Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 26/04/2019
← Terug naar "Wet tot wijziging van diverse bepalingen inzake het pensioenstelsel van de zelfstandigen, wat de cumulatie van een gezinspensioen met een pensioen in hoofde van de andere echtgenoot betreft "
Wet tot wijziging van diverse bepalingen inzake het pensioenstelsel van de zelfstandigen, wat de cumulatie van een gezinspensioen met een pensioen in hoofde van de andere echtgenoot betreft Loi modifiant diverses dispositions relatives au régime de pension des travailleurs indépendants, en ce qui concerne le cumul entre une pension au taux ménage et une pension dans le chef de l'autre conjoint
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
26 APRIL 2019. - Wet tot wijziging van diverse bepalingen inzake het pensioenstelsel van de zelfstandigen, wat de cumulatie van een gezinspensioen met een pensioen in hoofde van de andere echtgenoot betreft FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

26 AVRIL 2019. - Loi modifiant diverses dispositions relatives au régime de pension des travailleurs indépendants, en ce qui concerne le cumul entre une pension au taux ménage et une pension dans le chef de l'autre conjoint PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1. - Disposition générale
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

la Constitution.
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre
november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs
zelfstandigen indépendants

Art. 2.Artikel 9 van het koninklijk besluit nr 72 van 10 november

Art. 2.L'article 9 de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967

1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor zelfstandigen, relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs
laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juli 2001, wordt indépendants, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 13 juillet
vervangen als volgt: 2001, est remplacé par ce qui suit:
"

Art. 9.§ 1. Onverminderd de bepalingen van artikel 43, beloopt het

"

