Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 26/12/2013
← Terug naar "Wet houdende diverse bepalingen inzake de thematische volksleningen "
Wet houdende diverse bepalingen inzake de thematische volksleningen Loi portant diverses dispositions concernant les prêts-citoyen thématiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
26 DECEMBER 2013. - Wet houdende diverse bepalingen inzake de 26 DECEMBRE 2013. - Loi portant diverses dispositions concernant les
thematische volksleningen (1) prêts-citoyen thématiques (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling CHAPITRE 1er. - Disposition introductive

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

HOOFDSTUK 2. - Definities en toepassingsgebied CHAPITRE 2. - Définitions et champ d'application

Art. 2.Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application de la présente loi, sont définis comme suit :

1° kasbonnen : de effecten zonder aandelenkarakter als bedoeld in 1° bons de caisse : les titres autres que de capital visés à l'article
artikel 16, § 1, 6°, van de wet van 16 juni 2006 op de openbare 16, § 1er, 6°, de la loi du 16 juin 2006 relative aux offres publiques
aanbieding van beleggingsinstrumenten en de toelating van d'instruments de placement et aux admissions d'instruments de
beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een gereglementeerde placement à la négociation sur des marchés réglementés émis de manière
markt die doorlopend of herhaaldelijk worden uitgegeven door een continue ou répétée par des établissements de crédit;
kredietinstelling;
2° termijndeposito : een gelddeposito met een vooraf bepaalde looptijd 2° dépôt à terme : un dépôt de fonds à durée et taux d'intérêt
en interestvoet; préalablement fixés;
3° verzekeringsovereenkomst : een verzekeringsovereenkomst van de tak 3° contrat d'assurance : un contrat d'assurance relevant de la branche
21 "Levensverzekering niet verbonden met een beleggingsfonds, met 21 "Assurance sur la vie, non liée à un fonds d'investissement, à
uitzondering van bruidsschats- en geboorteverzekeringen" als bedoeld l'exception des assurances de nuptialité et de natalité" telle que
in bijlage I van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende visée à l'annexe I de l'arrêté royal du 22 février 1991 portant
algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen; règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances.
4° particuliere beleggers : beleggers die geen gekwalificeerde 4° investisseurs particuliers : investisseurs qui ne sont pas des
beleggers zijn in de zin van artikel 10 van de wet van 16 juni 2006 op investisseurs qualifiés au sens de l'article 10 de la loi du 16 juin
de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de toelating van 2006 relative aux offres publiques d'instruments de placement et aux
beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een gereglementeerde admissions d'instruments de placement à la négociation sur des marchés
markt; réglementés;
5° kredietinstelling : een Belgische kredietinstelling met een 5° établissement de crédit : un établissement de crédit belge
vergunning op grond van artikel 7 van de wet van 22 maart 1993 op het disposant d'un agrément conformément à l'article 7 de la loi du 22
statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen of een mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de
kredietinstelling die ressorteert onder een andere lidstaat van de crédit ou un établissement de crédit qui relève d'un autre Etat membre
Europese Economische Ruimte die in België werkzaamheden verricht op de l'Espace Economique Européen et qui exerce des activités bancaires
grond van Titel III van de wet van 22 maart 1993 betreffende het en Belgique en vertu du Titre III de la loi du 22 mars 1993 relative
statuut van het toezicht op de kredietinstellingen; au statut et au contrôle des établissements de crédit;
6° verzekeringsonderneming : een verzekeringsonderneming naar Belgisch 6° entreprise d'assurance : une entreprise d'assurance de droit belge
recht of een verzekeringsonderneming die ressorteert onder het recht ou relevant du droit d'un Etat non membre de l'Espace économique
van een Staat die geen lid is van de Europese Economische Ruimte met européen agréée sur la base de l'article 2bis de la loi du 9 juillet
een toelating op grond van artikel 2bis van de wet van 9 juli 1975 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurance ou une
betreffende de controle der verzekeringsondernemingen of een entreprise d'assurance relevant du droit d'un autre Etat membre de
verzekeringsonderneming die ressorteert onder een andere Lidstaat van
de Europese Economische Ruimte die in België werkzaamheden verricht op l'Espace économique européen qui exerce ses activités en Belgique sur
grond van Hoofdstuk Vter van de voornoemde wet van 9 juli 1975; la base du Chapitre Vter de la loi du 9 juillet 1975 précitée;
7° bestemmeling van de financiering : een overheid, een 7° bénéficiaire du financement : une autorité, un organisme public ou
overheidsinstelling of een onderneming, al dan niet in het kader van une entreprise, que ce soit ou non dans le cadre d'un accord de
een samenwerkingsverband; collaboration;
8° overheid : de Staat en zijn territoriale lichamen; 8° autorité : l'Etat et ses collectivités territoriales;
9° overheidsinstelling : de instellingen en personen als bedoeld in 9° organisme public : les organismes et les personnes tels que visés à
artikel 2, 1°, c) en d), van de wet van 15 juni 2006 inzake de l'article 2, 1°, c) et d), de la loi du 15 juin 2006 relative aux
overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de
diensten; services;
10° onderneming : een onderneming bedoeld in artikel 1 van de wet van 10° entreprise : une entreprise visée à l'article 1er de la loi du 17
17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van ondernemingen, die juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises, qui n'agit
niet handelt als consument in de zin van artikel 2, 3°, van de wet van pas en qualité de consommateur au sens de l'article 2, 3°, de la loi
6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming of een vereniging zonder winstoogmerk, die in België zijn gevestigd of gevestigd zij in een ander lidstaat van de Europese Economische Ruimte en die in België een inrichting hebben met behulp waarvan hun activiteiten geheel of gedeeltelijk in België worden uitgeoefend; 11° geschikt project : een project met een sociaaleconomisch of maatschappelijk verantwoord doel en waarvan de inkomsten in België aan belasting onderworpen zijn; 12° financiering : elke kredietovereenkomst met een duur van minstens zeven jaar, waarbij een kredietinstelling een krediet verleent of du 6 avril 2010 relative aux pratiques de marché et à la protection des consommateurs, ou une association sans but lucratif, qui sont établis en Belgique ou dans un autre état membre de l'Espace Economique européen et qui disposent d'un établissement par l'intermédiaire duquel elles exercent tout ou partie de leurs activités en Belgique; 11° projet éligible : un projet ayant une finalité socio-économique ou sociétale, et dont les revenus sont soumis à l'impôt en Belgique; 12° financement : tout contrat de crédit d'une durée minimale de sept
toezegt aan een bestemmeling van de financiering, in de vorm van een ans, pour lequel un établissement de crédit octroie ou accorde un
lening, of van elke andere gelijkaardige financiering, inclusief de crédit au bénéficiaire du financement, sous forme d'un prêt, ou de
roerende of onroerende leasing of elke rechtstreekse of tout autre financement comparable, y compris le leasing mobilier ou
onrechtstreekse investering met een duur van minstens zeven jaar door immobilier ou tout investissement direct ou indirect d'une durée
een verzekeringsonderneming in een bestemmeling van de financiering; minimale de sept ans par une entreprise d'assurances dans un bénéficiaire du financement;
13° thematische volkslening : de activiteit waarbij een 13° prêt-citoyen thématique : l'activité consistant pour un
kredietinstelling financieringsmiddelen aantrekt door de uitgifte van établissement de crédit à récolter des moyens de financement par
kasbonnen of de opening van termijndeposito's volgens de voorwaarden l'émission de bons de caisse ou l'ouverture de comptes à terme dans
en modaliteiten bepaald in deze wet en daarmee geschikte projecten les conditions et selon les modalités déterminées dans cette loi et
financiert of de activiteit waarbij een verzekeringsonderneming utilise ces fonds pour financer des projets éligibles ou l'activité
financieringsmiddelen aantrekt door het aanbieden van par laquelle une entreprise d'assurance attire des moyens de
verzekeringsovereenkomsten volgens de voorwaarden en modaliteiten financement en offrant des contrats d'assurance selon les conditions
bepaald in deze wet en daarmee geschikte projecten financiert; et modalités déterminées dans la présente loi et avec lesquels elle
finance des projets éligibles;
14° de NBB : Nationale Bank van België bedoeld in de wet van 22 14° la BNB : la Banque Nationale de Belgique telle que visée dans la
februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque
Nationale Bank van België; Nationale de Belgique;
15° de FSMA : de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten 15° la FSMA : l'Autorité des Services et Marchés Financiers telle que
bedoeld in artikel 2, eerste lid, 21° van de wet van 2 augustus 2002 visée à l'article 2, alinéa 1er, 21°, de la loi du 2 août 2002
betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële relative à la surveillance du secteur financier et aux services
diensten. financiers.
16° voldoende liquide en weinig risicovolle activa : 16° actifs suffisamment liquides et à faible risque : titres de
schuldinstrumenten uitgegeven of gegarandeerd door centrale overheden, créance émis ou garantis par les administrations centrales, émis par
uitgegeven door centrale banken, internationale organisaties, les banques centrales, les organisations internationales, les banques
multilaterale ontwikkelingsbanken of regionale of lokale overheden van multilatérales de développement ou les autorités régionales ou locales
lidstaten, die een risicogewicht van 0 % worden toegekend in des Etats membres, qui recevraient une pondération de risque de 0 % en
toepassing van de bepalingen van deel drie, Titel II, Hoofdstuk II application des dispositions de la troisième partie, Titre II,
(standaardmethode) van de Verordening Nr. 575/2013 van het Europees Chapitre II (méthode standard) du Règlement n° 575/2013 du Parlement
Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende prudentiële européen et du Conseil du 26 juin 2013 concernant les exigences
prudentielles applicables aux établissement de crédit et aux
vereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen en tot entreprises d'investissement et modifiant le Règlement européen n°
wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012. 648/2012.

