Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 26/12/2013
← Terug naar "Wet houdende invoeging van de bepalingen die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, in boek XVII "Bijzondere rechtsprocedures" van het Wetboek van economisch recht "
Wet houdende invoeging van de bepalingen die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, in boek XVII "Bijzondere rechtsprocedures" van het Wetboek van economisch recht Loi portant insertion des dispositions réglant des matières visées à l'article 77 de la Constitution dans le livre XVII " Procédures juridictionnelles particulières " du Code de droit économique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
26 DECEMBER 2013. - Wet houdende invoeging van de bepalingen die een 26 DECEMBRE 2013. - Loi portant insertion des dispositions réglant des
aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, in matières visées à l'article 77 de la Constitution dans le livre XVII "
boek XVII "Bijzondere rechtsprocedures" van het Wetboek van economisch Procédures juridictionnelles particulières " du Code de droit
recht (1) économique (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling CHAPITRE Ier. - Disposition générale

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

HOOFDSTUK II. - Het Wetboek van economisch recht CHAPITRE II. - Le Code de droit économique

Art. 2.In het boek XVII van het Wetboek van economisch recht, titel

Art. 2.Dans le livre XVII du Code de droit économique, titre 1er,

1, hoofdstuk 1, wordt een artikel XVII. 1, ingevoegd, luidende : chapitre 1er, il est inséré un article XVII. 1er, rédigé comme suit :
"Art. XVII. 1. De voorzitter van de rechtbank van koophandel stelt het "Art. XVII. 1er. Le président du tribunal de commerce constate
bestaan vast en beveelt de staking van een zelfs onder het strafrecht l'existence et ordonne la cessation d'un acte, même pénalement
vallende daad die een inbreuk uitmaakt op de bepalingen van dit réprimé, constituant une infraction aux dispositions du présent Code,
Wetboek, onverminderd de bijzondere bepalingen eigen aan boeken VI, XI sous réserve des actions particulières aux livres VI, XI et XII,
en XII, bedoeld in hoofdstukken 3, 4 en 5 van deze titel." visées aux chapitres 3, 4 et 5 du présent titre."

