie- of distributienetgebruiker, individueel of op 1° tout utilisateur de réseau de transport ou de distribution,
geaggregeerde wijze, via offertes van vraagzijdebeheer; individuellement ou de manière agrégée, via des offres de gestion de
2° iedere exploitant van een productie-installatie waarvan de datum la demande; 2° tout exploitant d'une installation de production dont la date de
van geprogrammeerde buitenwerkingstelling in het ontwikkelingsplan mise à l'arrêt programmée dans le plan de développement visé à
bedoeld in artikel 13 valt vóór het begin van de winterperiode waarop l'article 13 intervient avant le début de la période hivernale visée
de procedure betrekking heeft, en na het einde van de winterperiode par la procédure et après la fin de la période hivernale précédant
die deze waarop de procedure betrekking heeft, voorafgaat; celle visée par la procédure;
3° iedere exploitant van een productie-installatie die, nog voor de 3° tout exploitant d'une installation de production ayant fait, avant
instructie bedoeld in artikel 7quater, een mededeling heeft gedaan op l'instruction visée à l'article 7quater, une notification sur base de
basis van artikel 4bis en waarvan de buitenwerkingstelling nog niet l'article 4bis et dont la mise à l'arrêt n'est pas encore effective;
effectief is; 4° iedere exploitant van een productie-installatie die een mededeling 4° tout exploitant d'une installation de production ayant fait une
heeft gedaan op basis van artikel 4bis en waarvan de tijdelijke notification sur la base de l'article 4bis et dont la mise à l'arrêt
buitenwerkingsstelling effectief is. temporaire est effective.
§ 3. De exploitanten bedoeld in § 2, 2° tot 4°, hebben de plicht om § 3. Les exploitants visés au § 2, 2° à 4°, ont l'obligation de
minstens één offerte in te dienen die het gehele vermogen van de remettre au moins une offre couvrant la totalité de la capacité de
bedoelde installatie omvat. l'installation visée.
In geval van niet-naleving door een exploitant van de plicht bedoeld En cas de non-respect, par un exploitant, de l'obligation visée à
in het eerste lid kan de commissie hem een administratieve boete l'alinéa 1er, la commission peut lui imposer une amende administrative
overeenkomstig artikel 31 opleggen. conformément à l'article 31.
§ 4. De netbeheerder verzamelt de offertes volgens objectieve, § 4. Le gestionnaire du réseau collecte les offres selon des
transparante, niet-discriminerende, en op marktregels gebaseerde procédures objectives, transparentes, non discriminatoires, et
procedures. reposant sur les règles du marché.
Omwille van omstandig gemotiveerde technische en/of economische Pour des raisons techniques et/ou économiques dûment motivées, la
redenen kan de procedure georganiseerd worden in meerdere percelen. procédure peut être organisée en plusieurs lots.
De Koning kan de basisprincipes bepalen van de procedure bedoeld in Le Roi peut déterminer les principes de base de la procédure visée à
het eerste lid. l'alinéa 1er.
§ 5. De procedure voor de aanleg van de strategische reserve voorziet § 5. La procédure de constitution de la réserve stratégique prévoit
in sancties in geval van een slechte uitvoering van de contractuele des sanctions en cas de mauvaise exécution des obligations
verplichtingen, en in geval van een miskenning van de werkingsregels contractuelles et de méconnaissance des règles de fonctionnement
bedoeld in artikel 7septies. visées à l'article 7septies.
§ 6. De netbeheerder vat de procedure voor de aanleg van de § 6. Le gestionnaire du réseau lance la procédure de constitution de
strategische reserve aan, uiterlijk binnen de maand volgend op de la réserve stratégique au plus tard dans le mois qui suit la décision
beslissing van de minister bedoeld in artikel 7quater. De indiening du ministre visée à l'article 7quater. La remise des offres intervient
van de offertes geschiedt ten laatste twee maanden na aanvang van de au maximum dans les deux mois du lancement de la procédure.
procedure.

