Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 25/06/2017
← Terug naar "Wet tot hervorming van regelingen inzake transgenders wat de vermelding van een aanpassing van de registratie van het geslacht in de akten van de burgerlijke stand en de gevolgen hiervan betreft "
Wet tot hervorming van regelingen inzake transgenders wat de vermelding van een aanpassing van de registratie van het geslacht in de akten van de burgerlijke stand en de gevolgen hiervan betreft Loi réformant des régimes relatifs aux personnes transgenres en ce qui concerne la mention d'une modification de l'enregistrement du sexe dans les actes de l'état civil et ses effets
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
25 JUNI 2017. - Wet tot hervorming van regelingen inzake transgenders wat de vermelding van een aanpassing van de registratie van het geslacht in de akten van de burgerlijke stand en de gevolgen hiervan betreft FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

25 JUIN 2017. - Loi réformant des régimes relatifs aux personnes transgenres en ce qui concerne la mention d'une modification de l'enregistrement du sexe dans les actes de l'état civil et ses effets PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition introductive
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het Burgerlijk Wetboek la Constitution. CHAPITRE 2. - Modifications du Code civil

Art. 2.Artikel 45 van het Burgerlijk Wetboek, vervangen bij de wet

Art. 2.L'article 45 du Code civil, remplacé par la loi du 21 mars

van 21 maart 1969 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 12 mei 2014, 1969 et modifié en dernier lieu par la loi du 12 mai 2014, est
wordt aangevuld met een paragraaf 3, luidende : complété par un paragraphe 3 rédigé comme suit :
" § 3. In afwijking van paragraaf 1, mogen uit de akten die gewijzigd werden met toepassing van artikel 62bis of artikel 1385quaterdecies, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek geen uittreksels met vermelding van de aanpassing van de registratie van het geslacht worden afgeleverd. Eensluidende afschriften uit deze akten kunnen slechts worden afgeleverd aan de persoon op wie de akte betrekking heeft, zijn wettelijke vertegenwoordiger, zijn erfgenamen, hun notaris en hun advocaat. De openbare overheden kunnen een eensluidend afschrift verkrijgen voor zover wordt aangetoond dat dit noodzakelijk is om redenen die verband houden met de staat van de persoon.".

Art. 3.Artikel 62bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van

" § 3. Par dérogation au paragraphe 1er, la délivrance d'extraits qui mentionnent la modification de l'enregistrement du sexe n'est pas autorisée vis-à-vis des actes modifiés en application de l'article 62bis ou de l'article 1385quaterdecies, § 3 du Code judiciaire. Des copies conformes de ces actes peuvent uniquement être délivrées à la personne que l'acte concerne, à son représentant légal, à ses héritiers, à leur notaire et à leur avocat. Les autorités publiques peuvent en obtenir une copie conforme dans la mesure où il est démontré que cela se justifie par des motifs liés à l'état de la personne.".
10 mei 2007, wordt vervangen als volgt :

Art. 3.L'article 62bis du même Code, inséré par la loi du 10 mai

2007, est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 62bis.§ 1. Elke meerderjarige of ontvoogde minderjarige Belg of

"

