| Wet tot wijziging van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur | Loi modifiant la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat |
|---|---|
| MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
| 26 JUNI 2002. - Wet tot wijziging van de gewone wet van 16 juli 1993 | 26 JUIN 2002. - Loi modifiant la loi ordinaire du 16 juillet 1993 |
| tot vervollediging van de federale staatsstructuur (1) | visant à achever la structure fédérale de l'Etat (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.In de tabel die voorkomt in artikel 373, § 4, van de gewone |
Art. 2.Au tableau qui figure à l'article 373, § 4, de la loi |
| wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale | ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de |
| staatsstructuur, ingevoegd bij de wet van 7 maart 1996, wordt het | l'Etat, inséré par la loi du 7 mars 1996, le mot « 2000 » est remplacé |
| woord « 2000 » vervangen door de woorden « 2000 en volgende ». | par les mots « 2000 et suivantes ». |
Art. 3.In artikel 378, § 1, van dezelfde wet, vervangen bij de wet |
Art. 3.A l'article 378, § 1er, de la même loi, remplacé par la loi du |
| van 7 maart 1996, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 7 mars 1996, les modifications suivantes sont apportées : |
| 1° in punt 1. a) , vervallen de woorden « op voorstel van de | 1° au point 1. a) , les mots « sur proposition de la Commission de |
| Opvolgingscommissie »; | suivi » sont supprimés; |
| 2° in punt 2. a) , vervallen de woorden « op voorstel van de | 2° au point 2. a) , les mots « sur proposition de la Commission de |
| Opvolgingscommissie »; | suivi » sont supprimés; |
| 3° in punt 2. b) , vijfde streepje, worden de woorden « - 2000 : 75 % | 3° au point 2. b) , cinquième tiret, les mots « - 2000 : 75 % » sont |
| » vervangen door de woorden « - 2000 en volgende : 75 % »; | remplacés par les mots « - 2000 et suivantes : 75 % »; |
| 4° in punt 4., worden de woorden « de door de Opvolgingscommissie | 4° au point 4., les mots « lors de l'évaluation annuelle faite par la |
| uitgevoerde jaarlijkse evaluatie » vervangen door de woorden « de door | Commission de suivi » sont remplacés par les mots « lors de |
| de Administratie der douane en accijnzen uitgevoerde jaarlijkse | l'évaluation annuelle faite par l'Administration des douanes et |
| evaluatie » en de woorden « op gelijkluidend advies van de | accises » et les mots « sur avis conforme de la Commission de suivi » |
| Opvolgingscommissie » vervangen door de woorden « op voorstel van de | sont remplacés par les mots « sur proposition du Ministre des Finances |
| minister van Financiën »; | »; |
| 5° punt 5 wordt opgeheven. | 5° le point 5 est abrogé. |
Art. 4.In artikel 379, tweede lid, van dezelfde, worden de woorden « |
Art. 4.A l'article 379, alinéa 2, de la même loi, les mots « Sur |
| Op voorstel van de Opvolgingscommissie, bedoeld bij hoofdstuk VIII, | proposition de la Commission de suivi visée au chapitre VIII, ces taux |
| kunnen die tarieven worden verhoogd en » vervangen door de woorden « | pourront » sont remplacés par les mots « Ces taux peuvent ». |
| Die tarieven kunnen worden verhoogd en er ». | |
Art. 5.In artikel 380 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 7 |
Art. 5.A l'article 380 de la même loi, modifié par les lois du 7 mars |
| maart 1996 en 14 juli 1997, worden de volgende wijzigingen aangebracht | 1996 et du 14 juillet 1997, les modifications suivantes sont apportées |
| : | : |
| 1° in 1° vervallen de woorden « op voorstel van de Opvolgingscommissie | 1° au 1°, les mots « sur proposition de la Commission de suivi » sont |
| »; | supprimés; |
| 2° in 5°, eerste lid, worden de woorden « op voorstel van de | 2° au 5°, alinéa 1er, les mots « sur proposition de la Commission de |
| Opvolgingscommissie » vervangen door de woorden « op voorstel van de | suivi » sont remplacés par les mots « sur proposition du Ministre des |
| Minister van Financiën »; | Finances »; |
| 3° in 5°, tweede lid, worden de woorden « op gelijkluidend advies van | 3° au 5°, alinéa 2, les mots « sur avis conforme de la Commission de |
| de Opvolgingscommissie » vervangen door de woorden « op advies van de | suivi » sont remplacés par les mots « sur avis du Ministre des |
| Minister van Financiën »; | Finances »; |
| 4° in 5°, wordt het derde lid opgeheven. | 4° au 5°, l'alinéa 3 est abrogé. |
Art. 6.In artikel 381 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 7 |
Art. 6.A l'article 381 de la même loi, remplacé par la loi du 7 mars |
| maart 1996, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 1996, les modifications suivantes sont apportées : |
| 1° in § 2 worden de woorden « op voorstel van de Opvolgingscommissie » | 1° au § 2, les mots « sur proposition de la Commission de suivi » sont |
| vervangen door de woorden « op voorstel van de Minister van Financiën »; | remplacés par les mots « sur proposition du ministre des Finances »; |
| 2° in § 3 worden de woorden « op voorstel van de Opvolgingscommissie » | 2° au § 3, les mots « sur proposition de la Commission de suivi » sont |
