Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 25/02/2007
← Terug naar "Wet houdende diverse wijzigingen inzake accijnzen "
Wet houdende diverse wijzigingen inzake accijnzen Loi portant diverses modifications en matière d'accises
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
25 FEBRUARI 2007. - Wet houdende diverse wijzigingen inzake accijnzen 25 FEVRIER 2007. - Loi portant diverses modifications en matière
(1) d'accises (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions préliminaires

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution

HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied CHAPITRE II. - Champ d'application

Art. 2.In artikel 419 van de programmawet van 27 december 2004,

Art. 2.A l'article 419, de la loi-programme du 27 décembre 2004,

laatst gewijzigd bij de wet van 7 december 2006, worden de volgende modifié en dernier lieu par la loi du 7 décembre 2006, sont apportées
wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes :
1° a) wordt vervangen door de volgende bepaling : 1° le a) est remplacé par la disposition suivante :
« a) gelode benzine van de GN-codes 2710 11 31, 2710 11 51 en 2710 11 « a) essence au plomb relevant des codes NC 2710 11 31, 2710 11 51 et
59 : 2710 11 59 :
- accijns : 245,4146 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise : 245,4146 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijzondere accijns : 333,1414 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise spécial : 333,1414 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijdrage op de energie : 28,6317 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; »; - cotisation sur l'énergie : 28,6317 EUR par 1 000 litres à 15 °C; »;
2° b) wordt vervangen door de volgende bepaling : 2° le b) est remplacé par la disposition suivante :
« b) ongelode benzine van de GN-code 2710 11 49 : « b) essence sans plomb relevant du code NC 2710 11 49 :
i) met een hoog zwavelgehalte en/of aromatische verbindingen : i) à haute teneur en soufre et/ou aromatiques :
- accijns : 245,4146 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise : 245,4146 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijzondere accijns : 333,1414 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise spécial : 333,1414 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijdrage op de energie : 28,6317 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - cotisation sur l'énergie : 28,6317 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
ii) met een laag zwavelgehalte en aromatische verbindingen : ii) à faible teneur en soufre et en aromatiques :
- accijns : 245,4146 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise : 245,4146 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijzondere accijns : 318,1414 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise spécial : 318,1414 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijdrage op de energie : 28,6317 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; »; - cotisation sur l'énergie : 28,6317 EUR par 1 000 litres à 15 °C; »;
3° e) wordt vervangen door de volgende bepaling : 3° le e) est remplacé par la disposition suivante :
« e) gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49 met « e) gasoil relevant des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49
een zwavelgehalte van meer dan 10 mg/kg : d'une teneur en poids de soufre excédant 10 mg/kg :
i) gebruikt als motorbrandstof : i) utilisé comme carburant :
- accijns : 198,3148 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise : 198,3148 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijzondere accijns : 132,9250 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise spécial : 132,9250 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijdrage op de energie : 14,8736 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - cotisation sur l'énergie : 14,8736 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
ii) gebruikt als motorbrandstof voor industriële en commerciële ii) utilisé comme carburant pour des utilisations industrielles et
doeleinden : commerciales :
* de energie-intensieve bedrijven (enkel voor het gebruik bedoeld in * les entreprises grandes consommatrices (exclusivement pour les
artikel 420, § 4, a) en b) ) met een overeenkomst of een vergunning utilisations prévues à l'article 420, § 4, a) et b) ) avec accord ou
milieudoelstelling : permis environnemental :
- accijns : 0 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise : 0 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijzondere accijns : 0 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise spécial : 0 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijdrage op de energie : 0 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - cotisation sur l'énergie : 0 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
* de bedrijven (enkel voor het gebruik bedoeld in artikel 420, § 4, a) * les entreprises (exclusivement pour les utilisations prévues à
en b)) met een overeenkomst of een vergunning milieudoelstelling : l'article 420, § 4, a) et b)) avec accord ou permis environnemental :
- accijns : 9,2960 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise : 9,2960 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijzondere accijns : 1,2040 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise spécial : 1,2040 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijdrage op de energie : 0 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - cotisation sur l'énergie : 0 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
* andere : * autres :
- accijns : 18,5920 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise : 18,5920 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijzondere accijns : 2,4080 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise spécial : 2,4080 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijdrage op de energie : 0 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - cotisation sur l'énergie : 0 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
iii) gebruikt als verwarmingsbrandstof : iii) utilisé comme combustible :
zakelijk gebruik : consommation professionnelle :
* de energie-intensieve bedrijven met een overeenkomst of een * les entreprises grandes consommatrices avec accord ou permis
vergunning milieudoelstelling : environnemental :
- accijns : 0 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise : 0 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijzondere accijns : 0 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise spécial : 0 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- controleretributie : 0 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - redevance de contrôle : 0 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijdrage op de energie : 0 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - cotisation sur l'énergie : 0 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
* de bedrijven met een overeenkomst of een vergunning milieudoelstelling : * les entreprises avec accord ou permis environnemental :
- accijns : 0 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise : 0 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijzondere accijns : 0 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise spécial : 0 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- controleretributie : 5 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - redevance de contrôle : 5 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijdrage op de energie : 4,2427 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - cotisation sur l'énergie : 4,2427 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
* andere bedrijven : * autres entreprises :