Art. 3.Deze wet is van toepassing op kredietinstellingen en

Art. 3.La présente loi est applicable aux établissements de crédit et

verzekeringsondernemingen die op het Belgisch grondgebied thematische aux entreprises d'assurance qui offrent des prêts-citoyen thématiques
volksleningen aanbieden. sur le territoire belge.
HOOFDSTUK 3. - Wijzen van aantrekken van financieringsmiddelen bestemd CHAPITRE 3. - Modalités de la récolte de moyens de financement
voor thematische volksleningen destinés à des prêts-citoyen thématiques
Afdeling 1. - Aantrekken van financieringsmiddelen door Section 1re. - Récolte de moyens de financement par des établissements
kredietinstellingen de crédit

Art. 4.Met het oog op de financiering van geschikte projecten kunnen

Art. 4.En vue du financement de projets éligibles, les établissements

de kredietinstellingen, vanaf de inwerkingtreding van deze wet, een de crédit peuvent, à partir de l'entrée en vigueur de la présente loi,
beroep doen op het spaarwezen door de uitgifte van kasbonnen of de faire un appel à l'épargne par l'émission de bons de caisse ou
opening van termijndeposito's. l'ouverture de dépôts à terme.
Bij in ministerraad overlegd besluit getroffen op voordracht van de Par arrêté délibéré en conseil des ministres sur la proposition du
minister van Economie en de minister van Financiën kan de Koning het ministre de l'Economie et du ministre des Finances, le Roi peut
maximumbedrag aan financieringsmiddelen bepalen dat jaarlijks kan déterminer le montant maximum de moyens de financement qui peut être
worden aangetrokken met toepassing van het eerste lid. Dit récolté par année en application de l'alinéa 1er. Ce montant maximal
maximumbedrag wordt omgeslagen over de kredietinstellingen conform de est réparti parmi les établissements de crédit conformément aux
modaliteiten bepaald in het koninklijk besluit van 17 juli 2012 modalités définies dans l'arrêté royal du 17 juillet 2012 relatif à la
betreffende de dekking van de werkingskosten van de Nationale Bank van couverture des frais de fonctionnement de la Banque Nationale de
België verbonden aan het toezicht op financiële instellingen, tot Belgique liés au contrôle des établissements financiers, en exécution
uitvoering van artikel 12bis, § 4, van de wet van 22 februari 1998 tot de l'article 12bis, § 4, de la loi du 22 février 1998 fixant le statut
vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van organique de la Banque Nationale de Belgique.
België. De kasbonnen bedoeld in het eerste lid voldoen aan volgende Les bons de caisse visés à l'alinéa 1e répondent aux conditions
voorwaarden : suivantes :
a. zij zijn niet achtergesteld, converteerbaar of omwisselbaar; a. ils ne sont pas subordonnés, convertibles ou échangeables;
b. zij geven geen recht op de inschrijving op of de verwerving van b. ils ne donnent pas le droit de souscrire ou d'acquérir d'autres
andere categorieën effecten en zijn niet aan een derivaat gekoppeld; types de titres et ne sont pas liés à un instrument dérivé;
c. zij belichamen de ontvangst van terugbetaalbare deposito's; c. ils matérialisent la réception de dépôts remboursables;
d. zij hebben een looptijd van ten minste 5 jaar en zijn, behalve bij d. ils ont une durée de 5 ans au moins et ne peuvent faire l'objet
overlijden, niet terugbetaalbaar vóór het verstrijken van deze d'un remboursement avant l'expiration de ce délai, sauf en cas de
termijn; décès;
e. zij zijn gedekt zijn door een depositogarantiestelsel dat onder e. ils sont couverts par un système de garantie des dépôts
Richtlijn 94/19/EG inzake de depositogarantiestelsels valt; conformément à la Directive 94/19/CE relative aux systèmes de garantie
f. de minimale inleg per kasbon als bedoeld in het eerste lid bedraagt des dépôts; f. l'apport minimal par bon de caisse comme visé à l'alinéa premier
hoogstens 200 euro; s'élève à 200 euros au maximum;
g. zij zijn voldoende toegankelijk voor particuliere beleggers; g. ils sont suffissament accessibles à des investisseurs particuliers;
h. De intrestvoet die toegekend wordt is marktconform. h. Le taux d'intérêt qui est accordé est conforme au marché.
De termijndeposito's bedoeld in het eerste lid voldoen aan volgende Les comptes à terme visés à l'alinéa premier répondent aux conditions
voorwaarden : suivantes :
a. zij zijn niet achtergesteld; a. ils ne sont pas subordonnés;
b. zij belichamen de ontvangst van terugbetaalbare deposito's; b. ils matérialisent la réception de dépôts remboursables;
c. zij hebben een looptijd van ten minste 5 jaar en zijn, behalve bij c. ils ont une durée de 5 ans au moins et ne peuvent faire l'objet
overlijden, niet terugbetaalbaar vóór het verstrijken van deze d'un remboursement avant l'expiration de ce délai, sauf en cas de
termijn; décès;
d. zij zijn gedekt zijn door een depositogarantiestelsel dat onder d. ils sont couverts par un système de garantie des dépôts
Richtlijn 94/19/EG inzake de depositogarantiestelsels valt; conformément à la Directive 94/19/CE relative aux systèmes de garantie
e. de minimale inleg per termijndeposito als bedoeld in het eerste lid des dépôts; e. l' apport minimal par dépôt à terme comme visé à l'alinéa premier
bedraagt hoogstens 200 euro; s'élève à 200 euros au maximum;
f. zij zijn voldoende toegankelijk voor particuliere beleggers; f. ils sont suffisamment accessibles à des investisseurs particuliers;
g. de intrestvoet die toegekend wordt is marktconform. g. le taux d'intérêt qui est accordé est conforme au marché.
Bij in ministerraad overlegd besluit getroffen op voordracht van de Par arrêté délibéré en conseil des ministres sur la proposition du
minister van Economie en de minister van Financiën kan de Koning de ministre de l'Economie et du ministre des Finances, le Roi peut
berekeningswijze bepalen van de minimale bruto intrestvoet die voor déterminer la formule de calcul du taux d'intérêt minimum applicable
elke betrokken kredietinstelling geldt voor kasbonnen en pour chaque établissement de crédit concerné aux bons de caisse émis
termijndeposito's uitgegeven of geopend met toepassing van deze wet. ou dépôts à terme ouverts en application de cette loi.
De Koning kan op voordracht van de minister van Economie en de Le Roi peut, sur la proposition du ministre de l'Economie et du
minister van Financiën en op advies van de FSMA regels vaststellen om ministre des Finances, et après avis de la FSMA, déterminer les règles
te verzekeren dat de kasbons en termijndeposito's voldoende pour assurer que les bons de caisse et les comptes à terme sont
toegankelijk zijn voor particuliere beleggers. suffisamment accessibles à des investisseurs particuliers.
Afdeling 2. - Aantrekken van financieringsmiddelen Section 2. - Récolte de moyens de financement par les entreprises
door verzekeringsondernemingen d'assurance

