← Terug naar "Wet op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen wat bepaalde versnelde beroepsprocedures bij de Raad van State betreft. - Duitse vertaling van uittreksels "
| Wet op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen wat bepaalde versnelde beroepsprocedures bij de Raad van State betreft. - Duitse vertaling van uittreksels | Loi relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance en ce qui concerne certaines procédures accélérées de recours auprès du Conseil d'Etat. - Traduction allemande d'extraits |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 25 MAART 2016. - Wet op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen wat bepaalde versnelde beroepsprocedures bij de Raad van State betreft. - Duitse vertaling van uittreksels De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1, 2 en 5 van de wet van 25 maart 2016 op het statuut van en het toezicht | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 25 MARS 2016. - Loi relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance en ce qui concerne certaines procédures accélérées de recours auprès du Conseil d'Etat. - Traduction allemande d'extraits Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des articles 1, 2 et 5 de la loi du 25 mars 2016 relative au statut et au |
| op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen wat bepaalde | contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance en ce qui |
| versnelde beroepsprocedures bij de Raad van State betreft (Belgisch | concerne certaines procédures accélérées de recours auprès du Conseil |
| Staatsblad van 6 april 2016). | d'Etat (Moniteur belge du 6 avril 2016). |
| Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
| vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE |
| 25. MÄRZ 2016 - Gesetz über den Status und die Kontrolle der | 25. MÄRZ 2016 - Gesetz über den Status und die Kontrolle der |
| Versicherungs- oder | Versicherungs- oder |
| Rückversicherungsunternehmen, was bestimmte beschleunigte Verfahren | Rückversicherungsunternehmen, was bestimmte beschleunigte Verfahren |
| vor dem Staatsrat betrifft | vor dem Staatsrat betrifft |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
| sanktionieren es: | sanktionieren es: |
| Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der |
| Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
| Art. 2 - Artikel 68 Nr. 2 des Gesetzes vom 6. August 1990 über die | Art. 2 - Artikel 68 Nr. 2 des Gesetzes vom 6. August 1990 über die |
| Krankenkassen und Krankenkassenlandesverbände, eingefügt durch das | Krankenkassen und Krankenkassenlandesverbände, eingefügt durch das |
| Gesetz vom 2. Juni 2010, wird wie folgt abgeändert: | Gesetz vom 2. Juni 2010, wird wie folgt abgeändert: |
| 1. In Buchstabe a) werden die Wörter "in Anwendung von Artikel 3 des | 1. In Buchstabe a) werden die Wörter "in Anwendung von Artikel 3 des |
| Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der | Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der |
| Versicherungsunternehmen" durch die Wörter "in Anwendung der Artikel | Versicherungsunternehmen" durch die Wörter "in Anwendung der Artikel |
| 28 und 584 des Gesetzes vom 13. März 2016 über den Status und die | 28 und 584 des Gesetzes vom 13. März 2016 über den Status und die |
| Kontrolle der Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen" | Kontrolle der Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen" |
| ersetzt. | ersetzt. |
| 2. Buchstabe b) wird aufgehoben. | 2. Buchstabe b) wird aufgehoben. |
| 3. In Buchstabe c) werden die Wörter "die in Artikel 21octies des | 3. In Buchstabe c) werden die Wörter "die in Artikel 21octies des |
| Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der | Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der |
| Versicherungsunternehmen erwähnt sind," durch die Wörter "die in | Versicherungsunternehmen erwähnt sind," durch die Wörter "die in |
| Artikel 504 des Gesetzes vom 13. März 2016 über den Status und die | Artikel 504 des Gesetzes vom 13. März 2016 über den Status und die |
| Kontrolle der Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen erwähnt | Kontrolle der Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen erwähnt |
| sind," ersetzt. | sind," ersetzt. |
| 4. In Buchstabe d) werden die Wörter "die in Artikel 26 § 1 Absatz 2 | 4. In Buchstabe d) werden die Wörter "die in Artikel 26 § 1 Absatz 2 |
| Nr. 2, 3 und 4, § 5, § 8 und § 9 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über | Nr. 2, 3 und 4, § 5, § 8 und § 9 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über |
| die Kontrolle der Versicherungsunternehmen erwähnt sind," durch die | die Kontrolle der Versicherungsunternehmen erwähnt sind," durch die |
| Wörter "die in Artikel 517 § 1 Nr. 2, 4, 6, 7 und 8 des Gesetzes vom | Wörter "die in Artikel 517 § 1 Nr. 2, 4, 6, 7 und 8 des Gesetzes vom |
| 13. März 2016 über den Status und die Kontrolle der Versicherungs- | 13. März 2016 über den Status und die Kontrolle der Versicherungs- |
| oder Rückversicherungsunternehmen erwähnt sind," ersetzt. | oder Rückversicherungsunternehmen erwähnt sind," ersetzt. |
| 5. In Buchstabe e) werden die Wörter "die in Artikel 43 des Gesetzes | 5. In Buchstabe e) werden die Wörter "die in Artikel 43 des Gesetzes |
| vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen | vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen |
| erwähnt sind," durch die Wörter "die in Artikel 517 § 1 Nr. 8, 541 und | erwähnt sind," durch die Wörter "die in Artikel 517 § 1 Nr. 8, 541 und |
| 598 § 2 des Gesetzes vom 13. März 2016 über den Status und die | 598 § 2 des Gesetzes vom 13. März 2016 über den Status und die |
| Kontrolle der Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen erwähnt | Kontrolle der Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen erwähnt |
| sind," ersetzt. | sind," ersetzt. |
| 6. In Buchstabe f) werden die Wörter "die in den Artikeln 51 und 58 | 6. In Buchstabe f) werden die Wörter "die in den Artikeln 51 und 58 |
| des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der | des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der |
| Versicherungsunternehmen erwähnt sind, oder wenn das Kontrollamt | Versicherungsunternehmen erwähnt sind, oder wenn das Kontrollamt |
| keinen Beschluss binnen der in Artikel 51 Absatz 2 desselben Gesetzes | keinen Beschluss binnen der in Artikel 51 Absatz 2 desselben Gesetzes |
| festgelegten Frist notifiziert hat," durch die Wörter "die in den | festgelegten Frist notifiziert hat," durch die Wörter "die in den |
| Artikeln 108 § 3 und 115 § 2 des Gesetzes vom 13. März 2016 über den | Artikeln 108 § 3 und 115 § 2 des Gesetzes vom 13. März 2016 über den |
| Status und die Kontrolle der Versicherungs- oder | Status und die Kontrolle der Versicherungs- oder |
| Rückversicherungsunternehmen erwähnt sind," ersetzt. | Rückversicherungsunternehmen erwähnt sind," ersetzt. |
| (...) | (...) |
| Art. 5 - Vorliegendes Gesetz tritt am Tag seiner Veröffentlichung im | Art. 5 - Vorliegendes Gesetz tritt am Tag seiner Veröffentlichung im |
| Belgischen Staatsblatt in Kraft. | Belgischen Staatsblatt in Kraft. |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Brüssel, den 25. März 2016 | Gegeben zu Brüssel, den 25. März 2016 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister der Wirtschaft und der Verbraucher | Der Minister der Wirtschaft und der Verbraucher |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| Der Minister des Innern | Der Minister des Innern |
| J. JAMBON | J. JAMBON |
| Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen |
| J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
| Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
| K. GEENS | K. GEENS |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, |
| K. GEENS | K. GEENS |