Art. 3.In het boek XVII van hetzelfde Wetboek, titel I, hoofdstuk 1,

Art. 3.Dans le livre XVII du même Code, titre 1er, chapitre 1er, il

wordt een artikel XVII. 2., ingevoegd, luidende : est inséré un article XVII. 2., rédigé comme suit :
"Art. XVII. 2. De voorzitter van de rechtbank van koophandel stelt het "Art. XVII. 2. Le président du tribunal de commerce constate
bestaan vast en beveelt eveneens de staking van de hiernavolgende l'existence et ordonne également la cessation des infractions visées
inbreuken : ci-dessous :
1° de uitoefening van een activiteit met miskenning van de bepalingen 1° l'exercice d'une activité en méconnaissance des dispositions du
van boek III van dit Wetboek; livre III du présent Code;
2° de niet-naleving van de wettelijke en reglementaire bepalingen 2° le non-respect des dispositions légales et réglementaires relatives
inzake het bijhouden van de sociale documenten en de toepassing van de à la tenue des documents sociaux et à l'application de la taxe sur la
belasting over de toegevoegde waarde; valeur ajoutée;
3° de tewerkstelling van werknemers zonder te zijn ingeschreven bij de 3° l'occupation de travailleurs sans être inscrit à l'Office national
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, zonder de vereiste aangiften te de Sécurité sociale, sans avoir introduit les déclarations requises ou
hebben gedaan of zonder de bijdragen, de bijdrageverhogingen of sans payer les cotisations, les augmentations de cotisation ou
moratoire interesten te betalen; intérêts moratoires;
4° de tewerkstelling van werknemers en het gebruik van werknemers in 4° l'occupation de travailleurs et l'utilisation de travailleurs en
overtreding van de reglementering op de tijdelijke arbeid, de infraction à la réglementation du travail temporaire, du travail
uitzendarbeid en de terbeschikkingstelling van werknemers aan intérimaire et de la mise de travailleurs à la disposition
gebruikers; d'utilisateurs;
5° de niet-naleving van algemeen verbindend verklaarde collectieve 5° le non-respect des conventions collectives de travail rendues
arbeidsovereenkomsten; obligatoires;
6° het beletten van het toezicht uitgeoefend krachtens de bepalingen 6° l'obstacle à la surveillance exercée en vertu des dispositions du
van boek III van dit Wetboek, en krachtens de wetten betreffende het livre III du présent Code, et en vertu des lois relatives à la tenue
bijhouden van de sociale documenten; des documents sociaux;
7° de niet-naleving van de wettelijke, decretale en reglementaire 7° le non-respect des dispositions légales, décrétales et
bepalingen inzake reclame, met uitsluiting van deze die vervat zijn in
boek VI van dit Wetboek en de uitvoeringsbesluiten ervan; réglementaires en matière de publicité, autres que celles qui sont
8° de tewerkstelling van een persoon door een werkgever die zich prévues dans le livre VI du présent Code et ses arrêtés d'exécution;
schuldig heeft gemaakt aan een overtreding van artikel 12, 1°, a, van 8° l'occupation d'une personne par un employeur qui a commis une
de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van infraction visée à l'article 12, 1°, a, de la loi du 30 avril 1999
buitenlandse werknemers; relative à l'occupation de travailleurs étrangers;
9° het niet-naleven van de wettelijke en reglementaire bepalingen 9° le non-respect des dispositions légales et réglementaires en
inzake milieukeurmerk; matière de label écologique;
10° de uitoefening van een beroepsactiviteit zonder te beschikken over 10° l'exercice d'une activité professionnelle sans disposer de
het met toepassing van de programmawet van 10 februari 1998 tot l'attestation requise en application de la loi-programme du 10 février
bevordering van het zelfstandig ondernemerschap vereiste attest; 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante;
11° de niet-naleving van de bepalingen van de wet van 10 november 2006 11° le non-respect des dispositions de la loi du 10 novembre 2006
betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening; relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les
12° de uitoefening van het beroep van ondernemer van vervoer van zaken services; 12° l'exercice de la profession de transporteur de choses ou de
of van personen over de weg zonder houder te zijn van de vereiste personnes par route sans être titulaire des licences et autorisations
vervoervergunningen en -machtigingen; de transport requises;
13° de niet-naleving van de voorschriften betreffende de rij- en 13° le non-respect des prescriptions relatives aux temps de conduite
rusttijden van de bestuurders van voertuigen; et de repos des conducteurs de véhicules;
14° de niet-naleving van de bepalingen van de wet van 15 mei 2007 14° le non-respect des dispositions de la loi du 15 mai 2007 relative
betreffende de bescherming van de consumenten inzake à la protection des consommateurs en ce qui concerne les services de
omroeptransmissie- en omroepdistributiediensten; radiotransmission et de radiodistribution;
15° de niet-naleving van de bepalingen van de verorderingen van de 15° le non-respect des dispositions des règlements de l'Union
Europese Unie die betrekking hebben op aangelegenheden bedoeld in boek VI; européenne qui ont trait à des matières relevant du livre VI;
16° de niet-naleving van de bepalingen van artikel 18, §§ 2/1 tot 2/3, 16° le non-respect des dispositions de l'article 18, §§ 2/1 à 2/3, de
van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de
elektriciteitsmarkt, zoals ingevoegd bij de wet van 25 augustus 2012 l'électricité, insérées par la loi du 25 août 2012 et de l'article
en van artikel 15/5bis, §§ 11/1 tot 11/3, van de wet van 12 april 1965 15/5bis, §§ 11/1 à 11/3, de la loi du 12 avril 1965 relative au
betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel transport de produits gazeux et autres par canalisations, insérées par
van leidingen, zoals ingevoegd bij de wet van 25 augustus 2012. la loi du 25 août 2012.

Art. 4.In het boek XVII van hetzelfde Wetboek, titel 1, hoofdstuk 1,

Art. 4.Dans le livre XVII du même Code, titre 1er, chapitre 1er, il

wordt een artikel XVII. 3., ingevoegd, luidende : est inséré un article XVII. 3., rédigé comme suit :
"Art. XVII. 3. De voorzitter van de rechtbank van koophandel kan aan "Art. XVII. 3. Le président du tribunal de commerce peut accorder au
de overtreder een termijn toestaan om aan de inbreuk een einde te contrevenant un délai pour mettre fin à l'infraction, lorsque la
maken, wanneer de aard van de inbreuk dit nodig maakt. Hij kan de nature de l'infraction le nécessite. Il peut accorder la levée de la
opheffing van het stakingsbevel toestaan wanneer een einde werd cessation lorsqu'il a été mis fin à l'infraction."
gemaakt aan de inbreuk."

