Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 26/02/2003
← Terug naar "Wet tot wijziging van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, met betrekking tot de verlaging van het expeditierecht "
Wet tot wijziging van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, met betrekking tot de verlaging van het expeditierecht Loi modifiant le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe en ce qui concerne la réduction des droits d'expédition
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
26 FEBRUARI 2003. - Wet tot wijziging van het Wetboek der 26 FEVRIER 2003. - Loi modifiant le Code des droits d'enregistrement,
registratie-, hypotheek- en griffierechten, met betrekking tot de d'hypothèque et de greffe en ce qui concerne la réduction des droits
verlaging van het expeditierecht (1) d'expédition (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adoptés et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.In artikel 272, 1°, van het Wetboek der registratie-,

Art. 2.Dans l'article 272, 1°, du Code des droits d'enregistrement,

hypotheek- en griffierechten, vervangen bij artikel 204 van de wet van d'hypothèque et de greffe, remplacé par l'article 204 de la loi du 22
22 december 1989 en gewijzigd bij artikel 2 van het koninklijk besluit décembre 1989 et modifié par l'article 2 de l'arrêté royal du 20
van 20 juli 2000, worden de woorden « 1 000 afschriften », « 1 001e juillet 2000, les mots « 1 000 copies », « 1 001e copie » et « 2
afschrift » en « 2 500,00 EUR » respectievelijk vervangen door de 500,00 EUR » sont remplacés respectivement par les mots « deux copies
woorden « twee afschriften », « derde afschrift » en « 1 250,00 EUR ». », « troisième copie » et « 1 250,00 EUR ».

Art. 3.Artikel 280 van hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd bij de wet

Art. 3.L'article 280 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi

van 22 december 1989, wordt aangevuld als volgt : du 22 décembre 1989, est complété comme suit :
« 8° de afschriften in strafzaken, afgeleverd aan de vader of de « 8° en matière pénale, les copies délivrées au père ou à la mère, à
moeder, aan een adoptant of aan de voogd in hun hoedanigheid van un adoptant ou au tuteur, en qualité de partie civile ou de personne
burgerlijke partij of van persoon die zich op grond van het dossier qui, sur la base du dossier, pourrait faire état d'un préjudice,
zou kunnen beroepen op een nadeel, wanneer de zaak betrekking heeft op lorsque l'affaire concerne une infraction commise contre un mineur, et
een misdrijf gepleegd tegen een minderjarige en dat naar de wetten
strafbaar is gesteld met een criminele of correctionele straf. » que les lois punissent d'une peine criminelle ou correctionnelle. »

Art. 4.De expeditierechten geheven bij de aflevering door de griffier

Art. 4.Les droits d'expédition perçus pour la délivrance par le

van afschriften onder de voorwaarden van artikel 280, 8°, van het greffier de copies dans les conditions établies par l'article 280, 8°,
Wetboek der registratie-, hypotheek-, en griffierechten, ingevoegd bij du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, inséré
artikel 3 van deze wet, kunnen worden teruggegeven indien de par l'article 3 de la présente loi, peuvent être restitués lorsque la
aflevering door de griffier is geschied in de periode van 1 mei 2000 délivrance par le greffier a été effectuée pendant la période
tot de dag van inwerkingtreding van deze wet. s'étendant du 1er mai 2000 jusqu'au jour de l'entrée en vigueur de la
Degene die de rechten aan de griffier heeft betaald, moet het verzoek présente loi. Celui qui a payé les droits au greffier doit introduire la demande en
tot teruggave indienen binnen twee jaar te rekenen van de dag van restitution dans les deux ans à compter du jour de l'entrée en vigueur
inwerkingtreding van deze wet. Het verzoek tot teruggave wordt gericht de la présente loi. La demande en restitution doit être adressée au
aan de gewestelijke directeur van de belasting over de toegevoegde directeur régional de la taxe sur la valeur ajoutée, de
waarde, registratie en domeinen in wiens ambtsgebied de griffie l'enregistrement et des domaines, dans le ressort duquel est situé le
gelegen is. greffe.
Voor het overige zijn de bepalingen van het Wetboek der registratie-, Pour le surplus, les dispositions du Code des droits d'enregistrement,
hypotheek- en griffierechten van toepassing op de teruggave. d'hypothèque et de greffe sont applicables à la restitution.

Art. 5.Deze wet treedt in werking op 1 maart 2003.

Art. 5.La présente loi entre en vigueur le 1er mars 2003.

Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge .
Gegeven te Brussel, 26 februari 2003. Donné à Bruxelles, le 26 février 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Nota Note
(1) Parlementaire verwijzingen : (1) Références parlementaires :
Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : Documents de la Chambre des représentants :
50-2114-2000/2003 : 50-2114 - 2002/2003 :
Nr. 1 : Wetsontwerp. N° 1 : Projet de loi.
Nr. 2 : Amendementen. N° 2 : Amendements.
Nr. 3 : Verslag. N° 3 : Rapport.
Nr. 4 : Tekst aangenomen door de commissie. N° 4 : Texte adopté par la commission.
Nr. 5 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan N° 5 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Senat.
de Senaat. Integraal Verslag : 17 en 18 december 2002. Compte rendu intégral : 17 et 18 décembre 2002.
Stukken van de Senaat : Documents du Sénat :
2-1403 - 2002/2003 : 2-1403 - 2002/2003 :
Nr 1 :Ontwerp geëvoceerd door de Senaat. N° 1 : Projet évoqué par la Sénat.
Nr. 2 : Amandementen. N° 2 : Amendements.
Nr. 3 : Verslag. N° 3 : Rapport.
Nr. 4 : Beslissing om niet te amenderen. N° 4 : Décision de ne pas amender.
Handelingen van de Senaat : 12 en 13 februari 2003. Annales du Sénat : 12 et 13 février 2003.
^