- accijns : 0 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise : 0 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijzondere accijns : 0 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise spécial : 0 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- controleretributie : 10 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - redevance de contrôle : 10 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijdrage op de energie : 8,4854 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - cotisation sur l'énergie : 8,4854 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
niet-zakelijk gebruik : consommation non professionnelle :
- accijns : 0 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise : 0 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijzondere accijns : 0 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise spécial : 0 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- controleretributie : 10 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - redevance de contrôle : 10 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijdrage op de energie : 8,4854 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; »; - cotisation sur l'énergie : 8,4854 EUR par 1 000 litres à 15 °C; »;
4° f) wordt vervangen door de volgende bepaling : 4° le f) est remplacé par la disposition suivante :
« f) gasolie van de GN-code 2710 19 41 met een zwavelgehalte van niet « f) gasoil relevant du code NC 2710 19 41 d'une teneur en poids de
meer dan 10 mg/kg : soufre n'excédant pas 10 mg/kg :
i) gebruikt als motorbrandstof : i) utilisé comme carburant :
* onvermengd : * non mélangé :
- accijns : 198,3148 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise : 198,3148 EUR par 1 000 litres à 15°C;
- bijzondere accijns : 117,9250 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise spécial : 117,9250 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijdrage op de energie : 14,8736 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - cotisation sur l'énergie : 14,8736 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
** aangevuld met ten minste 4,29 % vol FAME van de GN-code 3824 90 99 ** complété à concurrence d'au moins 4,29 % vol d'EMAG relevant du
die voldoet aan de NBN-EN-norm 14214 : code NC 3824 90 99 et correspondant à la norme NBN-EN 14214 :
- accijns : 198,3148 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise : 198,3148 EUR par 1 000 litres à 15°C;
- bijzondere accijns : 103,7202 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise spécial : 103,7202 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijdrage op de energie : 14,8736 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - cotisation sur l'énergie : 14,8736 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
ii) gebruikt als motorbrandstof voor industriële en commerciële ii) utilisé comme carburant pour des utilisations industrielles et
doeleinden : commerciales :
* de energie-intensieve bedrijven (enkel voor het gebruik bedoeld in * les entreprises grandes consommatrices (exclusivement pour les
artikel 420, § 4, a) en b) ) met een overeenkomst of een vergunning utilisations prévues à l'article 420, § 4, a) et b) ) avec accord ou
milieudoelstelling permis environnemental :
- accijns : 0 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise : 0 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijzondere accijns : 0 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise spécial : 0 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijdrage op de energie : 0 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - cotisation sur l'énergie : 0 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
* de bedrijven (enkel voor het gebruik bedoeld in artikel 420, § 4, a) * les entreprises (exclusivement pour les utilisations prévues à
en b)) met een overeenkomst of een vergunning milieudoelstelling : l'article 420, § 4, a) et b)) avec accord ou permis environnemental :
- accijns : 9,2960 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise : 9,2960 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijzondere accijns : 1,2040 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise spécial : 1,2040 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijdrage op de energie : 0 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - cotisation sur l'énergie : 0 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
* andere : * autres :
- accijns : 18,5920 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise : 18,5920 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijzondere accijns : 2,4080 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise spécial : 2,4080 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijdrage op de energie : 0 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - cotisation sur l'énergie : 0 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
iii) gebruikt als verwarmingsbrandstof : iii) utilisé comme combustible :
zakelijk gebruik : consommation professionnelle :
* de energie-intensieve bedrijven met een overeenkomst of een * les entreprises grandes consommatrices avec accord ou permis
vergunning milieudoelstelling : environnemental :
- accijns : 0 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise : 0 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijzondere accijns : 0 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise spécial : 0 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- controleretributie : 0 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - redevance de contrôle : 0 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijdrage op de energie : 0 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - cotisation sur l'énergie : 0 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
* de bedrijven met een overeenkomst of een vergunning milieudoelstelling : * les entreprises avec accord ou permis environnemental :
- accijns : 0 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise : 0 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijzondere accijns : 0 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise spécial : 0 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- controleretributie : 5 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - redevance de contrôle : 5 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijdrage op de energie : 3,5511 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - cotisation sur l'énergie : 3,5511 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
* andere bedrijven : * autres entreprises :
- accijns : 0 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise : 0 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijzondere accijns : 0 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise spécial : 0 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- controleretributie : 10 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - redevance de contrôle : 10 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijdrage op de energie : 7,1022 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - cotisation sur l'énergie :7,1022 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
niet-zakelijk gebruik : consommation non professionnelle :
- accijns : 0 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise : 0 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijzondere accijns : 0 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - droit d'accise spécial : 0 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- controleretributie : 10 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - redevance de contrôle : 10 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
- bijdrage op de energie : 7,1022 EUR per 1 000 liter bij 15 °C; - cotisation sur l'énergie : 7,1022 EUR par 1 000 litres à 15 °C;
De inwerkingtreding van een tarief van 5,7190 EUR per 1 000 liter bij L'entrée en vigueur d'un taux de 5,7190 EUR par 1 000 litres à 15 °C
15 °C voor de bijdrage op de energie kan worden vastgesteld bij in pour la cotisation sur l'énergie peut être fixée par arrêté royal
Ministerraad overlegd koninklijk besluit. » délibéré en Conseil des Ministres. »