Art. 5.In het boek XVII van hetzelfde Wetboek, titel 1, hoofdstuk 1,

Art. 5.Dans le livre XVII du même Code, titre 1er, chapitre 1er, il

wordt een artikel XVII. 4., ingevoegd, luidende : est inséré un article XVII. 4., rédigé comme suit :
"Art. XVII. 4. De voorzitter van de rechtbank van koophandel kan "Art. XVII. 4. Le président du tribunal de commerce peut autoriser
toestaan dat zijn beslissing of de samenvatting die hij opstelt wordt l'affichage de sa décision ou du résumé qu'il en rédige, pendant le
aangeplakt tijdens de door hem bepaalde termijn, zowel buiten als délai qu'il détermine, aussi bien à l'extérieur qu'à l'intérieur des
binnen de inrichtingen van de overtreder en dat zijn vonnis of de établissements du contrevenant et ordonner, selon la manière qu'il
samenvatting ervan in kranten of op enige andere wijze wordt jugera appropriée, la publication de son jugement ou de son résumé par
bekendgemaakt, dit alles op kosten van de overtreder. la voie de journaux ou de toute autre manière, le tout aux frais du
Deze maatregelen van openbaarmaking mogen evenwel slechts toegestaan contrevenant. Ces mesures de publicité ne peuvent toutefois être autorisées que si
worden indien zij er kunnen toe bijdragen dat de gewraakte daad of de elles sont de nature à contribuer à la cessation de l'acte incriminé
uitwerking ervan ophouden. ou de ses effets.
De voorzitter van de rechtbank van koophandel stelt het bedrag vast Le président du tribunal de commerce fixe le montant que la partie à
dat de partij waaraan een publicatiemaatregel overeenkomstig het qui une mesure de publicité a été accordée conformément à l'alinéa 1er
eerste lid werd toegekend en die de maatregel heeft uitgevoerd
niettegenstaande tijdig beroep tegen het vonnis werd ingesteld, zal et qui a exécuté la mesure malgré un recours introduit à temps contre
verschuldigd zijn aan de partij in wiens nadeel de publicatiemaatregel le jugement, devra payer à la partie au détriment de laquelle la
werd uitgesproken, indien deze in beroep ongedaan wordt gemaakt." mesure de publicité a été prononcée, si celle-ci est annulée en appel."
[Art. XVII. 5.] [Art. XVII 5.]
[Art. XVII. 6.] [Art. XVII. 6.]
[HOOFDSTUK 2. - Titularissen van de vordering tot staking [CHAPITRE 2. - Titulaires de l'action en cessation
Art. XVII. 7. Art. XVII. 7.
Art. XVII. 8.] Art. XVII. 8.]

Art. 6.In boek XVII van hetzelfde Wetboek, titel I, hoofdstuk 3,

Art. 6.Dans le Livre XVII du même Code, titre Ier, chapitre 3, il est

wordt een artikel XVII. 9 ingevoegd, luidende : inséré un article XVII. 9, rédigé comme suit :
"Art. XVII. 9. De voorzitter van de rechtbank van koophandel kan de "Art. XVII. 9. Le président du tribunal de commerce peut ordonner
marktpraktijken bedoeld in de artikelen VI. 92 tot VI.109 van dit l'interdiction des pratiques du marché visées aux articles VI. 92 à
Wetboek verbieden wanneer zij nog geen aanvang hebben genomen, doch op VI. 109 du présent Code lorsqu'elles n'ont pas encore débuté, mais
het punt staan plaats te vinden." qu'elles sont imminentes."
(Art. XVII. 10.) (Art. XVII. 10.)
(Art. XVII. 11.) (Art. XVII. 11.)
(Art. XVII. 12.) (Art. XVII. 12.)
(Art. XVII. 13.) (Art. XVII. 13)
(HOOFDSTUK 4. - Bijzondere bepalingen eigen aan boek XI (CHAPITRE 4. - Dispositions particulières au livre XI
Art. XVII. 14. tot XVII. 21.) Art. XVII. 14. à XVII. 21.)

