← Terug naar "Wet tot wijziging van boek IV van het Wetboek van economisch recht met betrekking tot het pensioen van de mandaathouders bij de Belgische Mededingingsautoriteit. - Duitse vertaling"
Wet tot wijziging van boek IV van het Wetboek van economisch recht met betrekking tot het pensioen van de mandaathouders bij de Belgische Mededingingsautoriteit. - Duitse vertaling | Loi modifiant le livre IV du Code de droit économique en ce qui concerne la pension des mandataires de l'Autorité belge de la concurrence. - Traduction allemande |
---|---|
25 SEPTEMBER 2022. - Wet tot wijziging van boek IV van het Wetboek van | 25 SEPTEMBRE 2022. - Loi modifiant le livre IV du Code de droit |
economisch recht met betrekking tot het pensioen van de mandaathouders | économique en ce qui concerne la pension des mandataires de l'Autorité |
bij de Belgische Mededingingsautoriteit. - Duitse vertaling | belge de la concurrence. - Traduction allemande |
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 25 | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la |
september 2022 tot wijziging van boek IV van het Wetboek van | loi du 25 septembre 2022 modifiant le livre IV du Code de droit |
economisch recht met betrekking tot het pensioen van de mandaathouders | économique en ce qui concerne la pension des mandataires de l'Autorité |
bij de Belgische Mededingingsautoriteit (Belgisch Staatsblad van 7 | belge de la concurrence (Moniteur belge du 7 octobre 2022). |
oktober 2022). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE |
25. SEPTEMBER 2022 - Gesetz zur Abänderung von Buch IV des | 25. SEPTEMBER 2022 - Gesetz zur Abänderung von Buch IV des |
Wirtschaftsgesetzbuches in Bezug auf die Pension der Mandatsinhaber | Wirtschaftsgesetzbuches in Bezug auf die Pension der Mandatsinhaber |
der Belgischen Wettbewerbsbehörde | der Belgischen Wettbewerbsbehörde |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
sanktionieren es: | sanktionieren es: |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
Art. 2 - In Artikel IV.16 § 5 des Wirtschaftsgesetzbuches, eingefügt | Art. 2 - In Artikel IV.16 § 5 des Wirtschaftsgesetzbuches, eingefügt |
durch das Gesetz vom 3. April 2013 und abgeändert durch das Gesetz vom | durch das Gesetz vom 3. April 2013 und abgeändert durch das Gesetz vom |
2. Mai 2019, werden die Absätze 2 und 3 wie folgt ersetzt: | 2. Mai 2019, werden die Absätze 2 und 3 wie folgt ersetzt: |
"Die Gesetze über die Pensionsregelung der Staatsbediensteten sind auf | "Die Gesetze über die Pensionsregelung der Staatsbediensteten sind auf |
den Präsidenten, den Generalauditor, den Direktor der wirtschaftlichen | den Präsidenten, den Generalauditor, den Direktor der wirtschaftlichen |
Angelegenheiten und den Direktor der juristischen Angelegenheiten der | Angelegenheiten und den Direktor der juristischen Angelegenheiten der |
Belgischen Wettbewerbsbehörde und ihre Rechtsnachfolger anwendbar. | Belgischen Wettbewerbsbehörde und ihre Rechtsnachfolger anwendbar. |
Die Staatskasse trägt die Kosten für die Ruhestands- und | Die Staatskasse trägt die Kosten für die Ruhestands- und |
Hinterbliebenenpensionen, die den in Absatz 2 erwähnten Mitgliedern | Hinterbliebenenpensionen, die den in Absatz 2 erwähnten Mitgliedern |
der Belgischen Wettbewerbsbehörde und ihren Rechtsnachfolgern gewährt | der Belgischen Wettbewerbsbehörde und ihren Rechtsnachfolgern gewährt |
werden, nur für die bei der Belgischen Wettbewerbsbehörde geleisteten | werden, nur für die bei der Belgischen Wettbewerbsbehörde geleisteten |
Jahre. | Jahre. |
Für die Einforderbarkeit des Anspruchs auf die in vorliegendem | Für die Einforderbarkeit des Anspruchs auf die in vorliegendem |
Paragraphen erwähnten Pensionen und deren Berechnung werden nur | Paragraphen erwähnten Pensionen und deren Berechnung werden nur |
Leistungen berücksichtigt, die als Mitglied der Belgischen | Leistungen berücksichtigt, die als Mitglied der Belgischen |
Wettbewerbsbehörde erbracht wurden." | Wettbewerbsbehörde erbracht wurden." |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 25. September 2022 | Gegeben zu Brüssel, den 25. September 2022 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Wirtschaft | Der Minister der Wirtschaft |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Die Ministerin der Pensionen | Die Ministerin der Pensionen |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |