Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 26/01/2018
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, wat de bestuurlijke transparantie bij de dochterondernemingen van NMBS en Infrabel betreft "
Wet tot wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, wat de bestuurlijke transparantie bij de dochterondernemingen van NMBS en Infrabel betreft Loi modifiant la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques en ce qui concerne la transparence administrative au sein des filiales de la SNCB et d'Infrabel
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
26 JANUARI 2018. - Wet tot wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, wat de bestuurlijke transparantie bij de dochterondernemingen van NMBS en Infrabel betreft FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

26 JANVIER 2018. - Loi modifiant la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques en ce qui concerne la transparence administrative au sein des filiales de la SNCB et d'Infrabel PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
74 van de Grondwet.

Article 1er.. La présente loi règle une matière visée à l'article 74

de la Constitution.

Art. 2.In artikel 25 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de

Art. 2.Dans l'article 25 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de

hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, laatstelijk certaines entreprises publiques économiques, modifié en dernier lieu
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 december 2013, worden de par l'arrêté royal du 11 décembre 2013, les modifications suivantes
volgende wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° een paragraaf 1/1 wordt ingevoegd, luidende: 1° il est inséré un paragraphe 1er/1, rédigé comme suit :
" § 1/1. De bepalingen van § 1 zijn ook van toepassing op de « § 1er/1. Les dispositions du § 1er s'appliquent également aux
dochterondernemingen van respectievelijk Infrabel en NMBS en hun filiales respectivement d'Infrabel et de la SNCB et à leurs sociétés
vennootschappen met deelnemingsverhouding waarin de gezamenlijke avec lesquelles il existe un lien de participation, dans lesquelles
overheden rechtstreeks of onrechtstreeks een controlepercentage l'ensemble des autorités publiques détiennent, directement ou
bezitten van meer dan 50 %."; indirectement, un pourcentage de contrôle de plus de 50 %. »;
2° in paragraaf 7 wordt de eerste zin aangevuld met de woorden ", § 4, 2° dans le paragraphe 7, la première phrase est complétée par les mots
§ 5 en § 6". « , § 4, § 5 et § 6 ».

Art. 3.In artikel 27 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij het

Art. 3.Dans l'article 27 de la même loi, modifié en dernier lieu par

koninklijk besluit van 11 december 2013, worden de volgende l'arrêté royal du 11 décembre 2013, les modifications suivantes sont
wijzigingen aangebracht: apportées :
a) in paragraaf 2 wordt een vierde lid ingevoegd, luidende: a) dans le paragraphe 2, il est inséré un alinéa 4 rédigé comme suit :
"Het beheersverslag van NMBS en Infrabel omvat voorts een exhaustief « Le rapport de gestion de la SNCB et d'Infrabel comprend en outre un
overzicht van alle vennootschappen, groepen en organismen binnen relevé exhaustif de toutes les sociétés et de tous les groupements et
dewelke het bedrijf rechtstreekse of onrechtstreekse participaties organismes dans lesquels l'entreprise détient directement ou
bezit, met vermelding van het houderschapspercentage."; indirectement des participations, en mentionnant le pourcentage de détention. » ;
b) een paragraaf 2/1 wordt ingevoegd, luidende: b) il est inséré un paragraphe 2/1 rédigé comme suit :
" § 2/1. De bepalingen van paragraaf 2 zijn ook van toepassing op de « § 2/1. Les dispositions du paragraphe 2 s'appliquent également aux
dochterondernemingen van respectievelijk Infrabel en NMBS en hun filiales respectivement d'Infrabel et de la SNCB et à leurs sociétés
vennootschappen met deelnemingsverhouding waarin de gezamenlijke avec lesquelles il existe un lien de participation, dans lesquelles
overheden rechtstreeks of onrechtstreeks een controlepercentage l'ensemble des autorités publiques détiennent, directement ou
bezitten van meer dan 50 %; indirectement, un pourcentage de contrôle de plus de 50 % ;
c)in paragraaf 4 worden de woorden "en hun respectieve c) dans le paragraphe 4, les mots « et leurs filiales respectives et
dochterondernemingen en hun vennootschappen met deelnemingsverhouding leurs sociétés avec lesquelles il existe un lien de participation,
waarin de gezamenlijke overheden rechtstreeks of onrechtstreeks een dans lesquelles l'ensemble des autorités publiques détiennent,
controlepercentage bezitten van meer dan 50 %" ingevoegd tussen de directement ou indirectement, un pourcentage de contrôle de plus de 50
woorden "Infrabel betreft" en de woorden "bezorgt de raad"; % » sont insérés entre les mots « et Infrabel » et les mots « le
d) in paragraaf 5 worden de woorden "en hun respectieve conseil d'administration communique » ;
dochterondernemingen en hun vennootschappen met deelnemingsverhouding d) dans le paragraphe 5, les mots « et leurs filiales respectives et
waarin de gezamenlijke overheden rechtstreeks of onrechtstreeks een leurs sociétés avec lesquelles il existe un lien de participation,
dans lesquelles l'ensemble des autorités publiques détiennent,
controlepercentage bezitten van meer dan 50 %" ingevoegd tussen de directement ou indirectement, un pourcentage de contrôle de plus de 50
woorden "de NMBS" en de woorden "is de datum"; % » sont insérés entre les mots « la SNCB » et les mots « la date » ;
e) het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 6, luidende: e) l'article est complété par un paragraphe 6 rédigé comme suit :
" § 6. In afwijking van § 3, vierde lid, voor wat de NMBS en Infrabel § 6. Par dérogation au § 3, alinéa 4, pour ce qui concerne la SNCB et
betreft, kan het Rekenhof door bemiddeling van zijn vertegenwoordigers Infrabel, la Cour des comptes peut, à l'intervention de ses
in het college van commissarissen eveneens een toezicht ter plaatse représentants au collège des commissaires, organiser un contrôle sur
inrichten op de rekeningen en verrichtingen van: place des comptes et opérations des :
1° de overheidsbedrijven; 1° entreprises publiques ;
2° de dochterondernemingen en de vennootschappen met 2° filiales et des sociétés avec lesquelles il existe un lien de
participation, dans lesquelles l'ensemble des autorités publiques
deelnemingsverhouding waarin de gezamenlijke overheden rechtstreeks of détiennent, directement ou indirectement, un pourcentage de contrôle
onrechtstreeks een controlepercentage bezitten van meer dan 50 %.". de plus de 50 %. ».
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekend gemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 26 januari 2018. Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische Le ministre chargé de la Société nationale des Chemins de fer belges
Spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, et compétent pour Infrabel,
Fr. BELLOT Fr. BELLOT
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Nota Note
Session 2016-2017 Session 2016-2017
Kamer van volksvertegenwoordigers. - Wetsontwerp, 54-2357, Nr. 1. - Chambre des représentants. - Projet de loi, 54-2357, N°. 1. - Avis du
Advies van de Raad van State, 54-2357, Nr. 2. - Amendement, 54-2357, Conseil d'Etat, 54-2357, N°. 2. - Amendement, 54-2357, N°. 3. -
Nr. 3. - Verslag, 54-2357, Nr. 4. - Tekst aangenomen door de Rapport, 54-2357, N°. 4. - Texte adopté par la commission, 54-2357, N°
commissie, 54-2357, Nr. 5. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering 5. - Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale,
en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, 54-2357, Nr. 6. 54-2357, N° 6.
^