Art. 7.In boek XVII van hetzelfde Wetboek, titel I, hoofdstuk 5,

Art. 7.Dans le Livre XVII du même Code, titre Ier, chapitre 5, il est

wordt een artikel XVII. 22 ingevoegd, luidende : inséré un article XVII. 22, rédigé comme suit :
"Art. XVII. 22. De bepalingen van deze titel zijn niet van toepassing "Art. XVII. 22. Les dispositions du présent titre ne s'appliquent pas
op de bepalingen van titel 2 van boek XII." aux dispositions du titre 2 du livre XII."

Art. 8.In boek XVII van hetzelfde Wetboek, titel I, hoofdstuk 5,

Art. 8.Dans le Livre XVII du même Code, titre Ier, chapitre 5, il est

wordt een artikel XVII. 23, §§ 1 tot 3 en § 5, ingevoegd, luidende : inséré un article XVII. 23, §§ 1er à 3 et § 5, rédigé comme suit :
"Art. XVII. 23. § 1. In afwijking van de bepalingen van deze titel, "Art. XVII. 23. § 1er . Par dérogation aux dispositions du présent
zijn enkel de volgende paragrafen van toepassing in geval van titre, seuls les paragraphes suivants sont applicables en cas de
schending van artikel XII.22. violation de l'article XII.22.
§ 2. De voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, of in § 2. Le président du tribunal de première instance ou, le cas échéant,
voorkomend geval, de voorzitter van de rechtbank van koophandel, stelt le président du tribunal de commerce, constate l'existence et ordonne
het bestaan vast en beveelt de staking van elke registratie van een la cessation de tout enregistrement d'un nom de domaine par une
domeinnaam door een persoon met woonplaats of vestiging in België, en personne ayant son domicile ou son établissement en Belgique et de
van elke registratie van een domeinnaam geregistreerd onder het tout enregistrement d'un nom de domaine enregistré sous le domaine BE,
BE-domein, die artikel XII.22 schendt. en violation de l'article XII.22.
§ 3. De voorzitter van de rechtbank kan bevelen dat de houder van de § 3. Le président du tribunal peut ordonner que le titulaire du nom de
betrokken domeinnaam de registratie ervan doorhaalt of laat doorhalen domaine concerné radie ou fasse radier le nom de domaine ou qu'il
of de domeinnaam overdraagt of laat overdragen aan de persoon die hij aanwijst. transfère ou fasse transférer ce dernier à la personne qu'il désigne.
[ § 4. ...] [ § 4. ...]
§ 5. De voorzitter van de rechtbank kan eveneens bevelen dat het § 5. Le président du tribunal peut également ordonner la publication
vonnis geheel of gedeeltelijk, op kosten van de houder van de du jugement, intégrale ou partielle, par voie de presse ou de toute
domeinnaam die in het ongelijk is gesteld, wordt bekendgemaakt in de autre manière qu'il détermine, aux frais du titulaire du nom de
pers of op een andere door hem bepaalde wijze. domaine qui a succombé à l'action.
Deze maatregelen van openbaarmaking mogen evenwel slechts opgelegd Ces mesures de publicité ne peuvent toutefois être prescrites que si
worden indien zij kunnen bijdragen tot de stopzetting van de elles sont de nature à contribuer à la cessation de l'enregistrement
registratie of de uitwerking ervan. ou de ses effets.
[ § 6. ...]" [ § 6. ...]"

Art. 9.In boek XVII van hetzelfde Wetboek, titel I, hoofdstuk 5,

Art. 9.Dans le Livre XVII du même Code, titre Ier, chapitre 5, il est

wordt een artikel XVII. 24 ingevoegd, luidende : inséré un article XVII. 24, rédigé comme suit :
"Art. XVII. 24. De voorzitter van de rechtbank van koophandel kan de "Art. XVII. 24. Le président du tribunal de commerce peut ordonner
reclame bedoeld in artikel XII. 21, 3°, verbieden wanneer zij nog niet l'interdiction de la publicité visée à l'article XII. 21, 3°,
onder het publiek is gebracht, doch de publicatie ervan op het punt lorsqu'elle n'a pas encore été portée à la connaissance du public,
staat te gebeuren." mais que sa publication est imminente."
[Art. XVII. 25.] [Art. XVII. 25.]
[HOOFDSTUK 6. - Intracommunautaire vordering tot staking op het gebied [CHAPITRE 6. - Action en cessation intracommunautaire relative à la
van de bescherming van de consumentenbelangen protection des intérêts des consommateurs
Art. XVII. 26. Art. XVII. 26.
Art. XVII. 27. Art. XVII. 27.
Art. XVII. 28.] Art. XVII. 28.]