Art. 5.Met het oog op de financiering van geschikte projecten kunnen

Art. 5.En vue du financement de projets éligibles, les entreprises

de verzekeringsondernemingen, vanaf de inwerkingtreding van deze wet, d'assurance peuvent, à partir de l'entrée en vigueur de cette loi,
financieringsmiddelen aantrekken door het aanbieden van récolter des moyens de financement en offrant des contrats d'assurance
verzekeringsovereenkomsten die voldoen aan de volgende voorwaarden : qui répondent aux conditions suivantes :
a. de verzekeringsovereenkomst heeft een looptijd van minstens 10 a. l'opération d'assurance a une durée minimale de 10 ans;
jaar; b. de verzekeringsovereenkomst wordt gesloten tegen betaling van een b. l'opération d'assurance est conclue contre paiement d'une prime
eenmalige premie; unique;
c. in afwijking van artikel 114, eerste lid, van de wet van 25 juni c. par dérogation à l'article 114, alinéa 1er, de la loi du 25 juin
1992 op de landverzekeringsovereenkomst, kan de verzekeringnemer 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, le preneur d'assurance peut
jaarlijks maximum 5 % van de theoretische waarde afkopen; racheter annuellement au maximum 5 % de la valeur de rachat théorique;
d. het gewaarborgd rendement dat toegekend wordt, is marktconform en d. le rendement garanti attribué est conforme au marché et n'est pas
is niet lager dan het gewaarborgd rendement dat toegekend wordt voor inférieur au rendement garanti attribué pour les opérations
gelijkaardige verzekeringsovereenkomsten met eenzelfde looptijd d'assurance similaires proposées avec une même durée par l'entreprise
aangeboden door de betrokken verzekeringsonderneming; d'assurance concernée;
e. de verzekeringsovereenkomst voorziet in een dekking bij overlijden e. le contrat prévoit une couverture décès égale à la réserve
gelijk aan de inventarisreserve van de uitkering in geval van leven; d'inventaire de la prestation en cas de vie;
f. de verzekeringsovereenkomst is gedekt door het Bijzonder f. le contrat d'assurance est couvert par le Fonds spécial de
Beschermingsfonds voor deposito's, levensverzekeringen en kapitaal van protection des dépôts, des contrats d'assurance sur la vie et le
erkende coöperatieve vennootschappen, als bedoeld in het koninklijk capital de sociétés coopératives agréées, tel que visé par l'arrêté
besluit van 14 november 2008 tot uitvoering van de wet van 15 oktober royal du 14 novembre 2008 portant exécution de la loi du 15 octobre
2008 houdende maatregelen ter bevordering van de financiële 2008 portant des mesures visant à promouvoir la stabilité financière
stabiliteit en inzonderheid tot instelling van een staatsgarantie voor et instituant en particulier une garantie d'Etat relative aux crédits
verstrekte kredieten en andere verrichtingen in het kader van de octroyés et autres opérations effectuées dans le cadre de la stabilité
financiële stabiliteit, voor wat betreft de bescherming van de financière, en ce qui concerne la protection des dépôts, des
deposito's, de levensverzekeringen en het kapitaal van erkende assurances sur la vie et du capital de sociétés coopératives agréées,
coöperatieve vennootschappen, en tot wijziging van de wet van 2 et modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du
augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de secteur financier et aux services financiers ou par un système de
financiële diensten of door een gelijkwaardig waarborgsysteem garantie équivalent institué par un autre Etat membre de l'Espace
ingericht door een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte; Economique Européen;
g. de minimale commerciële premie per verzekeringsovereenkomst g. la prime commerciale minimale par contrat d'assurance telle que
bedraagt hoogstens 200 euro; visé à l'alinéa 1er s'élève à 200 euros au maximum;
h. de verzekeringsovereenkomst is voldoende toegankelijk voor h. l'opération d'assurance est suffisamment accessible àux
particuliere beleggers. investisseurs particuliers.
Bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad op Par arrêté délibéré en Conseil des ministres sur la proposition du
voordracht van de minister van Economie en de minister van Financiën ministre de l'Economie et du ministre des Finances, le Roi peut
kan de Koning het maximumbedrag aan financieringsmiddelen bepalen dat déterminer le montant maximum de moyens de financement qui peut être
jaarlijks kan worden aangetrokken met toepassing van het eerste lid. récolté par année en application de l'alinéa 1e. Ce montant maximal
Dit maximumbedrag wordt omgeslagen over de verzekeringsondernemingen est réparti parmi les entreprises d'assurance conformément aux
conform de modaliteiten bepaald in het koninklijk besluit van 17 juli modalités définies dans l'arrêté royal du 17 juillet 2012 relatif à la
2012 betreffende de dekking van de werkingskosten van de Nationale couverture des frais de fonctionnement de la Banque Nationale de
Bank van België verbonden aan het toezicht op financiële instellingen, Belgique liés au contrôle des établissements financiers, en exécution
tot uitvoering van artikel 12bis, § 4, van de wet van 22 februari 1998 de l'article 12bis, § 4, de la loi du 22 février 1998 fixant le statut
tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van organique de la Banque Nationale de Belgique.
België. De Koning kan op voordracht van de minister van Economie en de Le Roi peut, sur la proposition du ministre de l'Economie et du
minister van Financiën en op advies van de FSMA regels vaststellen om ministre des Finances, et après avis de la FSMA, déterminer les règles
te verzekeren dat de verzekeringsovereenkomst voldoende toegankelijk pour assurer que l'opération d'assurance est suffisamment accessible à
is voor particuliere beleggers. des investisseurs particuliers.
Afdeling 3. - Interbankenleningen Section 3. - Prêts interbancaires

Art. 6.Met het oog op de financiering van geschikte projecten kunnen

Art. 6.En vue du financement de projets éligibles, les établissements

de kredietinstellingen, vanaf de inwerkingtreding van deze wet en de crédit peuvent, à partir de l'entrée en vigueur de la présente loi
zonder afbreuk te doen aan artikel 10 interbankenleningen aangaan bij et sans préjudice de l'article 10 conclure des prêts interbancaires
andere kredietinstellingen. auprès d'un autre établissement de crédit.
De interbankenleningen bedoeld in het eerste lid worden uitsluitend Les prêts interbancaires visés à l'alinéa 1er sont octroyés
verstrekt met financieringsmiddelen aangetrokken door de uitgifte van exclusivement au moyen de moyens de financement récoltés par
kasbonnen of de opening van termijndeposito's die voldoen aan de l'émission de bons de caisse ou l'ouverture de dépôts à terme qui
voorwaarden van artikel 4. rencontrent les conditions de l'article 4.
Het is kredietinstellingen die een interbankenlening aangaan niet Les établissements de crédit qui concluent un emprunt interbancaire ne
toegestaan de aldus verworven financieringsmiddelen aan te wenden om sont pas autorisés à utiliser les moyens de financement ainsi acquis
zelf interbankenleningen te verstrekken. pour octroyer elle-mêmes des prêts interbancaires.
De kredietinstellingen die interbankenleningen verstrekken vergewissen Les établissements de crédit qui accordent des prêts interbancaires en
zich van de uiteindelijke aanwending van de lening conform de application du présent article s'assurent de l'affectation finale de
artikelen 9 tot 11 van deze wet. ces prêts conformément aux articles 9 à 11 de cette loi.
Afdeling 4. - Boekhoudkundige verwerking Section 4. - Traitement comptable