Art. 62bis.§ 1er. Tout Belge majeur ou Belge mineur émancipé ou tout

in de bevolkingsregisters ingeschreven vreemdeling die de overtuiging étranger inscrit aux registres de la population qui a la conviction
heeft dat het geslacht vermeld in zijn akte van geboorte niet que le sexe mentionné dans son acte de naissance ne correspond pas à
overeenstemt met zijn innerlijk beleefde genderidentiteit kan van die son identité de genre vécue intimement, peut faire déclaration de
overtuiging aangifte doen bij de ambtenaar van de burgerlijke stand. cette conviction à l'officier de l'état civil.
§ 2. De aangifte wordt gedaan bij de ambtenaar van de burgerlijke § 2. La déclaration est faite à l'officier de l'état civil de la
stand van de gemeente waar hij is ingeschreven in de bevolkingsregisters. commune dans laquelle il est inscrit aux registres de la population.
De Belg die niet is ingeschreven in de bevolkingsregisters doet Le Belge qui n'est pas inscrit aux registres de la population fait la
aangifte bij de ambtenaar van de burgerlijke stand van zijn déclaration à l'officier de l'état civil de son lieu de naissance.
geboorteplaats. Indien hij niet in België is geboren, doet hij S'il n'est pas né en Belgique, il fait la déclaration à l'officier de
aangifte bij de ambtenaar van de burgerlijke stand te Brussel. l'état civil de Bruxelles.
Bij de aangifte geeft de Belg die niet is ingeschreven in de Lors de la déclaration, le Belge qui n'est pas inscrit aux registres
bevolkingsregisters de ambtenaar van de burgerlijke stand het adres de la population informe l'officier de l'état civil de l'adresse à
waarop hem een weigering om de akte van aanpassing van de registratie laquelle un refus d'établir l'acte de modification de l'enregistrement
van het geslacht op te maken kan worden meegedeeld. du sexe peut lui être communiqué.
§ 3. Bij de aangifte overhandigt de betrokkene aan de ambtenaar van de § 3. Lors de la déclaration, l'intéressé remet à l'officier de l'état
burgerlijke stand een door hem ondertekende verklaring, die vermeldt civil une déclaration qu'il a signée, indiquant que, depuis un certain
dat hij er al een hele tijd van overtuigd is dat het geslacht vermeld temps déjà, il a la conviction que le sexe mentionné dans son acte de
in zijn akte van geboorte niet overeenstemt met zijn innerlijk
beleefde genderidentiteit en dat hij de administratieve en juridische naissance ne correspond pas à son identité de genre vécue intimement
gevolgen van een aanpassing van de registratie van het geslacht in zijn akte van geboorte wenst. et qu'il souhaite les conséquences administratives et juridiques d'une
De ambtenaar van de burgerlijke stand wijst de betrokkene op het in modification de l'enregistrement du sexe dans son acte de naissance.
beginsel onherroepelijk karakter van de aanpassing van de registratie L'officier de l'état civil indique à l'intéressé le caractère en
van het geslacht vermeld in de akte van geboorte, licht deze in over principe irrévocable de la modification de l'enregistrement du sexe
het verdere verloop van de procedure, de administratieve en juridische mentionné dans l'acte de naissance, l'informe sur la suite de la
gevolgen ervan en stelt de in het vijfde lid bedoelde procédure et ses conséquences administratives et juridiques, et met à
informatiebrochure ter beschikking evenals de contactgegevens van sa disposition la brochure d'information visée à l'alinéa 5, ainsi que
transgenderorganisaties. les coordonnées d'organisations destinées aux personnes transgenres.
De ambtenaar neemt akte van de verklaring, en geeft een L'officier de l'état civil prend acte de la déclaration et délivre un
ontvangstbewijs af aan de betrokkene. accusé de réception à l'intéressé.
De ambtenaar van de burgerlijke stand die akte neemt van de L'officier de l'état civil qui prend acte de la déclaration en informe
