Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 25/03/1891
← Terug naar "Wet houdende bestraffing van de aanzetting tot het plegen van misdaden of wanbedrijven. - Officieuze coördinatie in het Duits "
Wet houdende bestraffing van de aanzetting tot het plegen van misdaden of wanbedrijven. - Officieuze coördinatie in het Duits Loi portant répression de la provocation à commettre des crimes ou des délits. - Coordination officieuse en langue allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 25 MAART 1891. - Wet houdende bestraffing van de aanzetting tot het plegen van misdaden of wanbedrijven. - Officieuze coördinatie in het Duits De hiernavolgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 25 MARS 1891. - Loi portant répression de la provocation à commettre des crimes ou des délits. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue
de wet van 25 maart 1891 houdende bestraffing van de aanzetting tot allemande de la loi du 25 mars 1891 portant répression de la
het plegen van misdaden of wanbedrijven (Belgisch Staatsblad van 26 provocation à commettre des crimes ou des délits (Moniteur belge du 26
maart 1891), zoals ze achtereenvolgens werd gewijzigd bij : mars 1891), telle qu'elle a été modifiée successivement par :
- de wet van 28 juli 1934 tot aanvulling van de bepalingen op de - la loi du 28 juillet 1934 complétant les dispositions sur la
deelneming aan de bij het Militair Strafwetboek voorziene misdrijven participation aux infractions prévues par le Code pénal militaire et
en tot bestraffing van het openbaar aanzetten en het voeren van punissant certaines provocations publiques et propagandes
systematische propaganda tot het plegen van feiten die de werving van systématiques qui mettent en péril le recrutement et la discipline de
en de tucht in het leger in gevaar brengen (Belgisch Staatsblad van 2 l'armée (Moniteur belge du 2 août 1934);
augustus 1934); - de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de - la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in législation concernant les matières visées à l'article 78 de la
artikel 78 van de Grondwet (Belgisch Staatsblad van 29 juli 2000). Constitution (Moniteur belge du 29 juillet 2000).
Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le
Dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. Service central de traduction allemande à Malmedy.
^