Art. 7.De financieringsmiddelen die door kredietinstellingen worden

Art. 7.Les moyens de financement qui sont récoltés par des

aangetrokken overeenkomstig het artikel 4, de inkomsten van de activa établissements de credit conformément à l'article 4, les revenus des
bedoeld in artikel 11, § 1, en de interbankenleningen die worden actifs visés à l'article 11, § 1er, et les emprunts interbancaires
aangegaan overeenkomstig artikel 6, alsook de financiering en conclus conformément à l'article 6, de même que le financement [et les
interbankenleningen die ermee worden verstrekt en de activa die ermee prêts interbancaires octroyés au moyen de ces fonds et les actifs
worden aangekocht met toepassing van artikel 11, worden geboekt op acquis en application de l'article 11, sont repris dans des comptes
aparte specifiek daartoe voorziene rekeningen in de boekhouding van de distincts spécifiquement prévus à cette fin de la comptabilité de
kredietinstelling op een wijze die toelaat om deze l'établissement de crédit d'une manière telle que ces moyens de
financieringsmiddelen en de aanwending ervan te identificeren. financement et leur affectation puissent être identifiés.
De financiering die wordt verstrekt met de financieringsmiddelen die Le financement qui est fourni par le biais de moyens de financement
door verzekeringsondernemingen worden aangetrokken overeenkomstig récoltés par les entreprises d'assurance conformément à l'article 5
artikel 5 vormt een afgezonderd fonds in de zin van artikel 57 van het constitue un fonds cantonné au sens de l'article 57 de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de du 14 novembre 2003 relatif à l'activité d'assurance sur la vie.
levensverzekeringsactiviteit.
Op voordracht van de minister van Financiën kan de Koning nadere Sur la proposition du ministre des Finances, le Roi peut préciser des
regels bepalen met betrekking tot de boekhoudkundige verplichting als règles plus détaillées relatives à l'obligation comptable telle que
bepaald in de vorige leden. définie aux alinéas précédents.
Afdeling 5. - Verplichte vermeldingen Section 5. - Mentions obligatoires

Art. 8.In de reclame en in alle andere, al dan niet contractuele

Art. 8.Dans la publicité ainsi que dans tous autres documents,

documenten en berichten met betrekking tot de kasbonnen, contractuels ou non et annonces relatifs aux bons de caisse, dépôts à
termijndeposito's uitgegeven of geopend met toepassing van deze wet of terme émis ou ouverts en application de la présente loi ou des
de verzekeringsovereenkomsten aangeboden met toepassing van deze wet contrats d'assurance offerts en application de la présente loi, il est
wordt uitdrukkelijk vermeld dat de kasbonnen worden uitgegeven, de explicitement mentionné que les bons de caisse sont émis, les dépôts à
termijndeposito's worden geopend of de verzekeringsovereenkomsten terme sont ouverts ou les contrats d'assurance sont offerts en
worden aangeboden met toepassing van de wet van 26 december 2013 application de la loi du 26 décembre 2013 relative aux prêts-citoyen
betreffende de thematische volksleningen en dat de bepalingen van deze thématiques et que les dispositions de cette loi y sont applicables.
wet hierop van toepassing zijn.
HOOFDSTUK 4. - Aanwending van de financieringsmiddelen in het kader CHAPITRE 4. - Affectation des moyens de financement dans le cadre de
van thematische volksleningen prêts citoyen thématiques
Afdeling 1. - Geschikte projecten

Art. 9.Om in aanmerking te komen voor financiering in het kader van een thematische volkslening dienen projecten een sociaaleconomisch of maatschappelijk verantwoord doel nastreven. De Koning stelt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad op voordracht van de minister bevoegd voor Financiën en de minister bevoegd voor Economie, de lijst met projecten vast die beantwoorden aan deze criteria. Op vraag van de bestemmeling van de financiering verstrekt de minister van Financiën voorafgaand advies over de conformiteit van een project met de lijst bepaald in het koninklijk besluit bedoeld in het eerste lid. De Koning, op de voordracht van de minister van Financiën, regelt de procedure voor de adviesaanvraag. Afdeling 2. - Toegelaten aanwending van financieringsmiddelen

Section 1re. - Projets éligibles

Art. 9.Pour entrer en ligne de compte pour un financement dans le cadre d'un prêt-citoyen thématique, les projets doivent avoir une finalité socio-économique ou sociétale. Le Roi détermine, par arrêté délibéré en conseil des ministres sur la proposition du ministre qui a les Finances dans ses attributions et du ministre qui a l'Economie dans ses attributions, la liste des projets qui répondent à ces critères. A la demande du bénéficiaire du financement, le ministre des Finances rend un avis préalable sur la conformité d'un projet avec les critères contenus dans l'arrêté royal visé à l'alinéa 1er. Le Roi, sur la proposition du ministre des Finances, règle la procédure de demande d'avis. Section 2. - Affectation autorisée des moyens de financement

Art. 10.De financieringsmiddelen aangetrokken conform artikel 4

Art. 10.Les moyens de financement récoltés conformément à l'article 4

moeten binnen het jaar ten beloop van 90 % aangewend worden voor de doivent être affectés dans l'année à concurrence de 90 % au
financiering van geschikte projecten of van een in artikel 6 bedoelde financement de projets éligibles ou à l'octroi d'un prêt interbancaire
interbankenlening. conformément à l'article 6.
Om uitvoering te geven aan de in het eerste lid bepaalde verplichting, Pour satisfaire à l'obligation prévue à l'alinéa 1er, les
is het kredietinstellingen en verzekeringsondernemingen toegestaan om établissements de crédit et les entreprises d'assurance sont autorisés
: à :
1° gezamenlijk projecten te financieren, hetzij in de vorm van 1° financer des projets communs, soit sous la forme de regroupement de
kredietpooling of een andere vorm van cofinanciering; crédit ou une autre forme de cofinancement;
2° de aangetrokken financieringsmiddelen aan te wenden voor 2° affecter les moyens de financement recueillis pour le financement
financiering van projecten in het kader van een publiek-private de projets dans le cadre d'une collaboration publique-privée;
samenwerking; 3° de aangetrokken financieringsmiddelen aan te wenden voor de 3° affecter les moyens de financement recueillis pour le financement
gedeeltelijke financiering van een project. partiel d'un projet.