verklaring, geeft hiervan binnen drie dagen kennis aan de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg. De procureur des Konings geeft hiervan onverwijld een ontvangstmelding. De Koning stelt een informatiebrochure op. § 4. De procureur des Konings kan, binnen drie maanden te rekenen van de datum van het ontvangstbewijs, een negatief advies uitbrengen wegens strijdigheid met de openbare orde. Bij gebrek aan een negatief advies of in geval van overzending van een attest dat er geen negatief advies wordt uitgebracht bij het verstrijken van de termijn van drie maanden, wordt het advies geacht positief te zijn. § 5. Ten vroegste drie maanden en ten laatste zes maanden na afgifte van het ontvangstbewijs verschijnt de betrokkene een tweede keer voor de ambtenaar van de burgerlijke stand voor wie de aangifte werd gedaan. De betrokkene overhandigt hierbij aan de ambtenaar van de burgerlijke stand een ondertekende verklaring die vermeldt dat deze : 1° er nog steeds van overtuigd is dat het geslacht vermeld in zijn dans les trois jours le procureur du Roi près le tribunal de première instance. Le procureur du Roi en accuse réception sans délai. Le Roi rédige une brochure d'information. § 4. Le procureur du Roi peut, dans les trois mois à compter de la date de l'accusé de réception, rendre un avis négatif en raison d'une contrariété à l'ordre public. En l'absence d'avis négatif ou en cas d'envoi d'un document attestant qu'aucun avis négatif n'a été émis avant l'écoulement du délai de trois mois, l'avis est réputé favorable. § 5. Au plus tôt trois mois et au plus tard six mois après la délivrance de l'accusé de réception, l'intéressé se présente une seconde fois devant l'officier de l'état civil devant qui la déclaration avait été faite. L'intéressé remet à l'officier de l'état civil une déclaration signée indiquant : 1° qu'il a toujours la conviction que le sexe mentionné dans son acte
akte van geboorte niet overeenstemt met zijn innerlijk beleefde de naissance ne correspond pas à son identité de genre vécue
genderidentiteit; intimement;
2° zich bewust is van de administratieve en juridische gevolgen die 2° qu'il est conscient des conséquences administratives et juridiques
deze aanpassing van de registratie van het geslacht in de akte van geboorte met zich meebrengt; 3° zich bewust is van het in beginsel onherroepelijke karakter van de aanpassing van de registratie van het geslacht in de akte van geboorte. Bij gebrek aan negatief advies van de procureur des Konings, kan de ambtenaar van de burgerlijke stand de akte van aanpassing van de registratie van het geslacht opstellen en inschrijven in de registers van de burgerlijke stand. De ambtenaar van de burgerlijke stand weigert de akte van aanpassing van de registratie van het geslacht op te maken bij negatief advies qu'entraîne la modification de l'enregistrement du sexe dans l'acte de naissance; 3° qu'il est conscient du caractère en principe irrévocable de la modification de l'enregistrement du sexe dans l'acte de naissance. En l'absence d'avis négatif du procureur du Roi, l'officier de l'état civil peut rédiger l'acte de modification de l'enregistrement du sexe et l'inscrire dans les registres de l'état civil.
van de procureur des Konings. En cas d'avis négatif du procureur du Roi, l'officier de l'état civil
§ 6. De ambtenaar van de burgerlijke stand vermeldt de aanpassing van refuse d'établir l'acte de modification de l'enregistrement du sexe.
de registratie van het geslacht op de kant van de akten van de § 6. L'officier de l'état civil mentionne la modification de
burgerlijke stand die betrekking hebben op de betrokkene en zijn l'enregistrement du sexe en marge des actes de l'état civil qui
afstammelingen in de eerste graad. Indien een andere ambtenaar van de concernent l'intéressé et ses descendants du premier degré. Si un
burgerlijke stand een kantmelding moet aanbrengen, geeft de eerste autre officier de l'état civil doit effectuer une mention marginale,
ambtenaar van de burgerlijke stand hiertoe kennis van de akte van
aanpassing van de registratie van het geslacht aan de bevoegde le premier officier de l'état civil notifie l'acte de modification de
ambtenaar van de burgerlijke stand. l'enregistrement du sexe à l'officier de l'état civil compétent.
§ 7. De ambtenaar van de burgerlijke stand die weigert een akte van § 7. L'officier de l'état civil qui refuse d'établir un acte de
aanpassing van de registratie van het geslacht op te maken, brengt modification de l'enregistrement du sexe notifie sa décision motivée
