Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 26/03/2010
← Terug naar "Dienstenwet betreffende bepaalde juridische aspecten bedoeld in artikel 77 van de Grondwet "
Dienstenwet betreffende bepaalde juridische aspecten bedoeld in artikel 77 van de Grondwet Loi sur les services concernant certains aspects juridiques visés à l'article 77 de la Constitution
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
26 MAART 2010. - Dienstenwet betreffende bepaalde juridische aspecten 26 MARS 2010. - Loi sur les services concernant certains aspects
bedoeld in artikel 77 van de Grondwet (1) juridiques visés à l'article 77 de la Constitution (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

Zij voert gedeeltelijk de bepalingen uit van de Richtlijn 2006/123/EG Elle met partiellement en oeuvre les dispositions de la Directive
van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006
diensten op de interne markt. relative aux services dans le marché intérieur.

Art. 2.De voorzitter van de rechtbank van koophandel stelt het

Art. 2.Le président du tribunal de commerce constate l'existence et

bestaan vast en beveelt de staking van een zelfs onder het strafrecht ordonne la cessation d'un acte, même pénalement réprimé, constituant
vallende daad die een inbreuk op de artikelen 18 tot 21 en 24 tot 27 une infraction aux articles 18 à 21 et 24 à 27 de la loi 26 mars 2010
uitmaakt van de dienstenwet van 26 maart 2010. du sur les services.
De voorzitter van de rechtbank van koophandel kan aan de overtreder Le président du tribunal de commerce peut accorder au contrevenant un
een termijn toestaan om aan de inbreuk een eind te maken of bevelen délai pour mettre fin à l'infraction ou ordonner la cessation de
dat de activiteit wordt gestaakt. Hij kan de opheffing van de staking l'activité. Il peut accorder la levée de la cessation dès qu'il est
toestaan zodra bewezen is dat een einde werd gemaakt aan de inbreuk. prouvé qu'il a été mis fin aux infractions.
Dit artikel is niet van toepassing op beoefenaars van een vrij beroep. Cet article n'est pas applicable aux titulaires d'une profession libérale.

Art. 3.§ 1. De vordering gegrond op artikel 2 wordt ingesteld op

Art. 3.§ 1er. L'action fondée sur l'article 2 est formée à la demande

verzoek van : :
1° de belanghebbenden; 1° des intéressés;
2° de Minister bevoegd voor Middenstand of zijn gevolgmachtigde 2° du Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions ou de
ambtenaar; son fonctionnaire délégué;
3° de Minister bevoegd voor Economie of zijn gevolmachtigde ambtenaar; 3° du Ministre qui a l'Economie dans ses attributions ou de son fonctionnaire délégué;
4° een beroeps- of interprofessionele vereniging met 4° d'un groupement professionnel ou interprofessionnel ayant la
rechtspersoonlijkheid; personnalité civile;
5° een vereniging ter verdediging van de consumentenbelangen die 5° d'une association ayant pour objet la défense des intérêts des
rechtspersoonlijkheid bezit en voor zover zij voldoet aan de consommateurs et jouissant de la personnalité civile pour autant
qu'elle réponde aux conditions fixées par l'article 98, § 1er, 4°, de
voorwaarden van artikel 98, § 1, 4°, van de wet van 14 juli 1991 la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur
betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument. l'information et la protection du consommateur.
§ 2. In afwijking van de bepalingen van de artikelen 17 en 18 van het § 2. Par dérogation aux dispositions des articles 17 et 18 du Code
Gerechtelijk Wetboek kunnen de verenigingen en groepen bedoeld in 3° judiciaire, les associations et groupements visés aux points 3° et 4°
en 4° in rechte optreden voor de verdediging van hun statutair peuvent agir en justice pour la défense de leurs intérêts collectifs
omschreven collectieve belangen. statutairement définis.

Art. 4.De voorzitter van de rechtbank van koophandel kan bevelen dat

Art. 4.Le président du tribunal de commerce peut prescrire

zijn beschikking of de samenvatting die hij opstelt wordt aangeplakt l'affichage de sa décision ou du résumé qu'il en rédige, pendant le
tijdens de door hem bepaalde termijn, zowel buiten als binnen de délai qu'il détermine, aussi bien à l'extérieur qu'à l'intérieur des
inrichtingen van de overtreder en dat zijn vonnis of de samenvatting établissements du contrevenant et ordonner la publication de son
ervan in kranten of op enige andere wijze wordt bekendgemaakt, dit jugement ou du résumé par la voie de journaux ou de toute autre
alles op kosten van de overtreder. manière, le tout au frais du contrevenant.
Deze maatregelen van openbaarmaking mogen evenwel slechts opgelegd Ces mesures de publicité ne peuvent toutefois être prescrites que si
worden indien zij er kunnen toe bijdragen dat de gewraakte daad of de uitwerking ervan ophouden.

