← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten "
| Wet tot wijziging van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten | Loi modifiant la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux, des délinquants d'habitude et des auteurs de certains délits sexuels |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| 25 FEBRUARI 2003. - Wet tot wijziging van de wet van 9 april 1930 tot | 25 FEVRIER 2003. - Loi modifiant la loi du 9 avril 1930 de défense |
| bescherming van de abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van | sociale à l'égard des anormaux, des délinquants d'habitude et des |
| bepaalde seksuele strafbare feiten (1) | auteurs de certains délits sexuels (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.Un article 19ter, rédigé comme suit, est inséré dans la loi du |
|
Art. 2.In de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij |
9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux, des |
| tegen abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele | |
| strafbare feiten, vervangen bij de wet van 1 juli 1964, wordt een | délinquants d'habitude et des auteurs de certains délits sexuels, |
| artikel 19ter ingevoegd, luidende : | remplacée par la loi du 1er juillet 1964 : |
| « Art. 19ter.- Het Cassatieberoep tegen een door de Hoge Commissie |
« Art. 19ter.- Le pourvoi en cassation contre la décision de la |
| tot bescherming van de maatschappij genomen beslissing die de | Commission supérieure de défense sociale confirmant la décision de |
| beslissing tot afwijzing van het verzoek tot invrijheidstelling van de | rejet de la demande de mise en liberté de l'interné ou déclarant |
| geïnterneerde bevestigd of die het verzet van de procureur des Konings | fondée l'opposition du procureur du Roi contre la décision de mise en |
| tegen de beslissing tot invrijheidstelling van de geïnterneerde | liberté de l'interné ne peut être formé que par l'avocat de l'interné. |
| gegrond verklaart, kan alleen door de advocaat van de geïnterneerde | |
| worden ingesteld. » | » |
Art. 3.In artikel 28, eerste lid, van dezelfde wet, worden tussen de |
Art. 3.Dans l'article 28, alinéa 1er, de la même loi, les mots « , en |
| woorden « de gerechten » en de woorden « of de commissie », de woorden | ce compris la Cour de cassation, » sont insérés entre les mots « les |
| « , met inbegrip van het Hof van Cassatie, », ingevoegd. | juridictions » et les mots « ou les commissions ». |
| Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
| bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge . |
| Gegeven te Brussel, 25 februari 2003. | Donné à Bruxelles, le 25 février 2003. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
| Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
| De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Parlementaire voorbereidingen. | (1) Documents parlementaires. |
| Senaat. | Sénat. |
| Parlementaire stukken : | Documents parlementaires : |
| 2-693-2000-2001 : | 2-693-2000-2001 : |
| Nr. 1 Wetsvoorstel van Mevr. Kaçar c.s. | N°. 1 Proposition de loi de Mme Kaçar c.s. |
| 2-693-2001-2002 : | 2-693-2001-2002 : |
| Nr. 2 : Verslag. | N° 2 : Rapport. |
| Nr. 3 : Tekst aangenomen door de commissie. | N° 3 : Texte adopté par la commission. |
| Nr. 4 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan | N° 4 : Texte adopté en séance plénière et transmis à la Chambre des |
| de Kamer van volksvertegenwoordigers. | représentants. |
| Handelingen van de Senaat : 16 mei 2002. | Annales du Sénat : 16 mai 2002. |
| Kamer van volksvertegenwoordigers. | Chambre des représentants. |
| Parlementaire stukken : | Documents parlementaires : |
| 50 1822 (2001-2002) : | 50 1822 (2001-2002) : |
| Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Senaat (zonder commissieverslag). | N° 1 : Projet transmis par le Sénat (sans rapport de commission). |
| Nr. 2 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter | N° 2 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale. |
| bekrachtiging voorgelegd. | . |
| Zie ook : | Voir aussi : |
| Integraal verslag : 13 februari 2003. | Compte rendu intégral : 13 février 2003. |