Art. 11.§ 1. In afwachting van de aanwending van de financieringsmiddelen voor het verstrekken van financiering van geschikte projecten conform artikel 10 worden de aangetrokken financieringsmiddelen belegd in voldoende liquide en weinig risicovolle activa. Het deel van de financieringsmiddelen dat, binnen de in artikel 10 bepaalde grenzen, niet aangewend moet worden voor de financiering van geschikte projecten dient eveneens belegd te worden in voldoende liquide en weinig risicovolle activa. De in de voorgaande leden bedoelde activa moeten een marktconforme vergoeding genieten. Zij mogen niet aangewend worden als

Art. 11.§ 1er. Dans l'attente de leur affectation au financement de projets éligibles conformément à l'article 10, les moyens de financement recueillis sont investis dans des actifs suffisamment liquides et à faible risque. La quote-part des moyens de financement qui, dans les limites déterminées à l'article 10, ne doit pas être affectée à l'octroi de financement de projets éligibles doit également être investie dans des actifs suffisamment liquides et à faible risque. Les actifs visés aux alinéas précédents doivent bénéficier d'une rémunération conforme au marché. Ils ne peuvent pas être affectés à

dekkingswaarden als bedoeld in artikel 64/3, § 3, 2°, van de wet van titre d'actifs de couverture comme visés à l'article 64/3, § 3, 2°, de
22 maart 1993. la loi du 22 mars 1993.
Les revenus des actifs visés à l'alinéa 1er sont affectés au
In voorkomend geval, na aftrek van de interest verschuldigd aan de financement de projets, le cas échéant après déduction des intérêts
houders van kasbonnen en termijndeposito's uitgegeven of geopend met payés aux titulaires de bons de caisse ou dépôts à terme émis ou
toepassing van artikel 4 of na aftrek van de interest of winstdeelname ouverts en application de l'article 4 ou après déduction des intérêts
verschuldigd aan de verzekeringnemers van de
verzekeringsovereenkomsten aangeboden met toepassing van artikel 5, ou participations bénéficiaires dus aux preneurs d'assurance des
worden de inkomsten uit de activa bedoeld in het eerste lid aangewend contrats d'assurance offerts en application de l'article 5.
voor de financiering van projecten. § 2. La BNB peut, sur requête motivée de l'établissement de crédit ou
§ 2. De NBB kan, na gemotiveerd verzoek van de kredietinstelling of de l'entreprise d'assurance, accorder temporairement une exception aux
verzekeringsonderneming, om prudentiële redenen tijdelijk een dispositions du paragraphe 1er pour des raisons prudentielles. Dans
uitzondering toestaan op de bepalingen van de eerste paragraaf. In dit cette hypothèse, la BNB impose simultanément des mesures pour que
geval legt de NBB tegelijkertijd maatregelen op zodat de l'établissement de crédit ou de l'entreprise d'assurance rencontre
kredietinstelling of verzekeringsonderneming zo snel mogelijk voldoet
aan de verplichting bedoeld in artikel 10. dans les plus brefs délais l'obligation visée à l'article 10.
Afdeling 3. - Verplichte vermeldingen Section 3. - Mentions obligatoires

Art. 12.De reclame en alle andere, al dan niet contractuele

Art. 12.La publicité ainsi que tout autre document, contractuels ou

documenten en berichten met betrekking tot de financiering verstrekt non, et avis relatifs au financement octroyé en application de la
met toepassing van deze wet vermeldt uitdrukkelijk dat de financiering présente loi mentionnent formellement que le financement est convenu
wordt verstrekt met toepassing van de wet van 26 december 2013 dans le cadre de la loi du 26 décembre 2013 relative aux prêts-citoyen
betreffende de thematische volksleningen en dat de bepalingen van deze thématiques et que les dispositions de cette loi y sont applicables.
wet erop van toepassing zijn. HOOFDSTUK 5. - Toezicht op de volksleningen CHAPITRE 5. - Contrôle des prêts-citoyen thématiques
Afdeling 1. - Toezicht door de NBB Section 1re. - Contrôle par la BNB

Art. 13.De Nationale Bank van België houdt toezicht op de naleving

Art. 13.La Banque nationale de Belgique contrôle le respect des

van de artikelen 6, 7, 10 en 11 van deze wet. Daartoe beschikt de articles 6, 7, 10 et 11 de la présente loi. A cette fin, elle dispose
Nationale Bank van België over alle bevoegdheden die haar worden
toegekend overeenkomstig de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling de tous les pouvoirs qui lui sont conférés conformément à la loi du 22
van het organiek statuut van de Nationale Bank van België en de février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de
bijzondere wetten van toepassing op de kredietinstellingen en de Belgique et aux lois spéciales applicables aux établissements de
verzekeringsondernemingen. crédit et aux entreprises d'assurance.

Art. 14.§ 1. De kredietinstellingen leggen periodiek aan de NBB een

Art. 14.§ 1er. Les établissements de crédit communiquent

gedetailleerde staat voor die minstens de volgende elementen bevat : périodiquement à la BNB une situation détaillée qui reprend au moins les éléments suivants :
1° het bedrag van de aangetrokken gelden als bedoeld in artikel 4 1° le montant des moyens de financement collectés comme visés à
opgesplitst in kasbonnen, termijndeposito's en interbankenleningen l'article 4, ventilés en bons de caisse, dépôts à terme et prêts
aangegaan overeenkomstig artikel 5 alsook van de beleggingen gedaan interbancaires contractés conformément à l'article 5 ainsi que des
met toepassing van artikel 10, § 1; revenus des placements effectués conformément à l'article 11, § 1er;
2° een overzicht van de aanwending van de gelden als bedoeld in de 2° un aperçu de l'affectation des moyens de financement collectés
artikelen 8 tot 10, opgesplitst in gefinancierde projecten, comme visée aux articles 9 à 11, ventilé en projets financés,
beleggingen en interbankenleningen; investissements et prêts interbancaires;
3° de noodzakelijke gegevens die de NBB in staat stellen te 3° les éléments nécessaires permettant à la BNB de contrôler si les
controleren of de voorwaarden van deze wet en haar conditions de cette loi et ses arrêtés d'exécution sont respectées par
uitvoeringsbesluiten worden nageleefd door de kredietinstelling. l'établissement de crédit.
De staat wordt opgemaakt overeenkomstig de regels die zijn vastgesteld La situation est établie conformément aux règles déterminées par voie
bij reglement van de NBB dat ook de rapporteringsfrequentie bepaalt. de règlement de la BNB qui fixe également la fréquence de rapportage.
Bovendien kan de NBB voorschrijven dat haar geregeld andere En outre, la BNB peut prescrire que d'autres données chiffrées ou
cijfergegevens of uitleg worden verstrekt om te kunnen nagaan of de explications lui soient régulièrement fournies afin de pouvoir
voorschriften van deze wet of haar uitvoeringsbesluiten zijn vérifier si les dispositions de la présente loi ou de ses arrêtés
nageleefd. d'exécution sont respectées.
§ 2. De verzekeringsondernemingen leggen periodiek aan de NBB een § 2. Les entreprises d'assurance présentent périodiquement à la BNB un
gedetailleerde staat voor die minstens de volgende elementen bevat : état de la situation détaillé qui comporte au minimum les éléments
1° het bedrag van de aangetrokken financieringsmiddelen als bedoeld in suivants : 1° le montant des moyens de financement collectés comme visé à
artikel 5 alsook van de beleggingen gedaan met toepassing van artikel l'article 5 ainsi que des revenus des placements effectués
11, § 1; conformément à l'article 11, § 1;
2° een overzicht van de aanwending van de financieringsmiddelen als 2° un aperçu de l'affectation des moyens de financement collectés
bedoeld in de artikelen 9 en 11, § 1, opgesplitst in gefinancierde comme visé aux articles 9 et 11, § 1, ventilé en projets financés et
projecten en beleggingen; investissements;
3° de noodzakelijke gegevens die de NBB in staat stellen te 3° les éléments nécessaires permettant à la BNB de contrôler si les
controleren of de voorwaarden van deze wet en haar conditions de la présente loi et ses arrêtés d'exécution sont
uitvoeringsbesluiten worden nageleefd door de verzekeringsonderneming. respectées par l'entreprise d'assurance.
De staat wordt opgemaakt overeenkomstig de regels die zijn vastgesteld La situation est établie conformément aux règles déterminées par voie
bij reglement van de NBB dat ook de rapporteringsfrequentie bepaalt. de règlement de la BNB qui fixe également la fréquence de rapportage.
Bovendien kan de NBB voorschrijven dat haar geregeld andere En outre, la BNB peut prescrire que d'autres données chiffrées ou
cijfergegevens of uitleg worden verstrekt om te kunnen nagaan of de explications lui soient régulièrement fournies afin de pouvoir
voorschriften van deze wet of haar uitvoeringsbesluiten zijn vérifier si les dispositions de la présente loi ou ses arrêtés
nageleefd. d'exécution sont respectées."