Art. 7sexies.§ 1. Uiterlijk dertig werkdagen na de uiterste

Art. 7sexies.§ 1er. Au plus tard trente jours ouvrables après la date

indieningsdatum voor de offertes, overhandigt de netbeheerder een ultime de remise des offres, le gestionnaire du réseau communique à la
rapport aan de commissie en aan de minister omtrent alle ontvangen commission et au ministre un rapport sur toutes les offres reçues,
offertes, met verantwoordingsstukken, en omtrent de prijzen en volumes comprenant des pièces justificatives et sur les prix et volumes qui
die hem worden aangeboden voor de levering van strategische reserves.
De netbeheerder voegt hieraan een technisch-economisch voorstel van lui sont offerts pour la fourniture des réserves stratégiques et y
combinatie van de offertes toe. inclut une proposition technico-économique de combinaison d'offres.
§ 2. De commissie brengt uiterlijk dertig werkdagen na ontvangst van § 2. La commission remet au plus tard trente jours ouvrables après
het rapport bedoeld in § 1, een advies uit dat uitdrukkelijk en op réception du rapport visé au § 1er un avis indiquant expressément et
gemotiveerde wijze aangeeft of de prijs van de door de netbeheerder de façon motivée si les prix de la combinaison d'offres proposée par
voorgestelde combinatie van offertes voor de levering van strategische le gestionnaire du réseau pour la fourniture des réserves stratégiques
reserves al dan niet manifest onredelijk is. sont manifestement déraisonnables ou non.
§ 3. Indien het advies van de commissie luidt dat de offertes die deel § 3. Lorsque l'avis de la commission considère les offres faisant
uitmaken van het technisch-economische voorstel van de netbeheerder partie de la proposition technico-économique du gestionnaire du réseau
niet onredelijk zijn, sluit de netbeheerder overeenkomsten voor deze comme non-déraisonnable, celui-ci contracte ces offres pour la durée
offertes voor de duur voorzien in de beslissing van de minister
bedoeld in artikel 7quater vanaf 1 november van het lopende jaar. prévue dans la décision du ministre visée à l'article 7quater à partir
Indien het advies van de commissie luidt dat het door de netbeheerder du 1er novembre de l'année en cours.
gedane voorstel manifest onredelijk is, kan de Koning, Lorsque l'avis de la commission considère la proposition faite par le
niettegenstaande artikel V.2 van het Wetboek van Economisch Recht, op gestionnaire du réseau comme manifestement déraisonnable, le Roi peut,
voorstel van de minister, ter wille van de bevoorradingszekerheid, aan nonobstant l'article V.2 du Code de droit économique, sur proposition
één of meerdere inschrijvers waarvan de offerte door de commissie als du ministre, au nom de la sécurité d'approvisionnement, imposer à un
manifest onredelijk werd beoordeeld, vanaf 1 november van het lopende ou plusieurs soumissionnaires dont l'offre a été jugée manifestement
jaar voor een periode van één jaar tot de duur voorzien in de déraisonnable par la commission, à partir du 1er novembre de l'année
beslissing van de minister bedoeld in artikel 7quater, de en cours, pour une période comprise entre un an et la durée prévue
noodzakelijke prijzen en volumes bij koninklijk besluit opleggen. De dans la décision du ministre visée à l'article 7quater, les prix et
prijzen en volumes kunnen variëren tussen de verschillende volumes nécessaires par arrêté royal. Les prix et volumes peuvent
inschrijvers, teneinde rekening te kunnen houden met de différer d'un soumissionnaire à l'autre pour tenir compte des
technisch-economische bijzonderheden van elkeen. De opgelegde volumes spécificités technico-économiques de chacun. Les volumes imposés
kunnen verschillend zijn dan de volumes waarvoor werd ingeschreven in peuvent être différents des volumes soumis dans le cadre de la
het kader van de procedure bedoeld in artikel 7quinquies, rekening procédure visée à l'article 7quinquies, en prenant en compte les
houdend met de technisch-economische beperkingen. contraintes technico-économiques.
Indien het advies van de commissie luidt dat het door de netbeheerder Lorsque l'avis de la commission considère la proposition faite par le
gedane voorstel manifest onredelijk is, bevat dit advies eveneens de gestionnaire du réseau comme manifestement déraisonnable, cet avis
door de commissie aanbevolen maatregelen. contient aussi les mesures recommandées par la commission.
Wanneer de Koning prijzen en volumes oplegt, volgen de weerhouden Lorsque le Roi impose des prix et des volumes, les soumissionnaires
inschrijvers de modaliteiten bepaald in toepassing van artikel retenus respectent les modalités définies en application de l'article
7quinquies, gebruikt in het kader van de openbare aanbesteding. 7quinquies utilisées dans le cadre de l'appel d'offres.

