Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 26/04/2024
← Terug naar "Wet tot wijziging van artikel 7undecies van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme "
Wet tot wijziging van artikel 7undecies van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme Loi portant modification de l'article 7undecies de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité concernant le traitement des données à caractère personnel dans le cadre du mécanisme de rémunération de capacité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
26 APRIL 2024. - Wet tot wijziging van artikel 7undecies van de wet 26 AVRIL 2024. - Loi portant modification de l'article 7undecies de la
van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité concernant le traitement des données à caractère personnel dans le cadre du mécanisme de rémunération de capacité (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition générale
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

la Constitution.
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 29 april 1999 CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 29 avril 1999 relative à
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt l'organisation du marché de l'électricité

Art. 2.Artikel 7undecies van de wet van 29 april 1999 betreffende de

Art. 2.L'article 7undecies de la loi du 29 avril 1999 relative à

organisatie van de elektriciteitsmarkt, ingevoegd bij de wet van 15 l'organisation du marché de l'électricité, inséré par la loi du 15
maart 2021 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 avril 2024, mars 2021 et modifié en dernier lieu par la loi du 26 avril 2024, est
wordt aangevuld met de paragrafen 20 en 21, luidende: complété par les paragraphes 20 et 21, rédigés comme suit:
" § 20. De Federale Overheidsdienst Economie, kmo, Middenstand en " § 20. Le Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et
Energie kan de gegevens verwerken, inclusief de persoonsgegevens in de Energie peut traiter les données, y compris les données à caractère
zin van de wet van 30 juli 2018 betreffende de bescherming van personnel au sens de la loi du 30 juillet 2018 relative à la
natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens, voor zover de verwerking van deze gegevens noodzakelijk is voor een adequate controle van de naleving en sanctionering van niet-naleving van de verplichtingen bedoeld in paragraaf 14, eerste lid alsook met betrekking tot de taken die krachtens dit artikel rusten op de Algemene Directie Energie. De verwerking van persoonsgegevens betreft de gegevens van de volgende personen: 1° van elk personeelslid en van elke persoon die lid is van het bestuurs-, beheers- of toezichthoudend orgaan, of die daar een vertegenwoordigings-, beslissings- of controlebevoegdheid heeft, van een onderneming of groep van ondernemingen die betrokken zijn bij een van de doelen voor de verwerking van gegevens bedoeld in het eerste lid; 2° van elke natuurlijke persoon of elk personeelslid van een onderneming, aangesteld door een onderneming of groep van ondernemingen die betrokken is bij een van de doelen voor de verwerking van gegevens bedoeld in het eerste lid, met het oog op het verrichten van een dienst voor rekening van die onderneming of groep van ondernemingen in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme; 3° van elk personeelslid en van elke persoon die lid is van het bestuurs-, beheers- of toezichthoudend orgaan, of die daar een vertegenwoordigings-, beslissings- of controlebevoegdheid heeft, van de overheidsorganen, de commissie of de netbeheerder die geconsulteerd kunnen worden in het kader van een van de doelen voor de verwerking van gegevens bedoeld in het eerste lid. In het kader van de doelen voor de verwerking van gegevens bedoeld in protection des personnes physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel, dans la mesure où le traitement de ces données est nécessaire au contrôle adéquat du respect et à la sanction du non-respect des obligations visées au paragraphe 14, alinéa 1er, ainsi qu'en ce qui concerne les missions qui incombent à la Direction générale de l'Energie conformément au présent article. Le traitement des données à caractère personnel concerne les données des personnes suivantes: 1° de tout membre du personnel et de toute personne qui est membre de l'organe d'administration, de gestion ou de surveillance, ou qui y dispose d'un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle, d'une entreprise ou d'un groupe d'entreprises concernées par l'une des finalités du traitement des données visées à l'alinéa 1er; 2° de toute personne physique ou de tout membre du personnel d'une entreprise, désignée par une entreprise ou un groupe d'entreprise par l'une des finalités du traitement des données visées à l'alinéa 1er, en vue de prester un service pour compte de cette entreprise ou de ce groupe d'entreprises dans le cadre du mécanisme de rémunération de capacité; 3° de tout membre du personnel et de toute personne qui est membre de l'organe d'administration, de gestion ou de surveillance, ou qui y dispose d'un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle, des organes publics, de la commission ou du gestionnaire de réseau qui peuvent être consultés dans le cadre l'une des finalités du traitement des données visées à l'alinéa 1er. Dans le cadre des finalités du traitement des données visées à