zijn met redenen omklede beslissing en, in voorkomend geval, het
negatief advies van de procureur des Konings onverwijld ter kennis van et, le cas échéant, l'avis négatif du procureur du Roi à l'intéressé
de betrokkene. sans délai.
§ 8. De betrokkene kan tegen de weigering door de ambtenaar van de § 8. L'intéressé peut introduire un recours contre le refus de
burgerlijke stand verhaal instellen overeenkomstig artikel l'officier de l'état civil conformément à l'article 1385duodecies du
1385duodecies van het Gerechtelijk Wetboek. Code judiciaire.
§ 9. De procureur des Konings vordert de nietigheid van een aanpassing § 9. Le procureur du Roi poursuit la nullité d'une modification de
van de registratie van het geslacht in de akte van geboorte wegens l'enregistrement du sexe dans l'acte de naissance en raison d'une
strijdigheid met de openbare orde. contrariété à l'ordre public .
§ 10. De aanpassing van de registratie van het geslacht in de akte van § 10. La modification de l'enregistrement du sexe dans l'acte de
geboorte is in beginsel onherroepelijk. naissance est en principe irrévocable.
Mits bewijs van uitzonderlijke omstandigheden kan de familierechtbank Moyennant la preuve de circonstances exceptionnelles, le tribunal de
een nieuwe aanpassing van de registratie van het geslacht in de akte la famille peut autoriser une nouvelle modification de
van geboorte toestaan.
Indien het bewijs als bedoeld in het tweede lid is geleverd, verklaart l'enregistrement du sexe dans l'acte de naissance.
de familierechtbank dat de aanpassing van de registratie van het Si la preuve visée à l'alinéa 2 est établie, le tribunal de la famille
geslacht in de akte van geboorte geen gevolgen meer heeft vanaf de déclare que la modification de l'enregistrement du sexe dans l'acte de
overschrijving van het beschikkend gedeelte van de beslissing tot naissance cessera de produire ses effets à partir de la transcription
nieuwe aanpassing van de registratie van het geslacht in de registers du dispositif de la décision de la nouvelle modification de
van de burgerlijke stand. l'enregistrement du sexe dans les registres de l'état civil.
Vanaf dat ogenblik behoort de betrokkene opnieuw tot het A partir de ce moment, la personne concernée retrouve son sexe
oorspronkelijk in zijn akte van geboorte geregistreerde geslacht. De d'origine enregistré dans son acte de naissance. Les dispositions
regels tot vaststelling van de afstamming van toepassing op dat relatives à l'établissement de la filiation, applicables au sexe
oorspronkelijk geregistreerde geslacht zijn opnieuw van toepassing op d'origine enregistré s'appliquent à nouveau aux enfants nés après la
kinderen geboren na de overschrijving als bedoeld in het derde lid. transcription visée à l'alinéa 3.
§ 11. De niet-ontvoogde minderjarige met onderscheidingsvermogen kan § 11. Le mineur non émancipé doué de discernement peut, à partir de
vanaf de leeftijd van zestien jaar aangifte doen overeenkomstig dit l'âge de seize ans, faire la déclaration prévue par le présent
artikel, mits overhandiging bij de aangifte van een verklaring van een
kinder- en jeugdpsychiater die bevestigt dat de betrokkene over article, en remettant une attestation établie par un pédopsychiatre
voldoende onderscheidingsvermogen beschikt om de voortdurende qui confirme que l'intéressé dispose d'une faculté de discernement
overtuiging te hebben dat het geslacht vermeld in zijn akte van suffisante pour avoir la conviction durable que le sexe mentionné dans
geboorte niet overeenstemt met zijn innerlijk beleefde son acte de naissance ne correspond pas à son identité de genre vécue
genderidentiteit. Bij de aangifte wordt de betrokkene bijgestaan door intimement. Lors de sa déclaration, l'intéressé est assisté par ses
zijn ouders of zijn wettelijke vertegenwoordiger. parents ou son représentant légal.
Ingeval deze personen weigeren om de niet-ontvoogde minderjarige bij Si ces personnes refusent d'assister le mineur non-émancipé, celui-ci
te staan, kan de minderjarige de familierechtbank verzoeken hem te peut demander au tribunal de la famille de l'autoriser à poser cet
machtigen om deze handeling met bijstand van een voogd ad hoc te acte assisté d'un tuteur ad hoc.".
verrichten.".