Art. 15.Met het oog op een goede toepassing van deze wet en de ter

Art. 15.En vue d'une bonne application de la présente loi et des

uitvoering ervan genomen maatregelen werkt de NBB in voorkomend geval mesures prises en exécution de celle-ci, la BNB coopère le cas échéant
samen met de FSMA, alsook met de autoriteiten van andere Staten met avec la FSMA, de même qu'avec les autorités d'autres Etats dotées de
soortgelijke bevoegdheden. compétences analogues aux siennes.
De NBB kan met deze autoriteiten vertrouwelijke informatie uitwisselen La BNB peut échanger avec ces autorités des informations
overeenkomstig het bepaalde bij de artikelen 36/13, 36/14 en 36/16, confidentielles conformément aux dispositions des articles 36/13,
van de wet van 22 februari 1998. 36/14 et 36/16 de la loi du 22 février 1998.

Art. 16.De kosten van de NBB in verband met het in dit hoofdstuk

Art. 16.Les frais de la BNB relatifs au contrôle visé dans ce

bedoelde toezicht worden gedragen door de kredietinstellingen en de chapitre sont supportés par les établissements de crédit et les
verzekeringsondernemingen conform de modaliteiten bepaald in het entreprises d'assurance selon les modalités prévues dans l'arrêté
koninklijk besluit van 17 juli 2012 tot uitvoering van artikel 12bis, royal du 17 juillet 2012 portant exécution de l'article 12bis, § 4, de
§ 4, van de wet van 22 februari 1998. la loi du 22 février 1998.
Afdeling 2. - Toezicht door de FSMA Section 2. - Contrôle par la FSMA

Art. 17.§ 1. De FSMA houdt toezicht op de naleving van artikel 4,

Art. 17.§ 1. La FSMA assure le contrôle du respect des articles 4,

derde en vierde lid, artikel 5, eerste lid, en artikel 8. alinéas 3 et 4, article 5, alinéa 1er, et article 8 de la présente
§ 2. Onverminderd de toepassing van artikel 18, en met uitzondering loi. § 2. Sans préjudice de l'application de l'article 18, et à l'exception
van het toezicht op de artikelen 5 en 8, wat de du contrôle des articles 5 et 8, en ce qui concerne les contrats
verzekeringsovereenkomsten betreft, vindt het toezicht van de FSMA d'assurance, le contrôle de la FSMA s'exerce avant l'émission d'un
plaats voorafgaand aan de uitgifte van een nieuw type kasbon of de nouveau type de bons de caisse ou de l'ouverture d'un nouveau type de
opening van een nieuw type termijndeposito. Wanneer de dépôt à terme. Lorsque la période d'offre d'un bon de caisse ou d'un
aanbiedingsperiode van een kasbon of termijndeposito een termijn van
zes maanden overstijgt, vindt er elke zes maanden opnieuw een dépôt à terme excède les six mois, un nouveau contrôle préalable a
voorafgaand toezicht plaats. lieu tous les six mois.
De FSMA kan bij reglement de informatie vaststellen die de La FSMA peut déterminer par règlement les informations que les
kredietinstellingen aan de FSMA moeten verstrekken in geval van établissements de crédit doivent lui fournir en cas de contrôle
voorafgaand toezicht overeenkomstig § 2, eerste lid. Deze informatie préalable conformément au § 2, alinéa 1er. Ces informations
bevat minstens de in artikel 8 bedoelde documenten. De FSMA spreekt contiennent au moins les documents visés à l'article 8. La FSMA se
zich uit binnen een termijn van vijf werkdagen na ontvangst van deze prononce dans les cinq jours ouvrables suivant la réception de ces
informatie. informations.
Les institutions de crédit ne peuvent publier les documents visés à
De kredietinstellingen mogen de in artikel 8 bedoelde documenten pas l'article 8 que si la FSMA a communiqué n'avoir aucune objection à cet
openbaar maken indien de FSMA heeft meegedeeld hiertegen geen bezwaar
te hebben, gelet op de vereisten bepaald in artikel 4, derde en vierde égard, vu les exigences fixées à l'article 4, alinéas 3 et 4, et à
lid, en artikel 8. l'article 8.
§ 3. Onverminderd de toepassing van artikel 18, kunnen de § 3. Sans préjudice de l'application de l'article 18, les entreprises
verzekeringsondernemingen de FSMA verzoeken om, voorafgaand aan het d'assurance peuvent demander à la FSMA, préalablement à l'offre d'un
aanbod van een nieuw type verzekeringsovereenkomst, een voorafgaand nouveau type de contrat d'assurance, d'effectuer un contrôle préalable
toezicht uit te oefenen op de naleving van de artikelen 5 en 8. du respect des articles 5 et 8. Lorsque, dans le cas d'une telle
Wanneer, in geval van een dergelijk verzoek, de aanbiedingsperiode van
een verzekeringsovereenkomst een termijn van zes maanden overstijgt, demande, la période d'offre d'un contrat d'assurance excède les six
vindt er elke zes maanden opnieuw een voorafgaand toezicht plaats. mois, un contrôle préalable est à nouveau effectué tous les six mois.
De FSMA bepaalt bij reglement de informatie die de La FSMA détermine par règlement les informations que les entreprises
verzekerinsgondernemingen in geval van dergelijk verzoek aan de FSMA d'assurance doivent lui fournir dans le cas d'une telle demande. Cette
moeten verstrekken. Deze informatie bevat minstens de in artikel 8 information comprend au moins les documents visés à l'article 8 La
bedoelde documenten. De FSMA spreekt zich uit binnen een termijn van FSMA statue dans les cinq jours ouvrables suivant la réception de
vijf werkdagen na ontvangst van deze informatie. cette information.
§ 4. Voor de toepassing van §§ 2 en 3 is een instrument van een nieuw § 4. Pour l'application des §§ 2 et 3, un instrument est d'un nouveau
type indien dit instrument ten aanzien van de reeds aan de FSMA type, si cet instrument présente d'autres caractéristiques par rapport
voorgelegde instrumenten andere kenmerken vertoont, waaronder de aux instruments antérieurement soumis à la FSMA, y compris le taux
intrestvoet, met uitzondering van een intrestvoet die voortvloeit uit d'intérêt, sauf s'il s'agit d'un taux d'intérêt résultant de
de toepassing van de vooraf in het aanbod bepaalde l'application de critères d'ajustement préalablement fixés dans
aanpassingscriteria. l'offre.
§ 5. Voor de uitoefening van de bevoegdheden in dit artikel, beschikt § 5. Pour l'exercice des compétences du présent article, la FSMA
de FSMA over alle bevoegdheden die haar worden toegekend dispose de tous les pouvoirs qui lui sont conférés par la loi du 2
overeenkomstig de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux
de financiële sector en de financiële diensten en de bijzondere wetten services financiers, et par les lois particulières applicables aux
van toepassing op de kredietinstellingen. établissements de crédit.