Art. 10.In boek XVII van hetzelfde Wetboek, titel I, hoofdstuk 6,

Art. 10.Dans le Livre XVII du même Code, titre Ier, chapitre 6, il

wordt een artikel XVII. 29. ingevoegd, luidende : est inséré un article XVII. 29, rédigé comme suit :
"Art. XVII. 29. De voorzitter van de rechtbank van koophandel van "Art. XVII. 29. Le président du tribunal de commerce de Bruxelles
Brussel stelt het bestaan vast en beveelt de staking van een handeling constate l'existence et ordonne la cessation d'un acte constituant une
die een inbreuk uitmaakt." infraction."

Art. 11.In boek XVII van hetzelfde Wetboek, titel I, hoofdstuk 6,

Art. 11.Dans le Livre XVII du même Code, titre Ier, chapitre 6, il

wordt een artikel XVII. 30. ingevoegd, luidende : est inséré un article XVII. 30, rédigé comme suit :
"Art. XVII. 30. De voorzitter van de rechtbank van koophandel van "Art. XVII. 30. Le président du tribunal de commerce de Bruxelles
Brussel aanvaardt de in artikel XVII. 27 aangehaalde lijst van de accepte la liste des entités qualifiées citée à l'article XVII. 27,
bevoegde instanties als bewijs van het vermogen van de bevoegde comme preuve de la capacité pour agir de l'entité qualifiée, sans
instantie om te handelen, onverminderd zijn recht om na te gaan of de préjudice de son droit d'examiner si le but de l'entité qualifiée
doelstelling van de bevoegde instantie het instellen van een vordering justifie le fait qu'elle intente une action dans une affaire donnée.
in een specifiek geval rechtvaardigt.
In afwijking van de artikelen 17 en 18 van het Gerechtelijk Wetboek Par dérogation aux articles 17 et 18 du Code judiciaire, les entités
kunnen de bevoegde instanties een vordering tot staking van een qualifiées peuvent intenter une action en cessation d'une infraction
inbreuk instellen om de collectieve belangen van de consumenten te en vue de la défense des intérêts collectifs des consommateurs, pour
verdedigen mits de in artikel XVII. 27 vermelde voorwaarden vervuld worden. " peu que les conditions énoncées à l'article XVII. 27 soient remplies."
[Art. XVII. 31.] [Art. XVII. 31.]
[Art. XVII. 32.] [Art. XVII. 32.]

Art. 12.In boek XVII van hetzelfde Wetboek, titel I, hoofdstuk 6,

Art. 12.Dans le Livre XVII du même Code, titre Ier, chapitre 6, il

wordt een artikel XVII. 33. ingevoegd, luidende : est inséré un article XVII. 33, rédigé comme suit :
"Art. XVII. 33. De voorzitter van de rechtbank van koophandel van "Art. XVII. 33. Le président du tribunal de commerce de Bruxelles peut
Brussel kan bevelen om zijn vonnis of de samenvatting die hij opstelt ordonner la publication de son jugement ou du résumé qu'il en rédige
te publiceren via de pers, door aanplakking of op gelijk welke andere par voie de presse, d'affichage ou de toute autre manière, aux frais
manier, op kosten van de overtreder. du contrevenant.
Hij kan ook onder dezelfde voorwaarden de publicatie van een Il peut aussi, dans les mêmes conditions, ordonner la publication
rechtzetting bevelen." d'une déclaration rectificative."
[Art. XVII. 34.] [Art. XVII. 34.]
HOOFDSTUK III. - Opheffings- en wijzigingsbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions modificatives et abrogatoires

Art. 13.In artikel 587, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek,

Art. 13.Dans l'article 587, alinéa 1er, du Code judiciaire, modifié

laatst gewijzigd bij de wet van 2 juni 2013, worden de volgende en dernier lieu par la loi du 2 juin 2013, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° onderdeel 11° wordt opgeheven; 1° le point 11° est abrogé;
2° onderdeel 12° wordt vervangen als volgt : 2° le point 12° est remplacé par ce qui suit :
"12° over de vorderingen ingesteld overeenkomstig artikel XVII. 23 van "12° sur les demandes formées conformément à l'article XVII. 23 du
het Wetboek van economisch recht". Code de droit économique".