Art. 4.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 62bis/1 ingevoegd,

Art. 4.Dans le même Code, il est inséré un article 62bis/1 rédigé

luidende : comme suit :
"Art. 62bis/1. § 1. De akte van aanpassing van de registratie van het "Art. 62bis/1. § 1er. L'acte de modification de l'enregistrement du
geslacht laat de afstamming ten aanzien van reeds geboren kinderen en sexe ne modifie ni les liens de filiation à l'égard d'enfants déjà
de daaruit voortvloeiende rechten, bevoegdheden en verplichtingen onverlet. nés, ni les droits, pouvoirs et obligations qui en découlent.
Alle vorderingen met betrekking tot deze afstamming en de daaruit Toutes les actions concernant ces liens de filiation et celles
voortvloeiende rechten, bevoegdheden en verplichtingen kunnen nog relatives aux droits, pouvoirs et obligations qui en découlent peuvent
worden ingesteld na de opmaak van de akte van aanpassing van de encore être intentées après l'établissement de l'acte de modification
registratie van het geslacht. de l'enregistrement du sexe.
§ 2. Indien de betrokkene na de aanpassing van de registratie van het § 2. Si l'intéressé donne naissance à un enfant après la modification
geslacht van vrouw naar man in de akte van geboorte een kind baart, is de l'enregistrement du sexe féminin en sexe masculin dans l'acte de
boek I, titel VII, hoofdstuk 1 naar analogie van toepassing evenals de naissance, le livre I, titre VII, chapitre 1, est d'application par
hoofdstukken 3, 4 en 5. analogie, ainsi que les chapitres 3, 4 et 5.
In geval de betrokkene een kind verwekt of heeft toegestemd in de Si, l'intéressé conçoit un enfant ou a consenti à la conception de
verwekking overeenkomstig de wet van 6 juli 2007 betreffende de l'enfant conformément à la loi du 6 juillet 2007 relative à la
medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige procréation médicalement assistée et à la destination des embryons
embryo's en de gameten waarvan de verwekking van het kind het gevolg surnuméraires et des gamètes, et que l'enfant est né après la
is, en het kind wordt geboren na de aanpassing van de registratie van modification de l'enregistrement du sexe masculin en sexe féminin sur
het geslacht van man naar vrouw in de akte van geboorte, is boek I,
titel VII, hoofdstuk 2 naar analogie van toepassing evenals de l'acte de naissance, le livre I, titre VII, chapitre 2, est
hoofdstukken 3, 4 en 5. d'application par analogie, ainsi que les chapitres 3, 4 et 5.
De persoon van wie de afstamming wordt vastgesteld volgens de La personne dont la filiation est établie conformément aux
bepalingen van het tweede lid wordt in de akte van geboorte steeds als dispositions de l'alinéa 2 est mentionnée comme coparente sur l'acte
meemoeder vermeld. de naissance.
In alle overige gevallen wordt voor de toepassing van boek I, titel Dans tous les autres cas, l'application du livre I, titre VII, du Code
VII, van het Burgerlijk Wetboek uitgegaan van het nieuwe geslacht.". civil est fondée sur le nouveau sexe.".

Art. 5.Artikel 62ter van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van

Art. 5.L'article 62ter du même Code, inséré par la loi du 10 mai 2007

10 mei 2007 en gewijzigd bij de wet van 5 mai 2014, wordt vervangen et modifié par la loi du 5 mai 2014, est remplacé par ce qui suit :
als volgt : "

Art. 62ter.De akte van aanpassing van de registratie van het

"

Art. 62ter.L'acte de modification de l'enregistrement du sexe

geslacht vermeldt de naam, de voornamen, de geboorteplaats, de mentionne les nom, prénoms, lieu et date de naissance ainsi que le
geboortedatum en het nieuwe geslacht van de betrokkene.". nouveau sexe de l'intéressé.".

Art. 6.Artikel 329, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij

Art. 6.L'article 329, alinéa 2, du même Code, remplacé par la loi du

de wet van 5 mei 2014, wordt aangevuld met de volgende zin : 5 mai 2014, est complété par la phrase suivante :
"Deze bepaling is evenmin van toepassing in geval van een erkenning "Cette disposition n'est pas non plus d'application dans le cas d'une
door de vader van een kind dat erkend werd door een moeder reconnaissance de paternité d'un enfant qui a été reconnu par la mère
overeenkomstig artikel 62bis/1, § 2, eerste lid.". conformément à l'article 62bis/1, § 2, alinéa 1er.".
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het Gerechtelijk Wetboek CHAPITRE 3. - Modifications du Code judiciaire

Art. 7.In artikel 628, 24°, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd

Art. 7.Dans l'article 628, 24°, du Code judiciaire, inséré par la loi

bij de wet van 9 mei 2007, worden de woorden "houdende vermelding van du 9 mai 2007, les mots "portant mention du nouveau sexe" sont
het nieuwe geslacht" vervangen door de woorden "van aanpassing van de remplacés par les mots "de modification de l'enregistrement du sexe".
registratie van het geslacht".