Art. 18.De kredietinstellingen en verzekeringsondernemingen leggen

Art. 18.Les établissements de crédit et les entreprises d'assurance

periodiek aan de FSMA een gedetailleerde staat voor die minstens de communiquent périodiquement à la FSMA une situation détaillée qui
volgende elementen bevat : reprend au moins les éléments suivants :
1° wat de kredietinstellingen betreft, het bedrag van de aangetrokken 1° en ce qui concerne les établissements de crédit, le montant des
financieringsmiddelen bedoeld in artikel 4, opgesplitst enerzijds in moyens de financement collectés visés à l'article 4, ventilés d'une
kasbonnen en termijndeposito's, en anderzijds al naargelang de part en bons de caisse et dépôts à terme, et d'autre part selon que
financieringsmiddelen van particuliere beleggers afkomstig zijn of van les moyens de financement proviennent ou non d'investisseurs
niet particuliere beleggers; particuliers;
2° wat de verzekeringsondernemingen betreft, het bedrag van de 2° en ce qui concerne les entreprises d'assurance, le montant des
aangetrokken financieringsmiddelen bedoeld in artikel 5 en opgesplitst moyens de financement collectés visés à l'article 5, ventilés selon
al naargelang de financieringsmiddelen van particuliere beleggers que les moyens de financement proviennent ou non d'investisseurs
afkomstig zijn of van niet particuliere beleggers; particuliers;
De FSMA kan bij de kredietinstellingen en de verzekeringsondernemingen De plus, la FSMA peut demander aux établissements de crédit et aux
bovendien alle andere noodzakelijke gegevens opvragen die de FSMA in entreprises d'assurance tous les autres éléments nécessaires
staat stellen te controleren of de voorwaarden van deze wet en haar permettant de contrôler si les conditions de la présente loi et ses
uitvoeringsbesluiten waarop de FSMA toeziet, worden nageleefd door de arrêtés d'exécution placées sous son contrôle, sont respectées par
kredietinstelling of de verzekeringsonderneming. l'établissement de crédit ou l'entreprise d'assurance.
De inhoud van voormelde staat wordt vastgesteld bij reglement door de Le contenu de la situation susvisée est établi par voie de règlement
FSMA dat ook de rapporteringsfrequentie bepaalt. par la FSMA qui fixe également la fréquence de rapportage.

Art. 19.In geval van niet-naleving van de bepalingen van deze wet

Art. 19.En cas de non-respect des dispositions de cette loi dont elle

waarop zij toeziet kan de FSMA de maatregelen treffen voorzien in contrôle le respect, la FSMA peut prendre les mesures visées à
artikel 67, § 1, i) tot o), en §§ 2 tot 5, van de wet van 16 juni 2006 l'article 67, § 1er, i) à o), et §§ 2 à 5, de la loi du 16 juin 2006
op de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de toelating relative aux offres publiques d'instruments de placement et aux
van beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een gereglementeerde admissions d'instruments de placement à la négociation sur des marchés
markt, en in artikel 36 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het financiers et à l'article 36 de la loi du 2 août 2002 relative à la
toezicht op de financiële sector en de financiële diensten. surveillance du secteur financier et aux services financiers.

Art. 20.Met het oog op een goede toepassing van deze wet en de ter

Art. 20.En vue d'une bonne application de la présente loi et des

uitvoering ervan genomen maatregelen werkt de FSMA in voorkomend geval mesures prises en exécution de celle-ci, la FSMA coopère le cas
samen met de NBB, alsook met de autoriteiten van andere Staten met échéant avec la BNB, de même qu'avec les autorités d'autres Etats
soortgelijke bevoegdheden. dotées de compétences analogues aux siennes.
Zij kan met deze autoriteiten vertrouwelijke informatie uitwisselen La FSMA peut échanger avec ces autorités des informations
overeenkomstig het bepaalde bij de artikelen 75 en 77, §§ 1 en 2, van confidentielles conformément aux dispositions des articles 75 et 77,
de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële §§ 1er et 2, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du
sector en de financiële diensten. secteur financier et aux services financiers.
HOOFDSTUK 6. - Strafrechtelijke bepalingen CHAPITRE 6. - Dispositions pénales

Art. 21.Onverminderd de toepassing van strengere in het Strafwetboek

Art. 21.Sans préjudice de l'application de peines plus sévères

gestelde straffen, wordt met een gevangenisstraf van één maand tot één prévues par le Code pénal, sera puni d'un emprisonnement d'un mois à
jaar en met een geldboete van 50 euro tot 10.000 euro of met één van un an et d'une amende de 50 euros à 10.000 euros ou d'une de ces
die straffen alleen gestraft, hij die : peines seulement celui qui :
- de artikelen 6, 7, 10 of 11 of de met toepassing van deze artikelen - enfreint les dispositions des articles 6, 7, 10 ou 11 ou des arrêtés
getroffen uitvoeringsbesluiten niet naleeft; pris en leur application;
- zich niet schikt naar een krachtens artikel 19 door de FSMA - ne se conforme pas à un commandement pris par la FSMA en vertu de
geformuleerd bevel; l'article 19;
- weigert om de NBB of de FSMA de door haar gevraagde inlichtingen en - refuse de fournir les renseignements et les documents demandés par
documenten te verstrekken die nodig zijn voor het toezicht op de la BNB ou la FSMA en vue du contrôle de l'application de la présente
toepassing van deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten loi et des arrêtés et règlements pris en vue de son exécution ou qui
en reglementen, of zich tegen de door de NBB of FSMA genomen s'oppose aux mesures d'investigation prises par la BNB ou la FSMA ou
onderzoeksmaatregelen verzet of een valse verklaring aflegt. qui fait une fausse déclaration.

Art. 22.Ieder opsporingsonderzoek ten gevolge van een overtreding van

Art. 22.Toute information du chef d'infraction aux dispositions

de in artikel 21 bedoelde bepalingen tegen een kredietinstelling of visées à l'article 21 à l'encontre d'un établissement de crédit ou
een verzekeringsonderneming moet ter kennis worden gebracht van de d'une entreprise d'assurance doit être portée à la connaissance du
Federale Overheidsdienst Financiën door de gerechtelijke overheid die Service public fédéral Finances par l'autorité judiciaire qui en est
er door gevat is. saisie.
HOOFDSTUK 7. - Fiscale bepalingen CHAPITRE 7. - Dispositions fiscales

Art. 23.Artikel 171, 3° quinquies, van het Wetboek van de

Art. 23.L'article 171, 3° quinquies, du Code des impôts sur les

inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij de wet van 28 december 2011 revenus 1992, inséré par la loi du 28 décembre 2011 portant des
houdende diverse bepalingen, wordt aangevuld als volgt : dipositions diverses, est complété comme suit : "
"en de inkomsten uit kasbonnen of termijndeposito's die door "et les revenus provenant de bons de caisse ou de dépôts à terme qui
kredietinstellingen zijn aangeboden voor de financiering van een sont proposés par des établissements de crédit pour le financement
thematische volkslening als bedoeld in de wet van 26 december 2013 en d'un prêt-citoyen thématique comme visé dans la loi du 26 décembre
op voorwaarde dat die kasbonnen of termijndeposito's beantwoorden aan 2013 et à condition que ces bons de caisse ou dépôts à terme répondent
de criteria en voorwaarden als bepaald in de genoemde wet;". aux critères et conditions déterminés dans la dite loi;"

Art. 24.In artikel 269 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij

Art. 24.A l'article 269 du même Code, remplacé par la loi-programme

programmawet van 27 december 2012 en laatstelijk gewijzigd bij de wet du 27 décembre 2012 et modifié en dernier lieu par la loi du 21
van 21 december 2013 houdende diverse fiscale en financiële bepalingen décembre 2013 portant des dispositions fiscales et financières
worden de volgende wijzigingen aangebracht : diverses, les modifications suivantes sont apportées :
1° in § 1, 1°, worden de woorden "in de bepalingen onder 2° tot 4° " 1° Dans le § 1er, 1°, les mots "dans les dispositions sous 2° à 4° "
vervangen door de woorden "in de bepalingen onder 2° tot 4° en 7° "; sont remplacés par les mots "dans les dispositions sous 2° à 4° et 7°
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met de bepaling onder 7°, luidende : "; 2° le § 1er est complété par le 7° rédigé comme suit :
"7° op 15 pct. voor de inkomsten uit kasbonnen of termijndeposito's "7° à 15 pc. pour les revenus provenant de bons de caisse ou de dépôts
die door kredietinstellingen zijn aangeboden voor de financiering van à terme qui sont proposés par des établissements de crédit pour le
een thematische volkslening als bedoeld in de wet van 26 december 2013 financement d'un prêt-citoyen thématique comme visé dans la loi du 26
en op voorwaarde dat die kasbonnen of termijndeposito's beantwoorden décembre 2013 et à condition que ces bons de caisse ou dépôts à terme
aan de criteria en voorwaarden bepaald in de genoemde wet." répondent aux critères et conditions déterminés dans la dite loi."