| vervangen door de woorden « op voorstel van de minister van Financiën ». | remplacés par les mots « sur proposition du Ministre des Finances ». |
Art. 7.In artikel 382 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 7 |
Art. 7.A l'article 382 de la même loi, remplacé par la loi du 7 mars |
| maart 1996, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 1996, les modifications suivantes sont apportées : |
| 1° in 1° worden de woorden « op voorstel van de woorden « op voorstel | |
| van de Opvolgingscommissie » vervangen door de woorden « op voorstel | 1°au 1°, les mots « sur proposition de la Commission de Suivi » sont |
| van de Minister van Financiën »; | remplacés par les mots « sur proposition du Ministre des Finances »; |
| 2° in 5° vervallen de woorden « op voorstel van de Opvolgingscommissie | 2° au 5°, les mots « sur proposition de la Commission de suivi » sont |
| ». | supprimés. |
Art. 8.Hoofdstuk VIII van dezelfde wet, dat de artikelen 386 tot 390 |
Art. 8.Le chapitre VIII de la même loi, contenant les articles 386 à |
| bevat, gewijzigd bij de wet van 3 juni 1994, wordt opgeheven. | 390, modifié par la loi du 3 juin 1994, est abrogé. |
Art. 9.Artikel 400 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 7 maart |
Art. 9.L'article 400 de la même loi, remplacé par la loi du 7 mars |
| 1996, wordt vervangen als volgt : | 1996, est remplacé par la disposition suivante : |
| « Art. 400.De besluiten bedoeld in de artikelen 381 en 382 worden |
« Art. 400.Les arrêtés visés aux articles 381 et 382 sont pris sur la |
| genomen op de gezamenlijke voordracht van de ministers bevoegd voor | proposition conjointe des ministres ayant les Finances, la Santé |
| Financiën, Volksgezondheid en Leefmilieu. | publique et l'Environnement dans leurs attributions. |
| De besluiten bedoeld in de artikelen 372, 3°, 380, 3°, 383, 384 en 391 | Les arrêtés visés aux articles 372, 3°, 380, 3°, 383, 384 et 391 sont |
| worden genomen op de gezamenlijke voordracht van de ministers bevoegd | pris sur la proposition conjointe des ministres ayant les Affaires |
| voor Economische Zaken en Financiën. | économiques et les Finances dans leurs attributions. |
| De besluiten bedoeld in de artikelen 379 en 380, 1°, worden genomen op | Les arrêtés visés aux articles 379 et 380, 1°, sont pris sur la |
| de gezamenlijke voordracht van de ministers bevoegd voor Economische | proposition conjointe des ministres avant les Affaires économiques, |
| Zaken, Financiën en Leefmilieu. | les Finances et l'Environnement dans leurs attributions. |
| De besluiten bedoeld in het artikel 392 worden genomen op de | Les arrêtés visés à l'article 392 sont pris sur la proposition |
| gezamenlijke voordracht van de ministers bevoegd voor Economische | conjointe des ministres ayant les Affaires économiques, les Finances, |
| Zaken, Financiën, Leefmilieu en Volksgezondheid. » | l'Environnement et la Santé publique dans leurs attributions. » |
Art. 10.In bijlage 15 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 7 |
Art. 10.A l'annexe 15 de la même loi, remplacée par la loi du 7 mars |
| maart 1996, worden de woorden « Op voorstel van de Opvolgingscommissie | 1996, les mots « Sur proposition de la Commission de suivi » sont |
| » vervangen door de voorden « Op voorstel van de Minister van Financiën ». | remplacés par les mots « Sur proposition du Ministre des Finances ». |
Art. 11.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001. |
Art. 11.La présente loi produit ses effets le 1er janvier 2001. |
| Gegeven te Brussel, 26 juni 2002. | Donné à Bruxelles le 26 juin 2002. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
| De Minister van Justicie, | Le Ministre de la Justice, |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Parlementaire verwijzingen : | (1) Références parlementaires : |
| Kamer van Volksvertegenwoordigers. | Chambre des Représentants. |
| 2000-2001 | 2000-2001 |
| Wetsontwerp van de heer Coveliers, nr. 50-1363/1. | Proposition de loi de M. Coveliers, n° 50-1363/1. |
| 2001-2002 | 2001-2002 |
| Amendement, nr. 50-1363/2. - Amendement, nr.50-1363/3. - Verslag, nr. | Amendement, n° 50-1363/2. - Amendement, n° 50-1363/3. - Rapport, n° |
| 50-1363/4. - Tekst aangenomen door de Commissie, nr. 50-1363/5. - | 50-1363/4. - Texte adopté par la Commission, n° 50-1363/5. - Texte |
| Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de | |
| Senaat, nr. 50-1363/6. - Amendementen voorgesteld na indiening van het | adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° 50-1363/6. - |
| verslag, nr. 50-1363/7. | Amendements présentés après dépôt du rapport, n° 50-1363/7. |
| Integraal verslag : 28 februari 2002. | Compte rendu intégral : 28 février 2002. |
| Stukken van de Senaat. - Ontwerp geëvoceerd door de Senaat, nr. | Documents du Sénat. - Projet évoqué par le Sénat, n° 2-1065/1. - |
| 2-1065/1. - Amendementen, nr. 2-1065/2. - Verslag, nr. 2-1065/3. - | Amendements, n° 2-1065/2. - Rapport, n° 2-1065/3. - Décision de ne pas |
| Beslissing om niet te amenderen, nr. 2-1065/4. | amender, n° 2-1065/4. |
| Handelingen van de Senaat : 23 mei 2002. | Annales du Sénat : 23 mai 2002. |