Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 25/06/2023
← Terug naar "Wet tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie, voor wat betreft de welvaartsaanpassingen. - Duitse vertaling"
Wet tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie, voor wat betreft de welvaartsaanpassingen. - Duitse vertaling Loi modifiant l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et de l'article 3, § 1er, 4° de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, en ce qui concerne les adaptations au bien-être. - Traduction allemande
25 JUNI 2023. - Wet tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 25 JUIN 2023. - Loi modifiant l'arrêté royal du 30 janvier 1997
januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en
toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant
modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, régimes légaux des pensions et de l'article 3, § 1er, 4° de la loi du
4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la
budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire
Monetaire Unie, voor wat betreft de welvaartsaanpassingen. - Duitse européenne, en ce qui concerne les adaptations au bien-être. -
vertaling Traduction allemande
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 25 juni Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la
2023 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 loi du 25 juin 2023 modifiant l'arrêté royal du 30 janvier 1997
betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en
de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant
van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van régimes légaux des pensions et de l'article 3, § 1er, 4° de la loi du
26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la
tot deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie, voor wat participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire
betreft de welvaartsaanpassingen (Belgisch Staatsblad van 17 augustus 2023). européenne, en ce qui concerne les adaptations au bien-être (Moniteur belge du 17 août 2023).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE
25. JUNI 2023 - Gesetz zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 30. 25. JUNI 2023 - Gesetz zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 30.
Januar 1997 über die Pensionsregelung für Selbständige in Anwendung Januar 1997 über die Pensionsregelung für Selbständige in Anwendung
der Artikel 15 und 27 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur der Artikel 15 und 27 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur
Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der
gesetzlichen Pensionsregelungen sowie in Anwendung von Artikel 3 § 1 gesetzlichen Pensionsregelungen sowie in Anwendung von Artikel 3 § 1
Nr. 4 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Erfüllung der Nr. 4 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Erfüllung der
Haushaltskriterien für die Teilnahme Belgiens an der Europäischen Haushaltskriterien für die Teilnahme Belgiens an der Europäischen
Wirtschafts- und Währungsunion in Bezug auf die Anpassungen an die Wirtschafts- und Währungsunion in Bezug auf die Anpassungen an die
Entwicklung des Wohlstands Entwicklung des Wohlstands
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir
sanktionieren es: sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - Artikel 6 § 8 des Königlichen Erlasses vom 30. Januar 1997 Art. 2 - Artikel 6 § 8 des Königlichen Erlasses vom 30. Januar 1997
über die Pensionsregelung für Selbständige in Anwendung der Artikel 15 über die Pensionsregelung für Selbständige in Anwendung der Artikel 15
und 27 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen und 27 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen
Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen sowie Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen sowie
in Anwendung von Artikel 3 § 1 Nr. 4 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 in Anwendung von Artikel 3 § 1 Nr. 4 des Gesetzes vom 26. Juli 1996
zur Erfüllung der Haushaltskriterien für die Teilnahme Belgiens an der zur Erfüllung der Haushaltskriterien für die Teilnahme Belgiens an der
Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion, eingefügt durch das Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion, eingefügt durch das
Gesetz vom 18. Juli 2021, wird wie folgt ersetzt: Gesetz vom 18. Juli 2021, wird wie folgt ersetzt:
" § 8 - Die gemäß den Paragraphen 2 bis 6 berechnete Pension pro " § 8 - Die gemäß den Paragraphen 2 bis 6 berechnete Pension pro
Kalenderjahr wird mit folgenden Koeffizienten multipliziert: Kalenderjahr wird mit folgenden Koeffizienten multipliziert:
1. 1,017 für Pensionen, die tatsächlich und zum ersten Mal frühestens 1. 1,017 für Pensionen, die tatsächlich und zum ersten Mal frühestens
am 1. Juli 2021 und spätestens am 1. Juni 2023 einsetzen, am 1. Juli 2021 und spätestens am 1. Juni 2023 einsetzen,
2. 1,034 für Pensionen, die tatsächlich und zum ersten Mal frühestens 2. 1,034 für Pensionen, die tatsächlich und zum ersten Mal frühestens
ab dem 1. Juli 2023 einsetzen." ab dem 1. Juli 2023 einsetzen."
Art. 3 - Artikel 9 § 8 desselben Erlasses, eingefügt durch das Gesetz Art. 3 - Artikel 9 § 8 desselben Erlasses, eingefügt durch das Gesetz
vom 18. Juli 2021, wird wie folgt ersetzt: vom 18. Juli 2021, wird wie folgt ersetzt:
" § 8 - Die gemäß den Paragraphen 2 bis 6 berechnete Pension pro " § 8 - Die gemäß den Paragraphen 2 bis 6 berechnete Pension pro
Kalenderjahr wird mit folgenden Koeffizienten multipliziert: Kalenderjahr wird mit folgenden Koeffizienten multipliziert:
1. 1,017 für Pensionen, die tatsächlich und zum ersten Mal frühestens 1. 1,017 für Pensionen, die tatsächlich und zum ersten Mal frühestens
am 1. Juli 2021 und spätestens am 1. Juni 2023 einsetzen, am 1. Juli 2021 und spätestens am 1. Juni 2023 einsetzen,
2. 1,034 für Pensionen, die tatsächlich und zum ersten Mal frühestens 2. 1,034 für Pensionen, die tatsächlich und zum ersten Mal frühestens
ab dem 1. Juli 2023 einsetzen." ab dem 1. Juli 2023 einsetzen."
Art. 4 - Artikel 9bis § 8 desselben Erlasses, eingefügt durch das Art. 4 - Artikel 9bis § 8 desselben Erlasses, eingefügt durch das
Gesetz vom 18. Juli 2021, wird wie folgt ersetzt: Gesetz vom 18. Juli 2021, wird wie folgt ersetzt:
" § 8 - Die gemäß den Paragraphen 2 bis 6 berechnete Pension pro " § 8 - Die gemäß den Paragraphen 2 bis 6 berechnete Pension pro
Kalenderjahr wird mit folgenden Koeffizienten multipliziert: Kalenderjahr wird mit folgenden Koeffizienten multipliziert:
1. 1,017 für Pensionen, die tatsächlich und zum ersten Mal frühestens 1. 1,017 für Pensionen, die tatsächlich und zum ersten Mal frühestens
am 1. Juli 2021 und spätestens am 1. Juni 2023 einsetzen, am 1. Juli 2021 und spätestens am 1. Juni 2023 einsetzen,
2. 1,034 für Pensionen, die tatsächlich und zum ersten Mal frühestens 2. 1,034 für Pensionen, die tatsächlich und zum ersten Mal frühestens
ab dem 1. Juli 2023 einsetzen." ab dem 1. Juli 2023 einsetzen."
Art. 5 - Vorliegendes Gesetz wird wirksam mit 1. Juli 2021. Art. 5 - Vorliegendes Gesetz wird wirksam mit 1. Juli 2021.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 25. Juni 2023 Gegeben zu Brüssel, den 25. Juni 2023
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Selbstständigen, Der Minister des Mittelstands, Der Der Minister der Selbstständigen, Der Minister des Mittelstands, Der
Minister der KMB, Der Minister des Mittelstands und der Minister der KMB, Der Minister des Mittelstands und der
Selbstständigen, Der Minister der Institutionellen Reformen, Der Selbstständigen, Der Minister der Institutionellen Reformen, Der
Minister der Demokratischen Erneuerung Minister der Demokratischen Erneuerung
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
Die Ministerin der Pensionen Die Ministerin der Pensionen
K. LALIEUX K. LALIEUX
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz, Der Minister der Justiz,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^