het eerste lid, kan de Federale Overheidsdienst Economie, kmo, l'alinéa 1er, le Service public fédéral Economie, PME, Classes
Middenstand en Energie de volgende categorieën persoonsgegevens van de moyennes et Energie peut traiter les catégories suivantes de données à
betrokkene bedoeld in het tweede lid verwerken: caractère personnel de la personne concernée visée à l'alinéa 2:
1° de persoonlijke identificatiegegevens: Naam, voornamen, e-mailadres 1° l'identification personnelle: Nom, prénoms, adresse e-mail et
en domicilieadres; adresse du domicile;
2° identificatiegegevens van de capaciteit wanneer de 2° l'identification de la capacité lorsque le détenteur de capacité
capaciteitshouder een natuurlijke persoon is; est une personne physique;
3° de functie die de betrokken persoon bekleedt; 3° la fonction occupée par la personne concernée;
4° de bewijsstukken; 4° les pièces justificatives;
5° alle persoonsgegevens die de betrokkene op eigen initiatief wenst te delen. De ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Economie, kmo, Middenstand en Energie die belast zijn met de taken bedoeld in het eerste lid hebben toegang tot de persoonsgegevens die worden verwerkt krachtens dit artikel. De verwerking van persoonsgegevens geschiedt in overeenstemming met Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het 5° toutes les données à caractère personnel que la personne concernée souhaite partager de sa propre initiative. Les fonctionnaires du Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie chargés des missions visées à l'alinéa 1er ont accès aux données à caractère personnel traitées en vertu du présent article. Le traitement des données à caractère personnel est effectué conformément au règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et
vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive
95/46/EG. De Federale Overheidsdienst Economie, kmo, Middenstand en 95/46/CE Le Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et
Energie is verwerkingsverantwoordelijke voor de gegevens die hij Energie est le responsable du traitement des données qu'il traite
verwerkt krachtens dit artikel. conformément à cet article.
De verwerking en bewaring van persoonsgegevens wordt beperkt tot de Le traitement et la conservation des données à caractère personnel
tijd die nodig is om het doel te bereiken waarvoor de persoonsgegevens restent limités à la durée nécessaire pour atteindre l'objectif pour
lequel les données à caractère personnel sont traitées et il ne peut
worden verwerkt en mag niet langer zijn dan 10 jaar nadat aan de excéder dix ans après l'accomplissement de la dernière obligation
laatste verplichting zoals bedoeld in paragraaf 14, eerste lid is visée au paragraphe 14, alinéa 1er, ou de la mission qui incombe à la
voldaan of aan de taak die aan de Algemene Directie Energie is Direction générale de l'Energie conformément au présent article.
toebedeeld krachtens dit artikel. § 21. De commissie kan de gegevens verwerken, inclusief de § 21. La commission peut traiter les données, y compris les données à
persoonsgegevens in de zin van de wet van 30 juli 2018 betreffende de caractère personnel au sens de la loi du 30 juillet 2018 relative à la
bescherming van natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens, voor zover de verwerking van deze gegevens noodzakelijk is voor een adequate uitoefening van de taken krachtens dit artikel. De verwerking van persoonsgegevens betreft de gegevens van de volgende personen: 1° van elk personeelslid en van elke persoon die lid is van het bestuurs-, beheers- of toezichthoudend orgaan, of die daar een vertegenwoordigings-, beslissings- of controlebevoegdheid heeft, van een onderneming of groep van ondernemingen die betrokken is bij een taak die is toebedeeld aan de commissie krachtens dit artikel; 2° elke natuurlijke persoon of elk personeelslid van een onderneming, aangesteld door een onderneming of groep van ondernemingen die betrokken is bij een taak waarvoor de commissie krachtens dit artikel verantwoordelijk is, met het oog op het verrichten van een dienst voor rekening van die onderneming of groep van ondernemingen in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme; protection des personnes physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel, dans la mesure où le traitement de ces données est nécessaire à l'exercice adéquat des missions conformément au présent article. Le traitement des données à caractère personnel concerne les données des personnes suivantes: 1° de tout membre du personnel et de toute personne qui est membre de l'organe d'administration, de gestion ou de surveillance, ou qui y dispose d'un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle, d'une entreprise ou d'un groupe d'entreprises concernées par une mission qui incombe à la commission en vertu du présent article; 2° toute personne physique ou de tout membre du personnel d'une entreprise, désignée par une entreprise ou un groupe d'entreprise concernée par une mission qui incombe à la commission en vertu du présent article, en vue de prester un service pour compte de cette entreprise ou de ce groupe d'entreprises dans le cadre du mécanisme de rémunération de capacité;
3° van elk personeelslid en van elke persoon die lid is van het 3° de tout membre du personnel et de toute personne qui est membre de
bestuurs-, beheers- of toezichthoudend orgaan, of die daar een l'organe d'administration, de gestion ou de surveillance, ou qui y
vertegenwoordigings-, beslissings- of controlebevoegdheid heeft, van dispose d'un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle,
de overheidsorganen, of de netbeheerder die geconsulteerd kunnen des organes publics ou du gestionnaire de réseau qui peuvent être
worden in het kader van de uitvoering van de taken waarmee de consultés dans le cadre de l'exercice des missions qui incombent à la
commissie krachtens dit artikel is belast. commission en vertu du présent article.
Bij de uitvoering van haar taken krachtens dit artikel mag de Dans le cadre de l'exécution des missions qui incombent à la
commission en vertu du présent article, la commission peut traiter les
commissie de volgende categorieën persoonsgegevens verwerken: catégories suivantes de données à caractère personnel:
1° de persoonlijke identificatiegegevens: Naam, voornamen, e-mailadres 1° l'identification personnelle: Nom, prénoms, adresse e-mail et
en domicilieadres; adresse du domicile;
2° identificatiegegevens van de capaciteit wanneer de capaciteitshouder een natuurlijke persoon is; 3° de functie die de betrokken persoon bekleedt; 4° de bewijsstukken; 5° alle persoonsgegevens die de betrokkene op eigen initiatief wenst te delen. De leden van het Directiecomité en het personeel van de commissie die belast zijn met de taken bedoeld in het eerste lid hebben toegang tot de persoonsgegevens die worden verwerkt krachtens dit artikel. De verwerking van persoonsgegevens geschiedt in overeenstemming met Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG. De commissie is verwerkingsverantwoordelijke voor de gegevens die zij verwerkt krachtens dit artikel. De verwerking en bewaring van persoonsgegevens is beperkt tot de 2° l'identification de la capacité lorsque le détenteur de capacité est une personne physique; 3° la fonction occupée par la personne concernée; 4° les pièces justificatives; 5° toutes les données à caractère personnel que la personne concernée souhaite partager de sa propre initiative. Les membres du Comité de direction et le personnel de la commission, auxquels sont confiées les missions visées à l'alinéa 1er, ont accès aux données à caractère personnel traitées en vertu du présent article. Le traitement des données à caractère personnel est effectué conformément au règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE. La Commission est le responsable du traitement des données qu'elle traite conformément à cet article. Le traitement et la conservation des données à caractère personnel
periode die nodig is om het doel te bereiken waarvoor de gegevens restent limités à la durée nécessaire pour atteindre l'objectif pour
worden verwerkt, en deze periode mag niet langer zijn dan tien jaar na lequel ces données sont traitées et cette durée ne peut excéder dix
het einde van de laatste periode van capaciteitslevering." ans après la fin de la dernière période de fourniture de capacité."
HOOFDSTUK 3. - Slotbepaling CHAPITRE 3. - Disposition finale

Art. 3.Deze wet treedt in werking op 1 juni 2024.

Art. 3.La présente loi entre en vigueur le 1er juin 2024.

Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 26 april 2024. Donné à Bruxelles, le 26 avril 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Energie, La Ministre de l'Energie,
T. VAN DER STRAETEN T. VAN DER STRAETEN
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers : (1) Chambre des représentants:
(www.dekamer.be) (www.lachambre.be)
Stukken : 55-3885 (2023/2024) Documents : 55-3885 (2023/2024)
Integraal Verslag : 18 april 2024 Compte rendu intégral : 18 avril 2024
^