Art. 9.§ 1er. Sans préjudice des dispositions de l'article 43, le

jaarlijks basisbedrag van het rustpensioen: montant annuel de base de la pension de retraite est de:
1° 6 100,24 EUR, indien de gerechtigde gehuwd is en zijn echtgenoot 1° 6 100,24 EUR, si le bénéficiaire est marié et si le conjoint a
elke beroepsbezigheid, behoudens die door de Koning toegelaten, heeft cessé toute activité professionnelle, sauf celle autorisée par le Roi,
gestaakt en niet een van de volgende uitkeringen ontvangt: et ne jouit pas de l'une des prestations suivantes:
a) een rust- of overlevingspensioen krachtens het pensioenstelsel der a) une pension de retraite ou de survie en vertu du régime de pension
zelfstandigen; des travailleurs indépendants;
b) een onvoorwaardelijk pensioen bedoeld in artikel 37; b) une pension inconditionnelle visée à l'article 37;
c) een rust- of overlevingspensioen krachtens een andere c) une pension de retraite ou de survie en vertu d'un autre régime de
pensioenregeling of een uitkering die er door de Koning mee werd pension ou une prestation qui y est assimilée par le Roi;
gelijkgesteld; d) een vergoeding wegens ziekte, invaliditeit, onvrijwillige d) une indemnité pour cause de maladie, d'invalidité, de chômage
werkloosheid, een uitkering wegens loopbaanonderbreking, tijdskrediet involontaire, une allocation pour cause d'interruption de carrière, de
of het verminderen van de arbeidsprestaties, of een uitkering crédit-temps ou de réduction des prestations, ou une indemnité
toegekend in het kader van het stelsel van werkloosheid met accordée dans le cadre du régime de chômage avec complément
bedrijfstoeslag, met toepassing van een wetgeving inzake sociale zekerheid. d'entreprise, par application d'une législation de sécurité sociale.
De voordelen bedoeld onder a), c) en d) komen eveneens in aanmerking Les avantages visés aux a), c) et d) entrent également en ligne de
wanneer zij worden toegekend krachtens een buitenlandse wetgeving of compte s'ils sont accordés en vertu d'une législation étrangère ou en
krachtens het statuut dat op het personeel van een volkenrechtelijke vertu du statut applicable au personnel d'une institution de droit
instelling van toepassing is; public international;
2° 4 880,21 EUR voor de andere gerechtigden. 2° 4 880,21 EUR pour les autres bénéficiaires.
§ 2. Voor de toepassing van deze paragraaf wordt verstaan onder: § 2. Pour l'application du présent paragraphe, il faut entendre par:
1° het gezinspensioen: het pensioen berekend hetzij in toepassing van 1° la pension de ménage: la pension calculée soit en application du §
§ 1, 1°, of op basis van 75 pct. van de bedrijfsinkomsten in 1er, 1°, ou sur la base de 75 p.c. des revenus professionnels en
toepassing van artikel 127 van de wet van 15 mei 1984 houdende application de l'article 127 de la loi du 15 mai 1984 portant mesures
maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen of van artikel d'harmonisation entre les régimes de pensions ou de l'article 6 de
6 van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des
pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la
en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et
zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de l'article
pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les
1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union
deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie wanneer voldaan économique et monétaire européenne lorsqu'il est satisfait aux
is aan de in § 1, 1°, gestelde voorwaarden, hetzij op basis van 75 conditions prévues au § 1er, 1°, soit sur la base de 75 p.c. des
pct. van de werkelijke, fictieve of forfaitaire brutolonen in rémunérations brutes réelles, fictives et forfaitaires en application
toepassing van artikel 10, § 1, eerste lid, a), van het koninklijk de l'article 10, § 1er, alinéa 1er, a), de l'arrêté royal n° 50 du 24
besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des
overlevingspensioen voor werknemers, of van artikel 3, § 1, eerste travailleurs salariés, ou de l'article 3, § 1er, alinéa 1er, a), de la
lid, a), van de wet van 20 juli 1990 tot instelling van een flexibele loi du 20 juillet 1990 instaurant un âge flexible de la retraite pour
pensioenleeftijd voor werknemers en tot aanpassing van de les travailleurs salariés et adaptant les pensions des travailleurs
werknemerspensioenen aan de evolutie van het algemeen welzijn, of van salariés à l'évolution du bien-être général, ou de l'article 5, § 1er,
artikel 5, § 1, eerste lid, a), van het koninklijk besluit van 23 alinéa 1er, a), de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant
december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996
van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité
vrijwaring van de wettelijke pensioenstelsels; des régimes légaux de pensions;
2° het pensioen als alleenstaande: het pensioen berekend hetzij in 2° la pension d'isolé: la pension calculée soit en application du § 1er,
toepassing van § 1, 2°, of op basis van 60 pct. van de 2°, ou sur la base de 60 p.c. des revenus professionnels en
bedrijfsinkomsten in toepassing van artikel 127 van de voormelde wet application de l'article 127 de la loi du 15 mai 1984 précitée, ou de
