Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 25/12/2016
← Terug naar "Wet houdende de vrijstelling van inkomsten die worden geïnvesteerd in een raamovereenkomst voor de productie van een podiumwerk "
Wet houdende de vrijstelling van inkomsten die worden geïnvesteerd in een raamovereenkomst voor de productie van een podiumwerk Loi portant sur l'exonération de revenus investis dans une convention-cadre destinée à la production d'une oeuvre scénique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
25 DECEMBER 2016. - Wet houdende de vrijstelling van inkomsten die worden geïnvesteerd in een raamovereenkomst voor de productie van een podiumwerk FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

25 DECEMBRE 2016. - Loi portant sur l'exonération de revenus investis dans une convention-cadre destinée à la production d'une oeuvre scénique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

la Constitution.

Art. 2.In hoofdstuk I van deel I, titel III, van het Wetboek van de

Art. 2.Dans le chapitre premier de la partie I, titre III, du Code

inkomstenbelastingen 1992 wordt een artikel 179/1 ingevoegd, luidende: des impôts sur les revenus 1992, il est inséré un article 179/1 rédigé comme suit:
"

Art. 179/1.Onverminderd de toepassing van artikel 182, zijn de in

"

Art. 179/1.Sans préjudice de l'application de l'article 182, les

artikel 220 bedoelde verenigingen zonder winstoogmerk en andere associations sans but lucratif et les autres personnes morales visées
rechtspersonen, die erkend zijn als in aanmerking komende à l'article 220, qui sont agréées en qualité de société de production
productievennootschap of in aanmerking komende tussenpersoon als éligible ou d'intermédiaire éligible tels que visés aux articles
bedoeld in de artikelen 194ter en 194ter/1, onderworpen aan de 194ter et 194ter/1, sont assujetties à l'impôt des sociétés pour
vennootschapsbelasting voor het aanslagjaar verbonden aan een l'exercice d'imposition lié à une période imposable au cours de
belastbaar tijdperk waarin ze een raamovereenkomst op grond van laquelle elles ont conclu une convention-cadre en application de
artikel 194ter of 194ter/1 hebben gesloten en voor de drie l'article 194ter ou 194ter/1 ainsi que pour les trois exercices
daaropvolgende aanslagjaren.". d'imposition suivants.".

Art. 3.Het opschrift van de onderafdeling IV van deel I, titel III,

Art. 3.L'intitulé de la sous-section IV de la partie I, titre III,

hoofdstuk II, afdeling III, van het Wetboek van de chapitre II, section III, du Code des impôts sur les revenus 1992, est
inkomstenbelastingen 1992 wordt aangevuld als volgt: complété comme suit:
"of van een podiumwerk.". "ou d'une oeuvre scénique.".