Art. 14.In artikel 589 van het Gerechtelijk Wetboek, laatst gewijzigd

Art. 14.Dans l'article 589 du Code judiciaire, modifié en dernier

bij de wet van 30 juli 2013, worden de volgende wijzigingen lieu par la loi du 30 juillet 2013, les modifications suivantes sont
aangebracht : apportées :
1° onderdeel 9° wordt opgeheven; 1° le point 9° est abrogé;
2° onderdeel 10° wordt vervangen als volgt : 2° le point 10° est remplacé par ce qui suit :
"10° in artikel XVII. 27 van het Wetboek van economisch recht"; "10° à l'article XVII. 27 du Code de droit économique"
3° onderdeel 12° wordt vervangen als volgt : 3° le point 12° est remplacé par ce qui suit :
"12° in artikel XVII. 23 van het Wetboek van economisch recht" "12° à l'article XVII. 23 du Code de droit économique"
4° onderdeel 13° wordt opgheven. 4° le point 13° est abrogé.

Art. 15.In artikel 627, 16°, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd

Art. 15.A l'article 627, 16°, du Code judiciaire, inséré par la loi

bij de wet van 26 mei 2002, worden de woorden "artikel 4 van de wet du 26 mai 2002, les mots "article 4 de la loi du 26 mai 2002 relative
van 26 mei 2002 betreffende de intracommunautaire vorderingen tot aux actions en cessation intracommunautaires en matière de protection
staking op het gebied van de bescherming van de consumentenbelangen" des intérêts des consommateurs" sont remplacés par les mots "article
vervangen door de woorden "artikel XVII. 27 van het Wetboek van XVII. 27 du Code de droit économique".
economisch recht"

Art. 16.De wet van 6 april 2010 met betrekking tot de regeling van

Art. 16.La loi du 6 avril 2010 concernant le règlement de certaines

bepaalde procedures in het kader van de wet van 6 april 2010 procédures dans le cadre de la loi du 6 avril 2010 relative aux
betreffende markpraktijken en consumentenbescherming, gewijzigd bij de pratiques du marché et à la protection du consommateur, modifiée par
wet van 25 augustus 2012, wordt opgeheven, voor zover de wet van la loi du 25 août 2012, est abrogée, dans la mesure où la loi
toepassing is op de aangelegenheden geregeld door de overeenkomstige s'applique aux matières réglées par les dispositions équivalentes du
bepalingen van het Wetboek van economisch recht, zoals ingevoegd door deze wet. Code de droit économique, telles qu'insérées par la présente loi.
HOOFDSTUK IV. - Bevoegdheidstoewijzing CHAPITRE IV. - Attribution de compétences

Art. 17.De bestaande wetten en uitvoeringsbesluiten die verwijzen

Art. 17.Les lois et arrêtés d'exécution existants qui font référence

naar de bepalingen bedoeld in de artikelen 13 tot 16, worden geacht te aux dispositions visées aux articles 13 à 16 sont présumés faire
verwijzen naar de overeenkomstige bepalingen in het Wetboek van référence aux dispositions équivalentes du Code de droit économique,
economisch recht, zoals ingevoegd bij deze wet. telles qu'insérées par la présente loi.

Art. 18.De Koning kan de verwijzingen in bestaande wetten en

Art. 18.Le Roi peut remplacer les références dans les lois ou arrêtés

koninklijke besluiten naar de bepalingen bedoeld in de artikelen 13 existants aux dispositions visées aux articles 13 à 16, par des
tot 16, vervangen door verwijzingen naar de ermee overeenstemmende références aux dispositions équivalentes du Code de droit économique,
bepalingen in het Wetboek van economisch recht, zoals ingevoegd bij deze wet. telles qu'insérées par la présente loi.