van 15 mei 1984 of van artikel 6 van het voormelde koninklijk besluit l'article 6 de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 précité lorsqu'il
van 30 januari 1997 wanneer niet voldaan is aan de in § 1, 1°, n'est pas satisfait aux conditions prévues au § 1er, 1°, soit sur la
gestelde voorwaarden, hetzij op basis van 60 pct. van de werkelijke, base de 60 p.c. des rémunérations brutes réelles, fictives et
fictieve of forfaitaire brutolonen in toepassing van artikel 10, § 1, forfaitaires en application de l'article 10, § 1er, alinéa 1er, b), de
eerste lid, b), van het voormelde koninklijk besluit nr. 50 van 24
oktober 1967 of van artikel 3, § 1, eerste lid, b), van de voormelde l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 précité, ou de l'article 3, §
wet van 20 juli 1990 of van artikel 5, § 1, eerste lid, b), van het 1er, alinéa 1er, b), de la loi du 20 juillet 1990 précitée, ou de
voormelde koninklijk besluit van 23 december 1996. l'article 5, § 1er, alinéa 1er, b), de l'arrêté royal du 23 décembre
Wanneer de echtgenoot van de gerechtigde recht heeft op een pensioen, 1996 précité. Par dérogation au § 1er, lorsque le conjoint du bénéficiaire a droit à
bedoeld in § 1, 1°, a) of b), heeft de gerechtigde, in afwijking van § une pension visée au § 1er, 1°, a) ou b), le bénéficiaire a droit à la
1, recht op het gezinspensioen, voor zover het bedrag van dat pensioen
groter is dan de som van de pensioenen als alleenstaande waarop de pension de ménage pour autant que le montant de cette pension soit
gerechtigde en zijn echtgenoot recht hebben. De betaling van het plus grand que la somme des pensions d'isolé auxquelles le
pensioen van de echtgenoot wordt echter geschorst. De beslissing tot bénéficiaire et son conjoint ont droit. Toutefois, le paiement de la
schorsing heeft uitwerking op de datum waarop het pensioen van de pension du conjoint est suspendu. La décision de suspension produit
gerechtigde of van zijn echtgenoot, naar gelang het geval, ingaat. ses effets à la date à laquelle la pension du bénéficiaire ou de son
Wanneer de echtgenoot recht heeft op een pensioen, bedoeld in § 1, 1°, conjoint, selon le cas, prend cours.
c), heeft de gerechtigde, in afwijking van § 1, recht op het Par dérogation au § 1er, lorsque le conjoint a droit à une pension
gezinspensioen voor zover het bedrag van dat pensioen groter is dan de visée au § 1er, 1°, c), le bénéficiaire a droit à la pension de ménage
som van de pensioenen als alleenstaande waarop de gerechtigde en zijn pour autant que le montant de cette pension soit plus grand que la
echtgenoot recht hebben. Het pensioenbedrag van de echtgenoot wordt somme des pensions d'isolé auxquelles le bénéficiaire et son conjoint
echter afgetrokken van het gezinspensioen van de gerechtigde. ont droit. Toutefois, le montant de la pension du conjoint est déduit
Wanneer de gerechtigde ook recht heeft op een rustpensioen in de la pension de ménage du bénéficiaire.
toepassing van het voormelde koninklijk besluit nr. 50, van de Lorsque le bénéficiaire a également droit à une pension de retraite en
voormelde wet van 20 juli 1990 of van het voormelde koninklijk besluit application de l'arrêté royal n° 50 précité, de la loi du 20 juillet
van 23 december 1996, dan wordt er geen rekening gehouden met het 1990 précitée ou de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 précité, il
rustpensioen als alleenstaande waarop de echtgenoot recht heeft in het n'est pas tenu compte de la pension de retraite d'isolé à laquelle le
stelsel van de werknemers, waarvan de betaling is geschorst in conjoint a droit dans le régime des travailleurs salariés dont le
toepassing van artikel 21ter, 4°, van het koninklijk besluit van 21 paiement est suspendu en application de l'article 21ter, 4°, de
december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime
het rust- en overlevingspensioen voor werknemers. de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés.
De Koning bepaalt hoe het derde lid wordt toegepast wanneer artikel 3, Le Roi détermine comment l'alinéa 3 est appliqué lorsque l'article 3,
§ 8, van de voormelde wet van 20 juli 1990 of artikel 5, § 8, van het § 8, de la loi du 20 juillet 1990 précitée ou l'article 5, § 8, de
voormelde koninklijk besluit van 23 december 1996 van toepassing is. l'arrêté royal du 23 décembre 1996 précité est d'application.
§ 3. De Koning bepaalt de voorwaarden waaronder een forfaitair bedrag § 3. Le Roi détermine les conditions suivant lesquelles un montant
kan worden gevoegd bij het basisbedrag van het rustpensioen bedoeld in forfaitaire peut être ajouté à la pension de retraite de base visée au
§ 1, wanneer dat pensioen daadwerkelijk en voor de eerste maal ten § 1er, lorsque celle-ci prend cours effectivement et pour la première
vroegste ingaat op 1 januari 1976, dan wanneer de belanghebbende op 31 fois au plus tôt le 1er janvier 1976, alors que l'intéressé était au
december 1975 minstens 66 of 61 jaar oud was, naargelang het een man 31 décembre 1975 âgé de 66 ou de 61 ans au moins, selon qu'il s'agit
of een vrouw betreft.". d'un homme ou d'une femme.".
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van de wet van 15 mei 1984 houdende CHAPITRE 3. - Modifications de la loi du 15 mai 1984 portant mesures
maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen d'harmonisation dans les régimes de pensions

