Wet tot wijziging van de wet van 29 maart 1963 ertoe strekkende de rendabiliteit in de landbouw op te voeren en zijn gelijkwaardigheid met de andere sectoren van het bedrijfsleven te bevorderen | Loi modifiant la loi du 29 mars 1963 tendant à promouvoir la rentabilité de l'agriculture et son équivalence avec les autres secteurs de l'économie |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 25 MEI 1999. - Wet tot wijziging van de wet van 29 maart 1963 ertoe strekkende de rendabiliteit in de landbouw op te voeren en zijn gelijkwaardigheid met de andere sectoren van het bedrijfsleven te bevorderen (1) | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 25 MAI 1999. - Loi modifiant la loi du 29 mars 1963 tendant à promouvoir la rentabilité de l'agriculture et son équivalence avec les autres secteurs de l'économie (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.Artikel 1 van de wet van 29 maart 1963 ertoe strekkende de |
Art. 2.L'article 1er de la loi du 29 mars 1963 tendant à promouvoir |
rendabiliteit in de landbouw op te voeren en zijn gelijkwaardigheid | la rentabilité de l'agriculture et son équivalence avec les autres |
met de andere sectoren van het bedrijfsleven te bevorderen wordt vervangen door de volgende bepaling : | secteurs de l'économie est remplacé par la disposition suivante : |
« Artikel 1.Ten einde verbetering in de economische en sociale |
« Article 1er.En vue de rechercher l'amélioration de la situation |
toestand van de landbouw na te streven en zijn rendabiliteit te | économique et sociale de l'agriculture et de promouvoir sa rentabilité |
bevorderen door hem een met de andere sectoren van 's lands | en lui donnant une position équivalente à celle des autres secteurs de |
bedrijfsleven gelijkwaardige rang toe te kennen, stelt de minister tot | l'économie nationale, le ministre qui a l'agriculture dans ses |
wiens bevoegdheid de landbouw behoort ieder jaar vóór 1 oktober een | attributions rédige chaque année, avant le 1er octobre, un rapport sur |
verslag op over de evolutie van de land- en tuinbouweconomie. » | l'évolution de l'économie agricole et horticole. » |
Art. 3.Artikel 2 van dezelfde wet wordt vervangen door de volgende |
Art. 3.L'article 2 de la même loi est remplacé par la disposition |
bepaling : | suivante : |
« Artikel 2.In dat verslag wordt de globale toestand van land- en |
« Article 2.Ce rapport fera apparaître la situation globale de |
tuinbouw ten opzichte van het nationale inkomen en van de andere | l'agriculture et de l'horticulture par rapport au revenu national et |
takken van het bedrijfsleven weergegeven voor het laatste burgerlijk | aux autres secteurs de l'activité économique de la dernière année |
jaar. | civile. |
Het vermeldt inzonderheid : | Il contiendra notamment : |
a) alle dienstige gegevens over de evolutie van de prijzen van de | a) toutes les indications utiles sur l'évolution des prix des moyens |
productiemiddelen en van de prijzen van de landbouwproducten in de | de production et des prix des denrées agricoles aux stades de |
stadia van productie en verbruik; | production et de consommation; |
b) een studie over de evolutie van de rendabiliteit volgens de | b) une étude relative à l'évolution de la rentabilité par types |
bedrijfstypen en eventueel volgens de landbouwstreken die betrokken | d'exploitation et éventuellement par régions agricoles concernées par |
zijn bij elk type; | chaque type; |
c) een overzicht van de algemene structuur van de bedrijven en van de | c) une situation de la structure générale des exploitations et des |
bewerkte gronden; | terres exploitées; |
d) een algemene inventaris van de kapitalen geïnvesteerd in de land- | d) un inventaire général des capitaux investis dans l'agriculture et |
en tuinbouw en in de onderscheiden bedrijfstupen met vermelding van | l'horticulture et dans les différents types d'exploitation avec tous |
alle gegevens die het mogelijk maken de financiële resultaten ervan te | les éléments permettant d'évaluer les résultats financiers de |
ramen; | celles-ci; |
e) alle andere gegevens of inlichtingen dienstig tot het bereiken van | e) tous autres éléments ou renseignements utiles à la recherche du but |
het door de wet voorgeschreven doel. | poursuivi par la loi. |
Het zal aangevuld worden met de beschikbare analyses van de toestand | Il sera complété par les analyses disponibles de la situation des |
van de bedrijfskolommen van de belangrijke landbouwsectoren. » | filières des secteurs agricoles importants. » |
Art. 4.Artikel 3 van dezelfde wet wordt vervangen door de volgende |
Art. 4.L'article 3 de la même loi est remplacé par la disposition |
bepaling : | suivante : |
« Artikel 3.Het verslag, aangevuld met de analyses van de |
« Article 3.Le rapport, complété des analyses des filières, ainsi que |
bedrijfskolommen, alsmede het advies van de Federale Landbouwraad | l'avis du Conseil fédéral de l'Agriculture sont déposés à la Chambre |
worden ingediend bij de Kamer van volksvertegenwoordigers. | des représentants. |
De minister tot wiens bevoegdheid de landbouw behoort somt in het | Le ministre qui a l'agriculture dans ses attributions énumère dans le |
verslag of in de Beleidsnota van het ministerie van Middenstand en | rapport ou dans la Note de Politique générale du ministère des Classes |
Landbouw voor het komende begrotingsjaar de maatregelen op alsmede de | moyennes et de l'Agriculture pour l'année budgétaire suivante les |
materiële en financiële middelen waarin moet worden voorzien om binnen | mesures et les moyens matériels et financiers à prévoir pour |
de perken van zijn bevoegdheid bij te dragen tot de economische | contribuer dans la limite de sa compétence à la rentabilité économique |
rendabiliteit en de sociale opgang van de land- en tuinbouw teneinde | et à la promotion sociale de l'agriculture et de l'horticulture afin |
de pariteit met de andere sectoren van het bedrijfsleven te | de réaliser la parité avec les autres secteurs de l'économie. » |
verwezenlijken. » Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 25 mei 1999. | Donné à Bruxelles, le 25 mai 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 1998-1999. | (1) Session 1998-1999. |
Kamer van volksvertegenwoordigers : | Chambre des représentants : |
Documenten. - Wetsontwerp, nr. 2056-1. - Tekst aangenomen in plenaire | Documents. - Projet de loi, n° 2056-1. - Texte adopté en séance |
vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr. 2056-2. | plénière et tranmis au Sénat, n° 2056-2. |
Handelingen. - 22 april 1999. | Annales. - 22 avril 1999. |
Senaat : | Sénat : |
Documenten. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van | Documents. - Projet transmis par la Chambre des représentants, n° |
volksvertegenwoordigers, nr. 1-1405-1. - Verslag, nr. 1-1405-2. - | 1-1405-1. - Rapport, n° 1-1405-2. - Texte adopté par la commission, n° |
Tekst aangenomen door de commissie, nr. 1-1405-3. - | 1-1405-3. - Décision de ne pas amender, n° 1-1405-4. |
{dt}Beslissing{edt} om niet te amenderen, nr. 1-1405-4. | |
Handelingen. - 29 en 30 april 1999. | Annales. - 29 et 30 avril 1999. |