Art. 3.In artikel 420 van de programmawet van 27 december 2004 worden

Art. 3.A l'article 420 de la loi-programme du 27 décembre 2004 sont

de volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1°Paragraaf 1 wordt vervangen door de volgende bepalingen : 1° Le paragraphe 1er est remplacé par les dispositions suivantes :
« § 1. In de zin van artikel 419, b), moet onder « ongelode benzine « § 1er. Au sens de l'article 419, b), on entend par "essence sans
met een hoog zwavelgehalte en/of aromatische verbindingen » worden plomb à haute teneur en soufre et/ou aromatiques », l'essence
verstaan, de benzine die de volgende grenswaarden overschrijdt : dépassant les limites suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
(1) De hier gegeven cijfers zijn « werkelijke » waarden. Bij de (1) Les valeurs mentionnées dans la spécification sont des valeurs «
réelles ». Pour établir leurs limites, les conditions de la norme ISO
vaststelling van de grenswaarden is uitgegaan van ISO-norm 4259 4259 (Produits pétroliers : détermination et application des valeurs
(Aardolieproducten - bepalingen en toepassing van nauwkeurige gegevens de fidélité relatives aux méthodes d'essai) ont été appliquées : pour
in de relatie tot de testmethoden) en bij de vaststelling van een fixer une valeur minimale, on a tenu compte d'une différence minimale
minimumwaarde is met een minimaal verschil van 2R boven nul rekening de 2R au-dessus de 0 (R= reproductibilité). Les résultats des mesures
gehouden (R= reproduceerbaarheid). De uitkomsten van de verschillende individuelles sont interprétés sur la base des critères définis dans
metingen worden geïnterpreteerd aan de hand van de in ISO-norm 4259 la norme ISO 4259 (publiée en 1995).
(gepubliceerd in 1995) beschreven criteria. (2) La teneur en composés oxygénés est déterminée de façon à apporter
2) Het gehalte aan zuurstofhoudende verbindingen wordt bepaald met het les corrections conformément à la clause 13.2 de la méthode ASTM D
oog op de correcties overeenkomstig punt 13.2 van ASTM-methode D 1319 1319 : 1995.
: 1995. (3) Indien ethyl-tertiair-butylether (ETBE) in het monster voorkomt, (3) Lorsque l'échantillon contient de l'éthyl-tertio-butyle-éther
wordt de aromatische zone bepaald vanaf de roze-bruine ring (ETBE), la zone aromatique est déterminée à partir du cycle rose brun
stroomafwaarts van de rode ring die normaliter wordt gebruikt indien en aval du cycle rouge normalement retenu en l'absence d'ETBE. La
geen ETBE aanwezig is. De aanwezigheid of afwezigheid van ETBE kan uit présence ou l'absence d'ETBE peut être établie par l'analyse décrite à
de in voetnoot 2 beschreven analyse worden afgeleid. la note 2.
(4) Ten behoeve daarvan wordt ASTM-methode D 1319 : 1995 toegepast (4) Pour cette norme, on applique la méthode ASTM D 1319 : 1995 sans
zonder de facultatieve depentanisatiestap. De punten 6.1, 10.1 en 14.1 la phase optionnelle de dépentanisation. Par conséquent, les clauses
worden bijgevolg niet toegepast. 6.1, 10.1 et 14.1 ne sont pas applicables.
(5) Deze beproevingsmethoden bevatten betrouwbaarheidscriteria. In (5) Ces méthodes d'essais incluent des critères de sûreté de
geval van betwisting moeten de werkwijzen beschreven in EN ISO 4259 : fonctionnement. En cas de litige, on applique les méthodes de travail
1995 toegepast worden om de betwisting op te lossen en de décrites à l'EN ISO 4259 : 1995 afin de résoudre le litige et
proefresultaten te interpreteren op basis van de d'interpréter les résultats des essais sur la base des données de
betrouwbaarheidsgegevens van de beproevingsmethoden. sûreté de fonctionnement des méthodes d'essais.
6) Voor niet-gedateerde verwijzingen is de laatste uitgave van de 6) Pour les renvois non datés, la dernière édition de la publication à