Art. 3.In artikel 127 van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen

Art. 3.à l'article 127 de la loi du 15 mai 1984 portant mesures

tot harmonisering in de pensioenregelingen, worden de volgende d'harmonisation dans les régimes de pensions, les modifications
wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées:
1° in paragraaf 2, 2°, worden de woorden "artikel 9, § 1, 1° " 1° dans le paragraphe 2, 2°, les mots "l'article 9, § 1er, 1° " sont
vervangen door de woorden "artikel 9, § 1, 1°, of § 2"; remplacés par les mots "l'article 9, § 1er, 1°, ou § 2";
2° paragraaf 5 wordt vervangen als volgt: 2° le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit:
" § 5. De tweede paragraaf van artikel 9 van het koninklijk besluit " § 5. Le paragraphe 2 de l'article 9 de l'arrêté royal n° 72 est
nr. 72, is van overeenkomstige toepassing bij de berekening van het applicable par analogie en vue du calcul de la pension conformément au
pensioen ingevolge dit artikel.". présent article.".

Art. 4.In artikel 129, tweede lid, van dezelfde wet, worden de

Art. 4.Dans l'article 129, alinéa 2, de la même loi, les mots

woorden "artikel 9, § 1, 1° " vervangen door de woorden "artikel 9, § "l'article 9, § 1er, 1° " sont remplacés par les mots "l'article 9, §
1, 1°, of § 2". 1er, 1°, ou § 2".

Art. 5.In artikel 131, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd

Art. 5.Dans l'article 131, § 1er, alinéa 1er, de la même loi, modifié

bij het koninklijk besluit van 13 juli 2001, worden de woorden par l'arrêté royal du 13 juillet 2001, les mots "l'article 9, § 1er,
"artikel 9, § 1, 1° " vervangen door de woorden "artikel 9, § 1, 1°, 1° " sont remplacés par les mots "l'article 9, § 1er, 1°, ou § 2".
of § 2".

Art. 6.In artikel 131bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van

Art. 6.A l'article 131bis, de la même loi, inséré par la loi du 22

22 december 1989 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit décembre 1989 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 7 juin
van 7 juni 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 2015, les modifications suivantes sont apportées:
1° in paragraaf 1, eerste lid, 3°, worden de woorden "artikel 9, § 1, 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, 3°, les mots "l'article 9, § 1er,
1° " vervangen door de woorden "artikel 9, § 1, 1°, of § 2"; 1° " sont remplacés par les mots "l'article 9, § 1er, 1°, ou § 2 ";
2° in paragraaf 1septies, eerste lid, 10° en 11°, worden de woorden 2° dans le paragraphe 1septies, alinéa 1er, 10° et 11°, les mots
"artikel 9, § 1, eerste lid, 1° " en de woorden "artikel 9, § 1, "l'article 9, § 1er, alinéa 1er, 1° " et les mots "l'article 9, § 1er,
eerste lid, 2°, respectievelijk vervangen door de woorden "artikel 9, alinéa 1er, 2° " sont remplacés respectivement par les mots "l'article
§ 1, 1°, of § 2" en de woorden "artikel 9, § 1, 2° ". 9, § 1er, 1°, ou § 2" et par les mots "l'article 9, § 1er, 2° ".

Art. 7.In artikel 131ter, § 1, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet

Art. 7.à l'article 131ter, § 1er, de la même loi, inséré par la loi

van 24 april 2014 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit du 24 avril 2014 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 7
van 7 juni 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: juin 2015, les modifications suivantes sont apportées:
1° in het eerste lid worden de woorden "artikel 9, § 1, 1° " vervangen 1° à l'alinéa 1er, 3°, les mots "l'article 9, § 1er, 1° " sont
door de woorden "artikel 9, § 1, 1°, of § 2"; remplacés par les mots "l'article 9, § 1er, 1°, ou § 2";
2° in het derde lid worden de woorden "artikel 9, § 1, eerste lid, 1° 2° à l'alinéa 3, les mots "l'article 9, § 1er, alinéa 1er, 1° " et les
" en de woorden "artikel 9, § 1, eerste lid, 2° ", respectievelijk mots "l'article 9, § 1er, alinéa 1er, 2° ", sont respectivement
vervangen door de woorden "artikel 9, § 1, 1°, of § 2" en door de remplacés par les mots "l'article 9, § 1er, 1°, ou § 2" et par les
woorden "artikel 9, § 1, 2° "; mots "l'article 9, § 1er, 2° ";
3° in het vierde lid worden de woorden "artikel 9, § 1, eerste lid, 1° 3° à l'alinéa 4, les mots "l'article 9, § 1er, alinéa 1er, 1° " et les
" en de woorden "artikel 9, § 1, eerste lid, 2° ", respectievelijk mots "l'article 9, § 1er, alinéa 1er, 2° ", sont respectivement
vervangen door de woorden "artikel 9, § 1, 1°, of § 2" en door de remplacés par les mots "l'article 9, § 1er, 1°, ou § 2" et par les
woorden "artikel 9, § 1, 2° ". mots "l'article 9, § 1er, 2° ".

Art. 8.In artikel 152, § 1, tweede lid, van dezelfde wet, worden de

Art. 8.Dans l'article 152, § 1er, alinéa 2, de la même loi, les mots

woorden "artikel 9, § 1, 1° " vervangen door de woorden "artikel 9, § "l'article 9, § 1er, 1° " sont remplacés par les mots "l'article 9, §
1, 1°, of § 2". 1er, 1°, ou § 2".
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 30 januari CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté royal du 30 janvier 1997
1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en
van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant
modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, régimes légaux de pensions et de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du
4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la
budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire
Monetaire Unie européenne

Art. 9.In artikel 5, § 2bis, van het koninklijk besluit van 30

Art. 9.Dans l'article 5, § 2bis, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997

januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en
toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant
modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, régimes légaux de pensions et de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du
4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la
budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire
Monetaire Unie, ingevoegd bij de wet van 16 januari 2006 en gewijzigd européenne, inséré par la loi du 16 janvier 2006 et modifié par la loi
bij de wet van 22 november 2013, worden de woorden "in artikel 9, § 1, du 22 novembre 2013, les mots "dans l'article 9, § 1er, alinéa 1er, 1°
eerste lid, 1° " vervangen door de woorden "in artikel 9, § 1, 1°, of " sont remplacés par les mots "dans l'article 9, § 1er, 1°, ou § 2".
§ 2".

Art. 10.In artikel 6 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij

Art. 10.à l'article 6 du même arrêté, modifié en dernier lieu par la

de wet van 2 oktober 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht: loi du 2 octobre 2017, les modifications suivantes sont apportées:
1° in paragraaf 2, eerste lid, 2°, worden de woorden "artikel 9, § 1, 1° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, 2°, les mots "l'article 9, § 1er,
1° " vervangen door de woorden "artikel 9, § 1, 1°, of § 2"; 1° " sont remplacés par les mots "l'article 9, § 1er, 1°, ou § 2";
2° in paragraaf 2bis, eerste lid, 2°, worden de woorden "artikel 9, § 2° dans le paragraphe 2bis, alinéa 1er, 2°, les mots "l'article 9, § 1er,
1, 1° " vervangen door de woorden "artikel 9, § 1, 1°, of § 2"; 1° " sont remplacés par les mots "l'article 9, § 1er, 1°, ou § 2";
3° in paragraaf 3, 2°, worden de woorden "artikel 9, § 1, 1° " 3° dans le paragraphe 3, 2°, les mots "l'article 9, § 1er, 1° " sont
vervangen door de woorden "artikel 9, § 1, 1°, of § 2"; remplacés par les mots "l'article 9, § 1er, 1°, ou § 2";
4° paragraaf 6 wordt vervangen als volgt: 4° le paragraphe 6 est remplacé par ce qui suit:
" § 6. De tweede paragraaf van artikel 9 van het koninklijk besluit " § 6. Le paragraphe 2 de l'article 9 de l'arrêté royal n° 72 est
nr. 72, is van overeenkomstige toepassing bij de berekening van het applicable par analogie en vue du calcul de la pension conformément au
pensioen ingevolge dit artikel.". présent article.".