Art. 8.In artikel 764 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van

Art. 8.A l'article 764 du même Code, remplacé par la loi du 3 août

3 augustus 1992 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 29 februari 1992 et modifié en dernier lieu par la loi du 29 février 2016, les
2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
a) in het eerste lid wordt de bepaling onder 12°, ingevoegd bij de wet van 9 mei 2007, opgeheven; a) dans l'alinéa 1er, le 12° tel qu'inséré par la loi du 9 mai 2007, est abrogé;
b) het eerste lid wordt aangevuld met de bepaling onder 17°, luidende b) l'alinéa 1er est complété par le 17°, rédigé comme suit :
: "17° de vorderingen betreffende de aanpassing van de registratie van "17° les demandes relatives à la modification de l'enregistrement du
het geslacht van een persoon in zijn akte van geboorte;". sexe d'une personne dans son acte de naissance;".

Art. 9.Artikel 1385duodecies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij wet

Art. 9.L'article 1385duodecies du même Code, inséré par la loi du 10

van 10 mei 2007 en gewijzigd bij de wet van 30 juli 2013, wordt mai 2007 et modifié par la loi du 30 juillet 2013, est remplacé par ce
vervangen als volgt : qui suit :
"

Art. 1385duodecies.§ 1. De persoon die aangifte doet overeenkomstig

"

Art. 1385duodecies.§ 1er. La personne qui fait une déclaration

artikel 62bis, § 1 van het Burgerlijk Wetboek kan, bij een aan de conformément à l'article 62bis, § 1er, du Code civil peut introduire,
familierechtbank gericht verzoekschrift, een verhaal instellen tegen par une requête adressée au tribunal de la famille, un recours contre
een weigering van de ambtenaar van de burgerlijke stand. un refus de l'officier de l'état civil.
§ 2. Het verhaal wordt ingesteld binnen zestig dagen te rekenen van de § 2. Le recours doit être introduit dans les soixante jours à compter
dag van de kennisgeving door de ambtenaar van de burgerlijke stand van du jour de la notification par l'officier de l'état civil du refus
de weigering tot opmaak van deze akte. d'établir cet acte.
De griffier brengt de ambtenaar van de burgerlijke stand onverwijld in Le greffier informe l'officier de l'état civil sans délai de la
kennis van een verhaalprocedure. procédure de recours.
§ 3. Het verzoekschrift wordt ondertekend door de verzoeker of zijn § 3. La requête est signée par le requérant ou son avocat.".
advocaat.".

Art. 10.In artikel 1385quaterdecies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd

Art. 10.A l'article 1385quaterdecies du même Code, inséré par la loi

bij wet van 10 mei 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : du 10 mai 2007, les modifications suivantes sont apportées :
1° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt : 1° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. Indien het beschikkende gedeelte van het vonnis of arrest de " § 3. Si le dispositif du jugement ou de l'arrêt constate la
aanpassing van de registratie van het geslacht vaststelt, maakt de modification de l'enregistrement du sexe, l'officier de l'état civil
ambtenaar van de burgerlijke stand onverwijld de akte van aanpassing établit sans délai l'acte de modification de l'enregistrement du sexe.
van de registratie van het geslacht op. Hij schrijft het beschikkende Il transcrit le dispositif du jugement ou de l'arrêt sur ses registres
gedeelte van het vonnis of het arrest over in zijn registers en maakt
melding van het beschikkende gedeelte op de kant van de akte van et fait mention du dispositif en marge de l'acte de modification de
aanpassing van de registratie het van geslacht. l'enregistrement du sexe.
De ambtenaar van de burgerlijke stand vermeldt de aanpassing van de
registratie van het geslacht op de kant van de akten van de L'officier de l'état civil mentionne la modification de
burgerlijke stand die betrekking hebben op de betrokkene en zijn l'enregistrement du sexe en marge des actes de l'état civil qui
afstammelingen in de eerste graad. Indien een andere ambtenaar van de concernent l'intéressé et ses descendants du premier degré. Si un
burgerlijke stand een kantmelding moet doen, geeft de eerste ambtenaar autre officier de l'état civil doit effectuer une mention marginale,
van de burgerlijke stand hiertoe kennis van de akte van aanpassing van le premier officier de l'état civil notifie pour ce faire l'acte de
de registratie van het geslacht aan de bevoegde ambtenaar van de modification de l'enregistrement du sexe à l'officier de l'état civil
burgerlijke stand."; compétent.";
2° In paragraaf 6 worden de woorden "houdende vermelding van het 2° dans le paragraphe 6, les mots "portant mention du nouveau sexe"
nieuwe geslacht" vervangen door de woorden "van aanpassing van de sont remplacés par les mots "de modification de l'enregistrement du
registratie van het geslacht". sexe".
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van de wet van 15 mei 1987 betreffende de CHAPITRE 4. - Modifications de la loi du 15 mai 1987 relative aux noms
namen en voornamen et prénoms

Art. 11.In artikel 2 van de wet van 15 mei 1987 betreffende de namen

Art. 11.Dans l'article 2 de la loi du 15 mai 1987 relative aux nom et

en voornamen, wordt het derde lid, ingevoegd bij de wet van 10 mei prénoms, l'alinéa 3, inséré par la loi du 10 mai 2007, est remplacé
2007, vervangen als volgt : "Elke persoon die de overtuiging heeft dat het geslacht vermeld in zijn akte van geboorte niet overeenkomt met zijn innerlijk beleefde genderidentiteit, voegt bij zijn verzoek een verklaring op eer daarover. De gekozen voornaam moet in overeenstemming zijn met deze overtuiging. Onverminderd het zesde lid, kan er slechts éénmaal om deze reden om een voornaamsverandering worden verzocht, behalve indien de verandering van de voornaam werd toegestaan door de familierechtbank na een nieuwe aanpassing van de registratie van het geslacht. par ce qui suit : "Toute personne qui a la conviction que le sexe mentionné dans son acte de naissance ne correspond pas à son identité de genre vécue intimement joint à sa requête une déclaration sur l'honneur à ce propos. Le prénom choisi doit être conforme à cette conviction. Sans préjudice de l'alinéa 6, un changement de prénom ne peut être demandé qu'une seule fois pour ce motif sauf lorsque le changement de prénom est autorisé par le tribunal de la famille après une nouvelle modification de l'enregistrement du sexe. Le mineur non émancipé peut demander le changement de son prénom pour
De niet-ontvoogde minderjarige kan vanaf de leeftijd van 12 jaar om de voornaamswijziging verzoeken om deze reden, met bijstand van zijn ouders of zijn wettelijke vertegenwoordiger. Ingeval deze personen weigeren om de niet-ontvoogde minderjarige bij te staan, kan de minderjarige de familierechtbank verzoeken hem te machtigen om deze handeling met bijstand van een voogd ad hoc te verrichten. De niet-ontvoogde minderjarige wiens voornaam werd veranderd overeenkomstig het vierde lid kan een tweede maal om dezelfde reden om een voornaamswijziging verzoeken, voor zover hij niet overgaat tot de wijziging van de registratie van zijn geslacht overeenkomstig artikel 62bis van het Burgerlijk Wetboek.". ce motif à partir de l'âge de 12 ans, avec l'assistance de ses parents ou de son représentant légal. Si ces personnes refusent d'assister le mineur non émancipé, celui-ci peut saisir le tribunal de la famille afin de l'autoriser à poser cet acte avec l'assistance d'un tuteur ad hoc. Le mineur non-émancipé dont le prénom a été changé conformément à l'alinéa 4 peut demander un changement de prénom une deuxième fois pour le même motif, pour autant qu'il ne modifie pas l'enregistrement de son sexe conformément à l'article 62bis du Code civil.".
HOOFDSTUK 5. - Overgangsbepalingen CHAPITRE 5. - Dispositions transitoires