publicatie waarnaar verwezen wordt van toepassing (inbegrepen amenderingen). laquelle il est renvoyé est d'application (y compris les amendements).
In de zin van artikel 419, b) moet onder « ongelode benzine met een Au sens de l'article 419, b), on entend par « essence sans plomb à
laag zwavelgehalte en aromatische verbindingen » worden verstaan, de faible teneur en soufre et en aromatiques », l'essence ne dépassant
benzine die de grenswaarden van voorgaande tabel niet overschrijdt. »; pas les limites fixées dans le tableau ci-avant. » ;
2° Paragraaf 2 wordt vervangen door de volgende bepalingen : 2° Le paragraphe 2 est remplacé par les dispositions suivantes :
« § 2. a) Voor de toepassing van artikel 419, e), wordt onder « « § 2. a) Au sens de l'article 419, e), on entend par « gasoil du code
gasolie van de GN-code 2710 19 41 met een zwavelgehalte van meer dan NC 2710 19 41 d'une teneur en poids de soufre excédant 10 mg/kg », le
10 mg/kg » verstaan, de gasolie waarvan het zwavelgehalte de gasoil dont la teneur en soufre dépasse la limite fixée dans le
grenswaarde bepaald in de volgende tabel overschrijdt : tableau suivant :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
(1) De hier gegeven cijfers zijn « werkelijke » waarden. Bij de (1) Les valeurs mentionnées dans la spécification sont des valeurs «
réelles ». Pour établir leurs limites, les conditions de la norme ISO
vaststelling van de grenswaarden is uitgegaan van ISO-norm 4259 4259 (Produits pétroliers : détermination et application des valeurs
(Aardolieproducten - bepalingen en toepassing van nauwkeurige gegevens de fidélité relatives aux méthodes d'essai) ont été appliquées : pour
in de relatie tot de testmethoden) en bij de vaststelling van een fixer une valeur minimale, on a tenu compte d'une différence minimale
minimumwaarde is met een minimaal verschil van 2R boven nul rekening de 2R au dessus de 0 (R= reproductibilité). Les résultats des mesures
gehouden (R= reproduceerbaarheid). De uitkomsten van de verschillende individuelles sont interprétés sur la base des critères définis dans
metingen worden geïnterpreteerd aan de hand van de in ISO-norm 4259 la norme ISO 4259 (publiée en 1995).
(gepubliceerd in 1995) beschreven criteria (2) Ces méthodes d'essais incluent des critères de sûreté de
2) Deze beproevingsmethoden bevatten betrouwbaarheidscriteria. In fonctionnement. En cas de litige, on applique les méthodes de travail
geval van betwisting moeten de werkwijzen beschreven in EN ISO 4259 : décrites à l'EN ISO 4259 : 1995 afin de résoudre le litige et
1995 toegepast worden om de betwisting op te lossen en de
proefresultaten te interpreteren op basis van de d'interpréter les résultats des essais sur la base des données de
betrouwbaarheidsgegevens van de beproevingsmethoden. sûreté de fonctionnement des méthodes d'essais.
(3) Voor niet-gedateerde verwijzingen is de laatste uitgave van de (3) Pour les renvois non datés, la dernière édition de la publication
publicatie waarnaar verwezen wordt van toepassing (inbegrepen à laquelle il est renvoyé est d'application (y compris les
amenderingen). amendements).
b) Voor de toepassing van artikel 419, f), moet onder « gasolie van de b) Au sens de l'article 419, f) on entend par « gasoil du code NC 2710
GN-code 2710 19 41 met een zwavelgehalte van niet meer dan 10 mg/kg » 19 41 d'une teneur en poids de soufre n'excédant pas 10 mg/kg », le
worden verstaan, de gasolie die de grenswaarde van de onder a) gasoil dont la teneur en soufre ne dépasse pas la limite fixée dans le
vermelde tabel niet overschrijdt. » tableau repris sous a). »
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 4.In artikel 424, § 4, van dezelfde wet wordt de tweede lid