Art. 11.In artikel 11, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden

Art. 11.Dans l'article 11, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, les mots

de woorden "artikel 9, § 1, 1° " vervangen door de woorden "artikel 9, "l'article 9, § 1er, 1° " sont remplacés par les mots "l'article 9, §
§ 1, 1°, of § 2". 1er, 1°, ou § 2".
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 22 december CHAPITRE 5. - Modifications de l'arrêté royal du 22 décembre 1967
1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en portant règlement général relatif à la pension de retraite et de
overlevingspensioen der zelfstandigen survie des travailleurs indépendants

Art. 12.Artikel 5 van koninklijk besluit van 22 december 1967

Art. 12.L'article 5 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant

houdende algemeen reglement betreffende het rust- en
overlevingspensioen der zelfstandigen, hersteld bij het koninklijk règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des
besluit van 20 september 1984, wordt vervangen als volgt: travailleurs indépendants, rétabli par l'arrêté royal du 20 septembre
1984, est remplacé par ce qui suit:
"

Art. 5.§ 1. Indien, in de onderstelling bedoeld in artikel 9, § 2,

"

Art. 5.§ 1er. Si, dans l'hypothèse visée à l'article 9, § 2, alinéa

derde lid, van het koninklijk besluit nr. 72, de gerechtigde aanspraak 3, de l'arrêté royal n° 72, le bénéficiaire peut prétendre à une
kan maken op een rustpensioen als zelfstandige en als werknemer, dan pension de retraite et en qualité de travailleur indépendant et en
wordt de daarin bedoelde aftrek slechts toegepast op het pensioen als qualité de travailleur salarié, la déduction qui y est visée n'est
zelfstandige in de mate dat zij niet kan worden toegepast op het appliquée sur la pension de travailleur indépendant que dans la mesure
pensioen als werknemer. où elle n'a pu être opérée sur la pension de travailleur salarié.
§ 2. Dit artikel doet geen afbreuk aan de bepalingen van de artikelen § 2. Le présent article ne porte pas préjudice aux dispositions des
99 tot 106.". articles 99 à 106.".

Art. 13.In artikel 133bis, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

Art. 13.Dans l'article 133bis, § 2, du même arrêté, inséré par

het koninklijk besluit van 20 februari 1976 en gewijzigd bij de l'arrêté royal du 20 février 1976 et modifié par les arrêtés royaux du
koninklijke besluiten van 20 september 1984 en 30 januari 1986, worden 20 septembre 1984 et du 30 janvier 1986, les mots "ou avait renoncé au
de woorden "of had afgezien van de betaling ervan overeenkomstig de paiement de celle-ci conformément aux dispositions de l'article 9, § 1er,
bepalingen van artikel 9, § 1, van het koninklijk besluit nr. 72" de l'arrêté royal n° 72" sont remplacés par les mots "ou si le
vervangen door de woorden "of als de betaling ervan werd geschorst paiement de celle-ci a été suspendu conformément aux dispositions de
overeenkomstig de bepalingen van artikel 9, § 2, tweede lid, van het l'article 9, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 72".
koninklijk besluit nr. 72".
HOOFDSTUK 6. - Slotbepaling CHAPITRE 6. - Disposition finale

Art. 14.De Koning kan de bij artikelen 12 en 13 gewijzigde bepalingen

Art. 14.Le Roi peut abroger, compléter, modifier ou remplacer les

opheffen, aanvullen, wijzigen of vervangen. dispositions modifiées par les articles 12 et 13.
HOOFDSTUK 7. - Inwerkingtreding CHAPITRE 7. - Entrée en vigueur

Art. 15.Deze wet treedt in werking op 1 juli 2019.

Art. 15.La présente loi entre en vigueur le 1er juillet 2019.

Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 26 april 2019. Donné à Bruxelles, le 26 avril 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Zelfstandigen, Le Ministre des Indépendants,
D. DUCARME D. DUCARME
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Nota Note
Kamer van volksvertegenwoordigers Chambre des représentants
(www.dekamer.be) (www.lachambre.be)
Stukken : 54 3513 Documents : 54 3513
Integraal Verslag : 4 april 2019. Compte rendu intégral : 4 avril 2019.
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x