Art. 19.De Koning kan de bepalingen van het Wetboek van economisch

Art. 19.Le Roi peut coordonner les dispositions du Code de droit

recht, zoals ingevoegd bij deze wet, coördineren met de bepalingen die économique, telles qu'insérées par la présente loi, avec les
daarin uitdrukkelijk of stilzwijgend wijzigingen hebben aangebracht dispositions qui les auraient expressément ou implicitement modifiées
tot het tijdstip van de coördinatie. au moment où la coordination sera établie.
Daartoe kan Hij : A cette fin, Il peut :
1° de volgorde en de nummering van de te coördineren bepalingen 1° modifier l'ordre, la numérotation et, en général, la présentation
veranderen en in het algemeen de teksten naar de vorm wijzigen; des dispositions à coordonner;
2° de verwijzingen die voorkomen in de te coördineren bepalingen met 2° modifier les références qui seraient contenues dans les
de nieuwe nummering doen overeenstemmen; dispositions à coordonner en vue de les mettre en concordance avec la
3° zonder afbreuk te doen aan de beginselen die in de te coördineren numérotation nouvelle; 3° modifier la rédaction des dispositions à coordonner en vue
bepalingen vervat zijn, de redactie ervan wijzigen om ze onderling te d'assurer leur concordance et d'en unifier la terminologie sans qu'il
doen overeenstemmen en eenheid in de terminologie te brengen. puisse être porté atteinte aux principes inscrits dans ces dispositions.
HOOFDSTUK V. - Inwerkingtreding CHAPITRE V. - Entrée en vigueur

Art. 20.De Koning bepaalt de datum van inwerkingtreding van elke

Art. 20.Le Roi fixe la date d'entrée en vigueur de chacune des

bepaling van deze wet en van elke bepaling ingevoegd door deze wet in dispositions de la présente loi et de chacune des dispositions
het Wetboek van economisch recht. insérées par la présente loi dans le Code de droit économique.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Ciergnon, 26 december 2013. Donné à Ciergnon, le 26 décembre 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie en Consumenten, Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Middenstand, kmo's en Zelfstandigen, La Ministre des Classes moyennes, des P.M.E. et des Indépendants,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2012-2013. (1) Session 2012-2013.
Kamer van volksvertegenwoordigers. Chambre des représentants.
Stukken. - Wetsontwerp, 53-3020, nr. 1. Documents. - Projet de loi, 53-3020, n° 1.
Zitting 2013-2014. Session 2013-2014.
Kamer van volksvertegenwoordigers. Chambre des représentants.
Stukken. - Amendementen, 53-3020, nr. 2. - Verslag, 53-3020, nr. 3. - Documents. - Amendements, 53-3020, n° 2. - Rapport, 53-3020, n° 3. -
Tekst aangenomen door de commissie, 53-3020, nr. 4. - Tekst aangenomen Texte adopté par la commission, 53-3020, n° 4. - Texte adopté en
in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, 53-3020, nr. 5. séance plénière et transmis au Sénat, 53-3020, n° 5.
Integraal Verslag. - 28 november 2013. Compte rendu intégral. - 28 novembre 2013.
Senaat. Sénat.
Stukken. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van Documents. - Projet transmis par la Chambre des représentants, 5-2363,
Volksvertegenwoordigers, 5-2363, n° 1. - Verslag, 5-2363, nr. 2. n° 1. - Rapport, 5-2363, n° 2.
Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter Texte adopté en séance plénière en soumis a la sanction royale,
bekrachtiging voorgelegd, 5-2363, nr. 3. 5-2363, n° 3.
Handelingen van de Senaat : Annales du Sénat :
18 en 19 december 2013. 18 et 19 décembre 2013.
Zie ook : Voir aussi :
Zitting 2012-2013. Session 2012-2013.
Kamer van volksvertegenwoordigers. Chambre des représentants.
Stukken. - Wetsontwerp, 53-3019, nr. 1. Documents. - Projet de loi, 53-3019, n° 1.
Zitting 2013-2014. Session 2013-2014.
Kamer van volksvertegenwoordigers. Chambre des représentants.
Stukken. - Amendementen, 53-3019, nr. 2. - Verslag, 53-3019, nr. 3. - Documents. - Amendements, 53-3019, n° 2. - Rapport, 53-3019, n° 3. -
Tekst aangenomen door de commissie, 53-3019, nr. 4. - Tekst aangenomen Texte adopté par la commission, 53-3019, n° 4. - Texte adopté en
in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, 53-3019, nr. 5. séance plénière et transmis au Sénat, 53-3019, n° 5.
Integraal Verslag. - 28 november 2013. Compte rendu intégral. - 28 novembre 2013.
Senaat. Sénat.
Stukken. - Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, 5-2362, nr. 1. Documents. - Projet non évoqué par le Sénat, 5-2362, n° 1.
^