Art. 12.Art. 62bis/1 van het Burgerlijk Wetboek is van toepassing op

Art. 12.L'article 62bis/1 du Code civil s'applique aux liens de

de afstamming van kinderen geboren na de inwerkingtreding van deze filiation avec les enfants nés après l'entrée en vigueur de la
wet. présente loi.
Onverminderd het eerste lid, is artikel 62bis/1 van het Burgerlijk Sans préjudice de l'alinéa 1er, l'article 62bis/1 du Code civil
Wetboek vanaf de datum van de inwerkingtreding van deze wet van s'applique à dater de l'entrée en vigueur de la présente loi aux
toepassing op kinderen geboren voor de inwerkingtreding van deze wet, enfants nés avant l'entrée en vigueur de la présente loi, pour autant
voor zover er tussen de persoon die het kind heeft verwekt of heeft qu'aucun lien de filiation n'ait encore été créé entre la personne qui
a conçu l'enfant ou qui a consenti à sa conception conformément à la
toegestemd in de verwekking overeenkomstig de wet van 6 juli 2007 loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement assistée
betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes et
overtallige embryo's en de gameten waarvan de verwekking van het kind l'enfant par la voie de l'adoption.
het gevolg is en het kind nog geen afstammingsband ontstaan is via
adoptie.

Art. 13.Elke Belg of elke in de bevolkingsregisters ingeschreven

Art. 13.Tout Belge ou tout étranger inscrit aux registres de la

vreemdeling die voor de inwerkingtreding van deze wet een aangifte tot population qui a fait une déclaration de modification de
geslachtsaanpassing heeft gedaan kan, overeenkomstig artikel 62bis van l'enregistrement du sexe avant l'entrée en vigueur de la présente loi
het Burgerlijk Wetboek, hiervan opnieuw aangifte doen bij de ambtenaar peut, conformément à l'article 62bis du Code civil, refaire une
van de burgerlijke stand. Dit is ook mogelijk indien de betrokkene een déclaration à l'officier de l'état civil. Il en va de même si
weigering had gekregen van de ambtenaar van de burgerlijke stand of l'intéressé avait essuyé un refus de l'officier de l'état civil ou
indien deze een gerechtelijke procedure was gestart tegen deze s'il avait entamé une procédure judiciaire contre ce refus devant le
weigering bij de bevoegde rechtbank, dan wel indien er verhaal werd tribunal compétent, ou encore si un tiers a introduit un recours
ingesteld tegen de geslachtsaanpassing door een derde. contre le changement de sexe.

Art. 14.Personen die voldoen aan de voorwaarden van het vroegere

Art. 14.Les personnes qui satisfont aux conditions de l'article 62bis

artikel 62bis van het Burgerlijk Wetboek kunnen tot en met de zesde ancien du Code civil peuvent demander l'application de cet ancien
maand na de inwerkingtreding van deze wet verzoeken om het vroegere article au changement de sexe dans l'acte de naissance jusqu'au
artikel toe te passen om het geslacht in de akte van geboorte aan te passen. sixième mois inclus qui suit l'entrée en vigueur de la présente loi.
HOOFDSTUK 6. - Inwerkingtreding CHAPITRE 6. - Entrée en vigueur

Art. 15.Deze wet treedt in werking op een datum te bepalen door de

Art. 15.La présente loi entre en vigueur à une date fixée par le Roi

Koning en ten laatste op de eerste dag van de zesde maand na die et au plus tard le premier jour du sixième mois qui suit celui de sa
waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. publication au Moniteur belge.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 25 juni 2017. Donné à Bruxelles, le 25 juin 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
De minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur,
J. JAMBON J. JAMBON
De Staatssecretaris voor Gelijke kansen, La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des chances,
Z. DEMIR Z. DEMIR
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Nota Note
Kamer van volksvertegenwoordigers Chambre des représentants
(www.dekamer.be) : (www.lachambre.be)
Stukken. 54-2403 Documents. 54-2403
^