Art. 4.A l'article 424, § 4, de la même loi, le deuxième alinéa est

geschrapt. supprimé

Art. 5.Artikel 429, § 2, eerste lid, van dezelfde wet, wordt

Art. 5.L'article 429, § 2, alinéa 1er, de la même loi, est complété

aangevuld met een o) en een p), luidende : par un o) et un p), rédigés comme suit :
« o) elektriciteit die de distributeur levert aan een « residentiële « o) l'électricité que le distributeur fournit à un « client protégé
beschermde klant met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie » résidentiel à revenus modestes ou à situation précaire » au sens de
in de zin van artikel 20, § 2, van de wet van 29 april 1999 l'article 20, § 2, de la loi du 29 avril 1999 relative à
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, gewijzigd door l'organisation du marché de l'électricité, modifié par la loi du 20
de wet van 20 maart 2003 tot wijziging van de wet van 12 april 1965 mars 2003 portant modification de la loi du 12 avril 1965 relative au
betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel transport de produits gazeux et autres par canalisations;
van leidingen; p) aardgas dat de distributeur levert aan een « residentiële p) le gaz naturel que le distributeur fournit à un « client protégé
beschermende klant met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie résidentiel à revenus modestes ou à situation précaire » au sens de
», in de zin van artikel 15/10, § 2, van de wet van 12 april 1965 l'article 15/10, § 2, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport
betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel de produits gazeux et autres par canalisations, modifié par la loi du
van leidingen, gewijzigd inzonderheid bij de wet van 20 maart 2003. » 20 mars 2003. »

Art. 6.In de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene regeling

Art. 6.Dans la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la

voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer daarvan détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à
en de controles daarop, laatst gewijzigd bij de wet van 20 juli 2004, accise, modifiée en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2004, le
wordt de tabel opgenomen in artikel 8bis vervangen door de volgende tableau inséré à l'article 8bis est remplacé par le tableau suivant :
tabel :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 7.Het koninklijk besluit van 27 oktober 2006 tot wijziging van

Art. 7.L'arrêté royal du 27 octobre 2006 modifiant certains taux

bepaalde tarieven inzake accijnzen betreffende de biobrandstoffen d'accise concernant les biocarburants est confirmé pour la période
wordt bekrachtigd voor de periode waarin het van toepassing was. pendant laquelle il a été en vigueur.

Art. 8.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch

Art. 8.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au

Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 25 februari 2007. Donné à Bruxelles, le 25 février 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste-Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Parlementaire verwijzingen : (1) Références parlementaires :
Kamer van volksvertegenwoordigers : Chambre des représentants :
Stukken. - 51-2831- (2006/2007). - 001 : Wetvoorstel. - 002 : Verslag. Documents. - 51-2831 - (2006/2007) - 001 : Projet de loi. - 002 :
- 003 Tekst verbeterd door de commissie Rapport. - 003 : Texte corrigé par la commission
Integraal verslag. - 1 februari 2007. Compte rendu intégral. - 1er février 2007.
Senaat : Sénat :
Documenten. - 3 - 2049 - (2006/2007) : - 001 : Ontwerp niet geëvoceerd Documents. - 3- 2049 - (2006/2007) : - 001 : Projet non évoqué par le
door de Senaat. Sénat
^