Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 25/11/2004
← Terug naar "Wet tot wijziging van artikel 191, eerste lid, 15°quater, § 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Wet tot wijziging van artikel 191, eerste lid, 15°quater, § 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 Loi modifiant l'article 191, alinéa 1er, 15°quater, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
25 NOVEMBER 2004. - Wet tot wijziging van artikel 191, eerste lid, 25 NOVEMBRE 2004. - Loi modifiant l'article 191, alinéa 1er,
15°quater, § 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor 15°quater, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de
geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 (1) santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.In artikel 191, eerste lid, 15°quater, § 2, van de wet

Art. 2.A l'article 191, alinéa 1er, 15°quater, § 2, de la loi

betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, vervangen bij de wet van coordonnée le 14 juillet 1994, remplacé par la loi du 22 août 2002 et
22 augustus 2002 en gewijzigd bij de wetten van 24 december 2002 en 22 modifié par les lois des 24 décembre 2002 et 22 décembre 2003, sont
december 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° De eerste zin van het eerste lid wordt vervangen als volgt : 1° L'alinéa 1er, première phrase, est remplacé comme suit :
« In afwachting van de vaststelling van de aanvullende heffing, « En attendant la fixation de la cotisation complémentaire visée au §
bedoeld in § 1, eerste lid, met betrekking tot de eventuele 1er, alinéa 1er, concernant le dépassement éventuel des dépenses des
overschrijding van de uitgaven van de jaren 2002, 2003 en 2004 is années 2002, 2003 et 2004, les firmes pharmaceutiques concernées sont
respectievelijk in 2002, 2003 en 2004 door de betrokken farmaceutische respectivement en 2002, 2003 et 2004, redevables d'une avance égale à
firma's een voorschot verschuldigd gelijk aan 1,35 pct, 2,55 pct, en 1,35 p.c., 2,55 p.c. et 4,50 p.c. respectivement du chiffre d'affaires
4,50 pct. Van de omzet van respectievelijk het jaar 2001, het jaar 2002 en het jaar 2003. » de l'année 2001, l'année 2002 et l'année 2003. »
2° De vijfde zin van het eerste lid wordt vervangen als volgt : 2° L'alinéa 1er, cinquième phrase, est remplacé comme suit :
« Een eerste deel van het voorschot gelijk aan 2,55 pct. Van het « Une première partie de l'avance égale à 2,55 p.c. du chiffre
omzetcijfer van het jaar 2003 wordt op het rekeningnummer d'affaires de l'année 2003 est versée au compte numéro 001-1950023-11
001-1950023-11 van het Rijksinstituut voor ziekte- en de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité avant le 1er
invalidititeitsverzekering gestort vóór 1 juli 2004 met de vermelding juillet 2004, en indiquant la mention « avance cotisation
« voorschot aanvullende heffing dienstjaar 2004 ». Een tweede deel van complémentaire exercice 2004 ». Une deuxième partie de l'avance égale
het voorschot gelijk aan 1,95 pct. van het omzetcijfer van het jaar
2003 wordt op hetzelfde rekeningnummer gestort vóór 15 december 2004 à 1,95 p.c. du chiffre d'affaires de l'année 2003 est versée au même
met de vermelding « tweede voorschot aanvullende heffing dienstjaar compte avant le 15 décembre 2004, en indiquant la mention « deuxième
2004 ». » avance cotisation complémentaire exercice 2004 ». »
3° In het vijfde lid wordt het cijfer « 2,55 » vervangen door « 4,5 ». 3° A l'alinéa 5, le chiffre « 2,55 » est remplacé par « 4,5 ».
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 25 november 2004. Donné à Bruxelles, le 25 novembre 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) (1)
51-1387/1. Wetsontwerp 14/10/2004 51-1387/1. Projet de loi 14/10/2004
51-1387/2. Amendementen 19/10/2004 51-1387/2. Amendements 19/10/2004
51-1387/3. Verslag namens de commissie 22/10/2004 51-1387/3. Rapport fait au nom de la commission 22/10/2004
51-1387/4. Tekst aangenomen door de commissie 22/10/2004 51-1387/4. Texte adopté par la commission 22/10/2004
51-1387/5. Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden 51-1387/5. Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat
aan de Senaat 28/10/2004 28/10/2004 .
^