Art. 7septies.§ 1. De netbeheerder maakt de werkingsregels van de

Art. 7septies.§ 1er. Le gestionnaire du réseau soumet pour

strategische reserve aan de commissie voor goedkeuring over. In deze approbation à la commission des règles de fonctionnement de la réserve
werkingsregels worden onder meer de indicatoren gepreciseerd die in stratégique, dans lesquelles sont notamment précisés les indicateurs
overweging worden genomen om een tekortsituatie vast te stellen, pris en compte pour constater une situation de pénurie et les
alsook de beginselen met betrekking tot de activering door de principes relatifs à l'activation des réserves stratégiques par le
netbeheerder van de strategische reserves. De netbeheerder publiceert gestionnaire du réseau. Le gestionnaire du réseau publie les règles
de goedgekeurde regels op zijn website, ten laatste op de dag van approuvées sur son site Internet au plus tard le jour du lancement de
aanvang van de procedure voorzien in artikel 7quinquies. la procédure organisée à l'article 7quinquies.
§ 2. De werkingsregels van de strategische reserve garanderen het § 2. Les règles de fonctionnement de la réserve stratégique
passend gedrag van de marktspelers, teneinde tekortsituaties te garantissent le comportement adéquat des acteurs de marché afin
vermijden. Deze regels garanderen eveneens dat het deel van de gecontracteerde d'éviter des situations de pénurie.
capaciteit in de strategische reserve dat betrekking heeft op de Ces règles garantissent également que la partie de la capacité
productie, enkel door de netbeheerder kan worden geactiveerd. contractée dans la réserve stratégique qui relève de la production ne
puisse être activée que par le gestionnaire du réseau.
De werkingsregels strekken ertoe de interferenties van de strategische Les règles de fonctionnement visent à limiter au maximum les
reserve met de werking van de gekoppelde elektriciteitsmarkten zoveel interférences de la réserve stratégique avec le fonctionnement du
mogelijk te beperken. marché interconnecté de l'électricité.
Gedifferentieerde werkingsregels kunnen worden toegestaan teneinde de Des règles de fonctionnement différenciées peuvent être autorisées
vaststelling van meerdere percelen toe te laten, voor zover omstandig afin de permettre la constitution de plusieurs lots pour autant que
gemotiveerde technische vereisten dit opleggen in het kader van de des exigences techniques dûment motivées l'imposent dans le cadre de
procedure bedoeld in artikel 7quinquies. la procédure visée à l'article 7quinquies.

Art. 7octies.De kostprijs van de strategische reserve wordt gedekt

Art. 7octies.Le coût de la réserve stratégique est couvert par une

door een tarifaire toeslag ter financiering van de openbare surcharge tarifaire visant à financer l'obligation de service public
dienstverplichting van de netbeheerder, zoals bedoeld in artikel 12, § du gestionnaire de réseau tel que visé à l'article 12, § 5, alinéa 2,
5, tweede lid, 11°. Deze toeslag wordt voorgelegd ter goedkeuring aan 11°. Cette surcharge est soumise à l'approbation de la commission. Ce
de commissie. De kostprijs is samengesteld uit de kosten gedragen door coût est constitué des frais supportés par le gestionnaire du réseau
de transmissienetbeheerder overeenkomstig de contracten gesloten ten en vertu des contrats conclus à l'issue de la procédure prévue à
vervolge van de procedure voorzien in artikel 7quinquies, en, l'article 7quinquies et, le cas échéant, ceux résultant d'une
desgevallend, de kosten die voortvloeien uit de belasting opgelegd imposition par le Roi aux soumissionnaires conformément à l'article
door de Koning aan de inschrijvers overeenkomstig artikel 7sexies, met 7sexies, déduction faite des éventuels revenus nets générés par
aftrek van alle netto inkomsten gegenereerd uit de activering van de
gecontracteerde capaciteiten, in naleving van de regels bedoeld in l'activation des capacités contractées dans le respect des règles
artikel 7septies. visés à l'article 7septies.
De door de netbeheerder opgelopen kosten voor het beheer en de Les couts de gestion et de développement que cette activité induit
ontwikkeling van deze activiteit worden gedekt door passende pour le gestionnaire du réseau sont couverts par des mécanismes
reguleringsmechanismen voorzien in de tariefmethodologie bedoeld in régulatoires appropriés prévus dans la méthodologie tarifaire visée à
artikel 12. l'article 12.

Art. 7novies.De bepalingen van dit hoofdstuk zijn niet van toepassing

Art. 7novies.Les dispositions du présent chapitre ne s'appliquent pas

op de eenheden bedoeld door de wet van 31 januari 2003 houdende de aux unités visées par la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie
geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production
elektriciteitsproductie.". industrielle d'électricité. ».

Art. 6.§ 1. Voor de eenheden die het voorwerp hebben uitgemaakt van

Art. 6.§ 1er. Pour les unités ayant fait l'objet d'une notification

een mededeling van niet-geprogrammeerde tijdelijke of definitieve
buitenwerkingstelling vóór de datum van inwerkingtreding van deze wet, de mise à l'arrêt temporaire ou définitive non programmée avant la
bedraagt de minimale termijn tussen de datum van mededeling en de date d'entrée en vigueur de la présente loi, le délai minimum entre la
effectieve buitenwerkingstelling 15 maanden. Indien de datum van date de notification et la mise à l'arrêt effective est de 15 mois. Si
effectieve buitenwerkingstelling in de winterperiode valt, wordt de la date de mise à l'arrêt effective intervient pendant la période
termijn van 15 maanden verlengd tot de laatste dag van de betrokken hivernale, le délai de 15 mois est prolongé jusqu'au dernier jour de
winterperiode. la période hivernale concernée.
§ 2. Bij wijze van overgangsmaatregel sluiten de Algemene Directie § 2. A titre transitoire, la Direction générale de l'Energie, le
Energie, de netbeheerder en de commissie zo spoedig mogelijk een gestionnaire du réseau et la commission concluent dans les meilleurs
akkoord over de planning van implementering voor 2014 van de délais un accord sur le calendrier de mise en oeuvre pour l'année 2014
verschillende stappen voorzien in de artikelen 7bis tot 7septies. Deze des différentes étapes prévues aux articles 7bis à 7septies. Ce
planning mag afwijken van de door deze artikelen vastgestelde calendrier peut déroger aux délais fixés dans ces articles. L'accord
termijnen. Het akkoord wordt gepubliceerd op de website van de est publié sur le site Internet du gestionnaire du réseau et de la
netbeheerder en van de commissie. commission.

Art. 7.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch

Art. 7.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au

Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 26 maart 2014. Donné à Bruxelles, le 26 mars 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
De Staatssecretaris voor Energie, Le Secrétaire d'Etat à l'Energie,
M. WATHELET M. WATHELET
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
_______ _______
Nota Note
Kamer van volksvertegenwoordigers Chambre des représentants :
(www.dekamer.be) (www.lachambre.be)
Stukken : 53-3357 - 2013/2014. Documents : 53-3357 - 2013/2014.
Integraal Verslag : 13 maart 2014. Compte rendu intégral : 13 mars 2014.
Senaat : Sénat :
(www.senate.be) (www.senate.be)
Stukken : 5 - 2743 - 2013/2014. Documents : 5 - 2743 - 2013/2014.
^