← Terug naar "Wet op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen wat bepaalde versnelde beroepsprocedures bij de Raad van State betreft. - Duitse vertaling van uittreksels "
Wet op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen wat bepaalde versnelde beroepsprocedures bij de Raad van State betreft. - Duitse vertaling van uittreksels | Loi relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance en ce qui concerne certaines procédures accélérées de recours auprès du Conseil d'Etat. - Traduction allemande d'extraits |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 25 MAART 2016. - Wet op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen wat bepaalde versnelde beroepsprocedures bij de Raad van State betreft. - Duitse vertaling van uittreksels De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1, 2 en 5 van de wet van 25 maart 2016 op het statuut van en het toezicht | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 25 MARS 2016. - Loi relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance en ce qui concerne certaines procédures accélérées de recours auprès du Conseil d'Etat. - Traduction allemande d'extraits Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des articles 1, 2 et 5 de la loi du 25 mars 2016 relative au statut et au |
op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen wat bepaalde | contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance en ce qui |
versnelde beroepsprocedures bij de Raad van State betreft (Belgisch | concerne certaines procédures accélérées de recours auprès du Conseil |
Staatsblad van 6 april 2016). | d'Etat (Moniteur belge du 6 avril 2016). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE |
25. MÄRZ 2016 - Gesetz über den Status und die Kontrolle der | 25. MÄRZ 2016 - Gesetz über den Status und die Kontrolle der |
Versicherungs- oder | Versicherungs- oder |
Rückversicherungsunternehmen, was bestimmte beschleunigte Verfahren | Rückversicherungsunternehmen, was bestimmte beschleunigte Verfahren |
vor dem Staatsrat betrifft | vor dem Staatsrat betrifft |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
sanktionieren es: | sanktionieren es: |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
Art. 2 - Artikel 68 Nr. 2 des Gesetzes vom 6. August 1990 über die | Art. 2 - Artikel 68 Nr. 2 des Gesetzes vom 6. August 1990 über die |
Krankenkassen und Krankenkassenlandesverbände, eingefügt durch das | Krankenkassen und Krankenkassenlandesverbände, eingefügt durch das |
Gesetz vom 2. Juni 2010, wird wie folgt abgeändert: | Gesetz vom 2. Juni 2010, wird wie folgt abgeändert: |
1. In Buchstabe a) werden die Wörter "in Anwendung von Artikel 3 des | 1. In Buchstabe a) werden die Wörter "in Anwendung von Artikel 3 des |
Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der | Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der |
Versicherungsunternehmen" durch die Wörter "in Anwendung der Artikel | Versicherungsunternehmen" durch die Wörter "in Anwendung der Artikel |
28 und 584 des Gesetzes vom 13. März 2016 über den Status und die | 28 und 584 des Gesetzes vom 13. März 2016 über den Status und die |
Kontrolle der Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen" | Kontrolle der Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen" |
ersetzt. | ersetzt. |
2. Buchstabe b) wird aufgehoben. | 2. Buchstabe b) wird aufgehoben. |
3. In Buchstabe c) werden die Wörter "die in Artikel 21octies des | 3. In Buchstabe c) werden die Wörter "die in Artikel 21octies des |
Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der | Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der |
Versicherungsunternehmen erwähnt sind," durch die Wörter "die in | Versicherungsunternehmen erwähnt sind," durch die Wörter "die in |
Artikel 504 des Gesetzes vom 13. März 2016 über den Status und die | Artikel 504 des Gesetzes vom 13. März 2016 über den Status und die |
Kontrolle der Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen erwähnt | Kontrolle der Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen erwähnt |
sind," ersetzt. | sind," ersetzt. |
4. In Buchstabe d) werden die Wörter "die in Artikel 26 § 1 Absatz 2 | 4. In Buchstabe d) werden die Wörter "die in Artikel 26 § 1 Absatz 2 |
Nr. 2, 3 und 4, § 5, § 8 und § 9 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über | Nr. 2, 3 und 4, § 5, § 8 und § 9 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über |
die Kontrolle der Versicherungsunternehmen erwähnt sind," durch die | die Kontrolle der Versicherungsunternehmen erwähnt sind," durch die |
Wörter "die in Artikel 517 § 1 Nr. 2, 4, 6, 7 und 8 des Gesetzes vom | Wörter "die in Artikel 517 § 1 Nr. 2, 4, 6, 7 und 8 des Gesetzes vom |
13. März 2016 über den Status und die Kontrolle der Versicherungs- | 13. März 2016 über den Status und die Kontrolle der Versicherungs- |
oder Rückversicherungsunternehmen erwähnt sind," ersetzt. | oder Rückversicherungsunternehmen erwähnt sind," ersetzt. |
5. In Buchstabe e) werden die Wörter "die in Artikel 43 des Gesetzes | 5. In Buchstabe e) werden die Wörter "die in Artikel 43 des Gesetzes |
vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen | vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen |
erwähnt sind," durch die Wörter "die in Artikel 517 § 1 Nr. 8, 541 und | erwähnt sind," durch die Wörter "die in Artikel 517 § 1 Nr. 8, 541 und |
598 § 2 des Gesetzes vom 13. März 2016 über den Status und die | 598 § 2 des Gesetzes vom 13. März 2016 über den Status und die |
Kontrolle der Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen erwähnt | Kontrolle der Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen erwähnt |
sind," ersetzt. | sind," ersetzt. |
6. In Buchstabe f) werden die Wörter "die in den Artikeln 51 und 58 | 6. In Buchstabe f) werden die Wörter "die in den Artikeln 51 und 58 |
des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der | des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der |
Versicherungsunternehmen erwähnt sind, oder wenn das Kontrollamt | Versicherungsunternehmen erwähnt sind, oder wenn das Kontrollamt |
keinen Beschluss binnen der in Artikel 51 Absatz 2 desselben Gesetzes | keinen Beschluss binnen der in Artikel 51 Absatz 2 desselben Gesetzes |
festgelegten Frist notifiziert hat," durch die Wörter "die in den | festgelegten Frist notifiziert hat," durch die Wörter "die in den |
Artikeln 108 § 3 und 115 § 2 des Gesetzes vom 13. März 2016 über den | Artikeln 108 § 3 und 115 § 2 des Gesetzes vom 13. März 2016 über den |
Status und die Kontrolle der Versicherungs- oder | Status und die Kontrolle der Versicherungs- oder |
Rückversicherungsunternehmen erwähnt sind," ersetzt. | Rückversicherungsunternehmen erwähnt sind," ersetzt. |
(...) | (...) |
Art. 5 - Vorliegendes Gesetz tritt am Tag seiner Veröffentlichung im | Art. 5 - Vorliegendes Gesetz tritt am Tag seiner Veröffentlichung im |
Belgischen Staatsblatt in Kraft. | Belgischen Staatsblatt in Kraft. |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 25. März 2016 | Gegeben zu Brüssel, den 25. März 2016 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Wirtschaft und der Verbraucher | Der Minister der Wirtschaft und der Verbraucher |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Der Minister des Innern | Der Minister des Innern |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
K. GEENS | K. GEENS |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, |
K. GEENS | K. GEENS |