Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 25/02/2013
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen "
Wet tot wijziging van de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen Loi modifiant la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
25 FEBRUARI 2013. - Wet tot wijziging van de wet van 22 april 1999 25 FEVRIER 2013. - Loi modifiant la loi du 22 avril 1999 relative aux
betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen (II) professions comptables et fiscales (II)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtingen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

Art. 2.In art. 45/1, van de wet van 22 april 1999 betreffende de

Art. 2.Dans l'article 45/1, de la loi du 22 avril 1999 relative aux

boekhoudkundige en fiscale beroepen, ingevoegd bij de wet van 25 professions comptables et fiscales, inséré par la loi du 25 février
februari 2013 tot wijziging van de wet van 22 april 1999 betreffende 2013 modifiant la loi du 22 avril 1999 relative aux professions
de boekhoudkundige en fiscale beroepen (I), worden volgende comptables et fiscales (I), les modifications suivantes sont apportées
wijzigingen aangebracht; :
1° paragraaf 2 wordt aangevuld met een lid, luidende : 1° le paragraphe 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
« Elke kiezer kan een beroep indienen tegen de verkiezingsresultaten « Tout électeur peut introduire un recours contre les résultats des
bij de Raad van State binnen de acht dagen na de publicatie ervan in élections auprès du Conseil d'Etat dans les huit jours de leur
het Belgisch Staatsblad. Op straffe van onontvankelijkheid wordt het publication au Moniteur belge. A peine d'irrecevabilité, le recours
beroep voorafgaandelijk per deurwaardersexploot betekend aan de est préalablement signifié par exploit d'huissier au président de
voorzitter van het Beroepsinstituut. De Koning bepaalt de procedure en l'Institut professionnel. Le Roi détermine la procédure et les parties
de partijen bij deze procedure. De Raad van State doet uitspraak à la procédure. Le Conseil d'Etat statue sur le recours dans un délai
binnen een termijn van zestig dagen. Indien de verkiezing geheel of de soixante jours. En cas d'annulation totale ou partielle des
gedeeltelijk nietig wordt verklaard, alsook ingeval van beroep tegen élections ainsi qu'en cas de recours contre les élections, les
de verkiezingen, nemen de uittredende mandatarissen de betrokken mandataires sortants assument la vacance des mandats concernés aussi
mandaten verder waar zolang deze niet opnieuw werden ingevuld. Indien longtemps que dure cette vacance. Si les élections sont annulées
de verkiezingen geheel of gedeeltelijk nietig worden verklaard stelt partiellement ou totalement, le Commissaire du Gouvernement fixe la
de regeringscommissaris de datum vast waarop nieuwe verkiezingen date à laquelle il y a lieu de procéder à de nouvelles élections. »
moeten worden gehouden. »
2° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 14, luidende : 2° l'article est complété par le paragraphe 14 rédigé comme suit :
« § 14. De door de uitvoerende kamers of de verenigde uitvoerende « § 14. Les décisions rendues en dernier ressort par les chambres
kamers in laatste aanleg gewezen beslissingen, de eindbeslissingen van exécutives ou les chambres exécutives réunies, les décisions
de kamers van beroep of van de verenigde kamers van beroep kunnen door définitives des chambres d'appel ou des chambres d'appel réunies
de betrokkenen of door de voorzitter van de Nationale Raad samen met peuvent être déférées à la Cour de cassation par les intéressés ou par
een rechtskundig assessor voor het Hof van Cassatie worden gebracht le président du Conseil national conjointement avec un assesseur
wegens schending van de wet of wegens schending van substantiële of op juridique, pour contravention à la loi ou pour violation des formes
straffe van nietigheid voorgeschreven vormen. soit substantielles, soit prescrites à peine de nullité.
Het staat de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie vrij zich bij Il est loisible au procureur général près de la Cour de cassation de
dit Hof van Cassatie te voorzien in het belang van de wet. se pourvoir devant cette Cour dans l'intérêt de la loi.
In geval van cassatie wordt de zaak verwezen naar de anders En cas de cassation, la cause est renvoyée devant la chambre ou les
samengestelde kamer of anders samengestelde verenigde kamers. Deze chambres réunies autrement composées. Celles-ci se conforment à la
schikken zich naar de beslissing van het Hof van Cassatie op de door décision de la Cour de cassation sur les points de droit jugés par
dit Hof beoordeelde rechtspunten.
De rechtspleging van voorziening in cassatie wordt geregeld zoals in elle. La procédure du pourvoi en cassation est réglée comme en matière
burgerlijke zaken; de termijn voor het instellen van de voorziening is civile; le délai pour introduire le pourvoi est d'un mois à partir de
één maand te rekenen vanaf de betekening van de beslissing. » la notification de la décision. »

Art. 3.Deze wet treedt in werking op de eerste dag van de vierde

Art. 3.La présente loi entre en vigueur le premier jour du quatrième

maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 25 februari 2013. Donné à Bruxelles, le 25 février 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Middenstand, K.M.O.'s en Zelfstandigen, La Ministre des Classes moyennes, des P.M.E. et des Indépendants,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2012-2013. (1) Session 2012-2013.
Kamer van volksvertegenwoordigers Chambre des représentants
Stukken. - 2478 Documents. - 2478.
N° 1 : Wetsontwerp. N° 1 : Projet de loi.
N° 2 : Verslag (verwijzend). N° 2 : Rapport (renvoi).
N° 3 : Aangenomen tekst. N° 3 : Texte adopté.
N° 4 : Aangenomen tekst. N° 4 : Texte adopté.
Senaat Sénat
Stuk. - S-5-1927. Document. - S-5-1927.
N° 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer. N° 1 : Projet transmis par la Chambre.
N° 2 : Verslag namens de commissie. N° 2 : Rapport fait au nom de la commission.
^