Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 26/01/2012
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 23 april 1998 houdende begeleidende maatregelen met betrekking tot de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen met een communautaire dimensie of in concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers "
Wet tot wijziging van de wet van 23 april 1998 houdende begeleidende maatregelen met betrekking tot de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen met een communautaire dimensie of in concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers Loi modifiant la loi du 23 avril 1998 portant des mesures d'accompagnement en ce qui concerne l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 26 JANUARI 2012. - Wet tot wijziging van de wet van 23 april 1998 houdende begeleidende maatregelen met betrekking tot de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen met een communautaire dimensie of in concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 26 JANVIER 2012. - Loi modifiant la loi du 23 avril 1998 portant des mesures d'accompagnement en ce qui concerne l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.Deze wet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn

Art. 2.La présente loi transpose partiellement la Directive

2009/38/EG van het Europees parlement en de Raad van 6 mei 2009 inzake 2009/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 mai 2009
concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une
de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les
in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et
informatie en raadpleging van de werknemers. de consulter les travailleurs.
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingsbepalingen CHAPITRE 2. - Dispositions modificatives

Art. 3.Artikel 2 van de wet van 23 april 1998 houdende begeleidende

Art. 3.L'article 2 de la loi du 23 avril 1998 portant des mesures

maatregelen met betrekking tot de instelling van een Europese d'accompagnement en ce qui concerne l'institution d'un comité
ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen met een d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de
communautaire dimensie of in concerns met een communautaire dimensie dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension
ter informatie en raadpleging van de werknemers wordt vervangen als communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs est
volgt : remplacé par ce qui suit :
"

Art. 2.Deze wet is van toepassing op de Europese ondernemingsraden

"

Art. 2.La présente loi s'applique aux comités d'entreprise européens

et aux procédures d'information et de consultation des travailleurs
en op de procedures ter informatie en raadpleging van de werknemers qui ont été institués en vertu de la Directive 94/45/CE du Conseil du
ingesteld krachtens de Richtlijn 94/45/EG van de Raad van 22 september 22 septembre 1994 concernant l'institution d'un comité d'entreprise
1994 inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een européen ou d'une procédure dans les entreprises de dimension
procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire
ter informatie en raadpleging van de werknemers, evenals op de en vue d'informer et de consulter les travailleurs ainsi qu'aux
Europese ondernemingsraden en op de procedures ter informatie en comités d'entreprise européens et aux procédures d'information et de
raadpleging van de werknemers ingesteld krachtens de Richtlijn consultation des travailleurs institués en vertu de la Directive
2009/38/EG van het Europees parlement en de Raad van 6 mei 2009 inzake 2009/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 mai 2009
de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une
in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les
informatie en raadpleging van de werknemers, evenals op hun procedure groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et
de consulter les travailleurs, ainsi qu'à leur procédure
tot instelling." d'institution."

Art. 4.In artikel 3 van dezelfde wet wordt de bepaling onder 6°

Art. 4.Dans l'article 3 de la même loi, le 6° est remplacé par ce qui

vervangen als volgt : suit :
"6° Lidstaat : de Staten van de Europese Unie en de andere Staten van "6° Etat membre : les Etats de l'Union européenne et les autres Etats
de Europese Economische Ruimte bedoeld in de Richtlijn 2009/38/EG van de l'Espace économique européen visés par la Directive 2009/38/CE du
het Europees parlement en de Raad van 6 mei 2009." Parlement européen et du Conseil du 6 mai 2009."

Art. 5.Artikel 7 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :

Art. 5.L'article 7 de la même loi est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 7.Het recht dat de regels betreffende het statuut van de

"

Art. 7.La loi qui régit les règles relatives au statut des

werknemersvertegenwoordigers beheerst, is het recht van de lidstaat représentants des travailleurs est la loi de l'Etat membre dans lequel
waar hun werkgever gevestigd is; in geval van een wetsconflict, wordt se situe leur employeur; en cas de conflit de loi, cette loi est
dit recht bepaald overeenkomstig het Verdrag inzake het recht dat van déterminée conformément à la Convention sur la loi applicable aux
toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, opgemaakt te Rome op obligations contractuelles faite à Rome le 19 juin 1980 pour les
19 juni 1980 voor de overeenkomsten gesloten uiterlijk op 17 december contrats conclus le 17 décembre 2009 au plus tard. En ce qui concerne
2009. Wat betreft de overeenkomsten gesloten na 17 december 2009, les contrats conclus après le 17 décembre 2009, la loi est déterminée
wordt het recht bepaald overeenkomstig de Verordening (EG) nr. conformément au Règlement (CE) n° 593/2008 du Parlement européen et du
593/2008 van het Europees parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake Conseil du 17 juin 2008 sur la loi applicable aux obligations
het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst
(Rome I)". contractuelles (Rome I)".
HOOFDSTUK 3. - Inwerkingtreding CHAPITRE 3. - Entrée en vigueur

Art. 6.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 6 juni 2011.

Art. 6.La présente loi produit ses effets le 6 juin 2011.

Art. 7.De Koning wordt gemachtigd deze wet ten uitvoer te leggen.

Art. 7.Le Roi est chargé de l'exécution de la présente loi.

Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 26 januari 2012. Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
M. DE CONINCK M. DE CONINCK
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
A. TURTELBOOM A. TURTELBOOM
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
A. TURTELBOOM A. TURTELBOOM
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen : (1) Références :
Kamer van volksvertegenwoordigers. Chambre des représentants.
Zitting 2010-2011. Session 2010-2011.
Stukken. - Wetsontwerp, 53-1774, nr. 1. Documents. - Projet de loi, 53-1774, n° 1.
Zitting 2011-2012. Session 2011-2012.
Stukken. - Verslag, 53-1774, nr. 2. - Tekst verbeterd door de Documents. - Rapport, 53-1774, n° 2. - Texte corrigé par la
commissie, 53-1774, nr. 3. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering commission, 53-1774, n° 3. - Texte adopté en séance plénière et
en overgezonden aan de Senaat, 53-1774, nr. 4. transmis au Sénat, 53-1774, n° 4.
Integraal verslag. - 10 november 2011. Compte rendu intégral. - 10 novembre 2011.
Senaat. Sénat.
Zitting 2011-2012. Session 2011-2012.
Stukken. - Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, 5-1323, nr. 1. Documents. - Projet non évoqué par le Sénat, 5-1323, n° 1.
^