Art. 5.De vordering wordt ingesteld en behandeld zoals in kort geding. Zij mag ingesteld worden bij verzoekschrift. Dit wordt in vier exemplaren neergelegd op de griffie van de rechtbank van koophandel of bij een ter post aangetekende brief verzonden aan deze griffie. De griffier van de rechtbank verwittigt onverwijld de tegenpartij bij gerechtsbrief en nodigt haar uit te verschijnen ten vroegste drie dagen en ten laatste acht dagen na het verzenden van de gerechtsbrief, waaraan een exemplaar van het inleidend verzoekschrift werd gevoegd. Op straffe van nietigheid vermeldt het verzoekschrift : 1° de dag, de maand en het jaar;

elles sont de nature à contribuer à la cessation de l'acte incriminé ou de ses effets.

Art. 5.L'action est formée et instruite selon les formes du référé. Elle peut être formée par requête. Celle-ci est déposée en quatre exemplaires au greffe du tribunal de commerce ou envoyée à ce greffe par lettre recommandée à la poste. Le greffier du tribunal avertit sans délai la partie adverse par pli judiciaire et l'invite à comparaître au plus tôt trois jours, au plus tard huit jours après l'envoi du pli judiciaire, auquel est joint un exemplaire de la requête introductive. Sous peine de nullité, la requête contient : 1° l'indication des jour, mois et an;

2° de naam, de voornaam, het beroep en de woonplaats van de verzoeker; 2° les nom, prénom, profession et domicile du requérant;
3° de naam en het adres van de natuurlijke persoon of de rechtspersoon 3° les nom et adresse de la personne morale ou physique contre
tegen wie de vordering wordt ingesteld; laquelle la demande est formée;
4° het onderwerp en de uiteenzetting van de middelen van de vordering; 4° l'objet et l'exposé des moyens de la demande;
5° de handtekening van de eiser of van zijn advocaat. 5° la signature du demandeur ou de son avocat.
Er wordt uitspraak gedaan over de vordering niettegenstaande Il est statué sur l'action nonobstant toute poursuite exercée en
vervolging wegens dezelfde feiten voor elk ander strafrechtelijk raison des mêmes faits devant toute autre juridiction pénale.
rechtscollege. Het vonnis is uitvoerbaar bij voorraad, niettegenstaande elk Le jugement est exécutoire par provision, nonobstant tout recours et
rechtsmiddel en zonder borgtocht. sans caution.
Elke uitspraak ingevolge een op artikel 2 gegronde vordering wordt Toute décision rendue sur une action fondée sur l'article 2 est, dans
binnen acht dagen en door toedoen van de griffier van het bevoegde la huitaine, et à la diligence du greffier de la juridiction
rechtscollege meegedeeld aan de Minister bevoegd voor Economie, tenzij compétente, communiquée au Ministre ayant l'Economie dans ses
de uitspraak is gewezen op zijn vordering. attributions, sauf si la décision a été rendue à sa requête.
Bovendien is de griffier verplicht de Minister bevoegd voor Economie En outre, le greffier est tenu d'informer sans délai le Ministre ayant
onverwijld in te lichten over de voorziening tegen elke uitspraak die l'Economie dans ses attributions du recours introduit contre toute
op grond van de artikel 2 is gewezen. décision rendue en application de l'article 2.

Art. 6.Artikel 589 van het Gerechtelijk Wetboek wordt aangevuld als

Art. 6.L'article 589 du Code judiciaire est complété par la

volgt : disposition suivante :
« [18°] in artikel 2 van de dienstenwet van 26 maart 2010 betreffende « [18°] à l'article 2 de la loi du 26 mars 2010 sur les services
bepaalde juridische aspecten bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. » concernant certains aspects juridiques visés à l'article 77 de la Constitution. »

Art. 7.Deze wet treedt in werking op 28 december 2009.

Art. 7.La présente loi entre en vigueur le 28 décembre 2009.

Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 26 maart 2010. Donné à Bruxelles, le 26 mars 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
De Minister van K.M.O.'s, Zelfstandigen, Landbouw en La Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture et de la
Wetenschapsbeleid, Politique scientifique,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
_______ _______
Nota Note
(1) Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : (1) Documents de la Chambre des représentants :
52-2339 - 2009/2010 : 52-2339 - 2009/2010 :
Nr. 1 : Wetsontwerp. N° 1 : Projet de loi.
Nr. 2 : Amendementen. N° 2 : Amendements.
Nr. 3 :Tekst verbeterd door de commissie. N° 3 : Texte corrigé par la commission.
Nr. 4 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. N° 4 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat.
Integraal Verslag : 4 februari 2010. Compte rendu intégral : 4 février 2010.
Stukken van de Senaat : Documents du Sénat :
4-1644 - 2009/2010 : 4-1644 - 2009/2010 :
Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordiger. N° 1 :Projet transmis par la Chambre des représentants
Nr. 2 : Verslag. N° 2 : Rapport.
Nr. 3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter N° 3 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale.
bekrachtiging voorgelegd.
Handelingen van de Senaat : 4 en 11 maart 2010. Annales du Sénat : 4 et 11 mars 2010.
^