Art. 25.In artikel 175/3 van het Wetboek houdende diverse rechten en

Art. 25.Dans l'article 175/3 du Code des droits et taxes divers, un

taksen wordt een derde lid ingevoegd luidende als volgt : alinéa 3 est inséré, libellé comme suit :
"In afwijking van het eerste lid wordt de taks verminderd tot 1,10 "Par dérogation à l'alinéa 1er, la taxe est ramenée à 1,10 pour cent
pct. voor verzekeringsovereenkomsten die beantwoorden aan de criteria pour les contrats d'assurance qui répondent aux critères et conditions
en voorwaarden bepaald in de wet van 26 december 2013 houdende diverse de la loi du 26 décembre 2013 portant des dispositions diverses en
bepalingen inzake de thematische volksleningen.". matière de prêts-citoyen thématiques.".

Art. 26.In geval niet kan worden aangetoond dat de

Art. 26.Lorsqu'il ne peut être établi que les moyens de financement

financieringsmiddelen aangetrokken door uitgifte van kasbonnen of récoltés par l'émission de bons de caisse ou l'ouverture de dépôts à
opening van termijndeposito's met toepassing van artikel 4 van deze terme en application de l'article 4 ont été traités et affectés
wet zijn verwerkt en aangewend conform de artikelen 6, 7, 10 en 11 is conformément aux articles 6, 7, 10 et 11, l'établissement de crédit
de betrokken kredietinstelling gehouden tot betaling van een som
gelijk aan 10 % van de inkomsten betaald of toegekend aan de houders concerné est tenu au paiement d'un montant égal à 10 % des revenus
van de betrokken kasbonnen of termijndeposito's. payés ou attribués aux titulaires des bons de caisse ou dépôts à terme
De schuld van de kredietinstellingen uit hoofde van de toepassing van concernés. La dette des établissements de crédit du chef de l'application de
het vorige lid wordt als een belastingschuld beschouwd. De inning l'alinéa précédent constitue une dette fiscale. Son recouvrement est
ervan geschiedt volgens de regels toepasselijk op de roerende effectué selon les règles applicables en matière de précompte
voorheffing. mobilier.
De tarieven in de roerende voorheffing en de personenbelasting bedoeld Les tarifs du précompte mobilier et de l'impôt des personnes physiques
in de artikelen 23 en 24 blijven verworven voor de houders van de prévus aux articles 23 et 24 restent acquis aux détenteurs des bons de
betrokken kasbonnen en termijndeposito's. caisse et dépôts à terme concernés.

Art. 27.In geval niet kan worden aangetoond dat de

Art. 27.Lorsqu'il ne peut pas être établi que les moyens de

financieringsmiddelen aangetrokken door het aanbieden van financement récoltés par l'offre de contrats d'assurance en
verzekeringsovereenkomsten met toepassing van artikel 5 zijn verwerkt application de l'article 5 ont été traités et affectés conformément
en aangewend conform de artikelen 7 en 11, § 1 is de betrokken aux articles 7 et 11, § 1er, l'entreprise d'assurance concernée est
verzekeringsonderneming gehouden tot betaling van het verschil tussen tenue au paiement de la différence entre le montant de la taxe retenue
het bedrag van de ingehouden jaarlijkse taks op de annuellement sur les opérations d'assurance sur la(les) prime(s)
verzekeringsverrichtingen op de betaalde premie(s) en het bedrag van payée(s) et le montant de la taxe annuelle sur les opérations
de jaarlijkse taks op de verzekeringsverrichtingen die op de premie(s) d'assurance qui devrai(en)t être due(s) sur la(les) primes(s) du
van de verzekeringsovereenkomst verschuldigd zou(den) zijn indien deze contrat d'assurance si celui-ci n'avait pas été offert en application
niet was aangeboden met toepassing van deze wet. de la présente loi.
De schuld van de verzekeringsonderneming uit hoofde van de toepassing La dette de l'entreprise d'assurance du chef de l'application de
van het eerste lid wordt als een belastingschuld beschouwd. De inning l'alinéa 1er constitue une dette fiscale. Son recouvrement est
ervan geschiedt volgens de regels toepasselijk op de jaarlijkse taks effectué selon les règles applicables à la taxe annuelle sur les
op de verzekeringsverrichtingen. opérations d'assurance.
Het tarief van de jaarlijkse taks op de verzekeringsverrichtingen Le tarif de la taxe annuelle sur les opérations d'assurance visées à
bedoeld in artikel 25 blijft verworven voor de verzekeringnemers van l'article 25 reste acquis pour les preneurs d'assurance des opérations
de betrokken verzekeringsovereenkomsten. d'assurance concernées.
HOOFDSTUK 8. - Evaluatie CHAPITRE 8. - Evaluation

Art. 28.Deze wet en haar uitvoeringsbesluiten worden onderworpen aan

Art. 28.La présente loi et ses arrêtés d'exécution sont soumis à une

een evaluatie. évaluation.
Le ministre qui a les Finances dans ses attributions et le ministre
De minister bevoegd voor Financiën en de minister bevoegd voor qui a l'Economie dans ses attributions établissent un rapport
Economie stellen een evaluatieverslag op dat wordt voorgelegd aan de d'évaluation qui est soumis au Conseil des ministres dans les deux ans
ministerraad binnen twee jaar na de inwerkingtreding van deze wet. après l'entrée en vigueur de la présente loi.
HOOFDSTUK 9. - Inwerkingtreding CHAPITRE 9. - Entrée en vigueur

Art. 29.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2014.

Art. 29.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2014.

De artikelen 23 en 24 zijn van toepassing op de interesten betaald of Les articles 23 et 24 sont applicables aux intérêts payés ou attribués
toegekend met ingang van 1 januari 2014. à partir du 1er janvier 2014.
De besluiten genomen ter uitvoering van deze wet verliezen alle Les arrêtés pris en exécution de la présente loi perdront tout effet
uitwerking indien ze niet uiterlijk twee jaar na de datum van hun s'ils ne sont pas ratifiés par une loi au plus tard deux ans après la
inwerkingtreding bij wet zijn bekrachtigd. date de leur entrée en vigueur.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 26 december 2013. Donné à Bruxelles, le 26 décembre 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
K. GEENS K. GEENS
De Minister van Middenstand, K.M.O.'s, Zelfstandigen en Landbouw, La Ministre des Classes moyennes, des P.M.E., des Indépendants et de
l'Agriculture,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2013-2014. (1) Session 2013-2014.
Kamer van volksvertegenwoordigers Chambre des représentants
Parlementaire bescheiden. - Wetsontwerp, nr. 53-3217/001. - Bijlagen, Documents parlementaires. - Projet de loi, n° 53-3217/001. - Annexes,
nr. 53-3217/001. - Tekst aangenomen door de commissie, nr.
53-3217/004. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en n° 53-3217/001. - Texte adopté par la commission, n° 53-3217/004. -
overgezonden aan de Senaat, nr. 53-3217/005. Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° 53-3217/005.
Integraal Verslag : 18 december 2013. Compte rendu intégral : 18 décembre 2013.
Senaat Sénat
Parlementaire bescheiden. - Ontwerp overgezonden door de Kamer, n° Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre, n° 5-2418.
5-2418. - Tekst aangenomen door de commissie : niet geamendeerd. - - Texte adopté par la commission : non amendé. - Texte adopté en
Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter
bekrachtiging voorgelegd : niet geamendeerd. séance plénière et soumis à la sanction royale : non amendé.
Handelingen : 19 december 2013. Annales : 19 décembre 2013.
^