Art. 4.In dezelfde onderafdeling IV wordt een artikel 194ter/1

Art. 4.Dans la même sous-section IV, il est inséré un article 194ter

ingevoegd, luidende: /1 rédigé comme suit:
"Art. 194ter/1. § 1. De toepassing van artikel 194ter wordt verruimd "Art. 194ter/1. § 1er. L'application de l'article 194ter est étendue
tot de in aanmerking komende productievennootschappen die als aux sociétés de production éligibles dont l'objet principal est la
voornaamste doel de productie en de ontwikkeling van nieuwe podiumproducties hebben. production et le développement des productions scéniques originales.
§ 2. Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder: § 2. Pour l'application du présent article, on entend par:
1° in aanmerking komend werk: in afwijking van artikel 194ter, § 1, 1° oeuvre éligible: par dérogation à l'article 194ter, § 1er, alinéa 1er,
eerste lid, 4°, een nieuwe podiumproductie als bedoeld in 2°, die door 4°, une production scénique originale telle que visée au 2°, qui est
de bevoegde diensten van de betrokken Gemeenschap erkend wordt als agréé par les services compétents de la Communauté concernée comme
Europees podiumwerk, dat wil zeggen: oeuvre scénique européenne, c'est-à-dire:
- tot stand gebracht door een of meer producenten die in een of meer - réalisée par un ou des producteurs établis dans un ou plusieurs
lidstaten van de Europese Economische Ruimte gevestigd zijn of Etats membres de l'Espace économique européen ou supervisée et
gesuperviseerd en daadwerkelijk gecontroleerd door een of meer effectivement contrôlée par un ou plusieurs producteurs établis dans
producenten die in een of meer van de lidstaten van de Europese un ou plusieurs Etats membres de l'Espace économique européen;
Economische Ruimte gevestigd zijn;
- waarvoor de productie- en exploitatie-uitgaven die in België werden - pour laquelle les dépenses de production et d'exploitation
gedaan zoals bedoeld in artikel 194ter, § 1, eerste lid, 7°, worden effectuées en Belgique visées à l'article 194ter, § 1er, alinéa 1er,
gedaan binnen een periode eindigend ten hoogste 24 maanden na de datum 7°, sont effectuées dans un délai se terminant maximum 24 mois après
van ondertekening van de raamovereenkomst voor het bekomen van het la date de signature de la convention-cadre pour l'obtention de
taxshelter attest voor de productie van dit werk zoals bedoeld in l'attestation tax shelter pour la production de cette oeuvre visée à
artikel 194ter, § 1, eerste lid, 5°, en uiterlijk 1 maand na de l'article 194ter, § 1er, alinéa 1er, 5° et au plus tard un mois après
Première van het podiumwerk; la Première de l'oeuvre scénique;
2° nieuwe podiumproductie: een theater-, circus-, straattheater-, 2° production scénique originale: une production théâtrale, de cirque,
opera-, klassieke muziek-, dans- of muziektheaterproductie, met de théâtre de rue, d'opéra, de musique classique, de danse ou de
inbegrip van musical en ballet, alsook de productie van een cabaret en ce compris la comédie musicale et le ballet, ainsi que la
totaalspektakel, waarbij het scenario, de theatertekst, de regie of de production d'un spectacle total, dans laquelle le scénario, le texte
scenografie nieuw is, of die een herinterpretatie betreft; théâtral, la régie ou la scénographie est nouveau, ou qui concerne une
3° totaalspektakel: de combinatie van diverse van de onder 2° vermelde réinterprétation; 3° spectacle total: la combinaison de différents arts de la scène
podiumkunsten, eventueel op bijkomstige wijze aangevuld met visés au 2°, éventuellement complétés d'ailleurs avec de la
choreografie, toneelspel, speciale effecten, pyrotechnische effecten chorégraphie, de jeux de scène, d'effets spéciaux, d'effets
en innoverende technologieën qua geluid, beeld en scenografie; pyrotechniques et de technologies innovantes en termes de son, d'image
4° Première: de eerste voorstelling van het podiumwerk in België of in et de scénographie; 4° Première: la première représentation de l'oeuvre scénique en
een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte. Belgique ou dans un autre Etat de l'Espace économique européen.
§ 3. In afwijking van artikel 194ter, § 1, eerste lid, 8° en 9°, wordt § 3. Par dérogation à l'article 194ter, § 1er, alinéa 1er, 8° et 9°,
verstaan onder: on entend par:
1° uitgaven die rechtstreeks verbonden zijn met de productie en de 1° dépenses directement liées à la production et à l'exploitation: les
exploitatie: de uitgaven die verbonden zijn met de creatieve en dépenses qui sont liées à la production créative et technique de
technische productie van het in aanmerking komende werk, zoals: l'oeuvre éligible, telles que:
- kosten met betrekking tot de artistieke rechten, met uitzondering - les frais couvrant les droits artistiques à l'exception des frais de
van de ontwikkelingskosten van het scenario die dateren van de periode développement du scénario qui datent de la période précédant la
voor de raamovereenkomst; convention-cadre;
- lonen en andere vergoedingen van het personeel of vergoedingen van - les salaires et autres indemnités du personnel ou les indemnités des
zelfstandige dienstverleners, verbonden aan de creatie en uitvoering prestataires de services indépendants, associés à la création et à
van het in aanmerking komend werk; l'exécution de l'oeuvre éligible;
- lonen en andere vergoedingen van acteurs, acrobaten, dansers, - les salaires et autres indemnités des acteurs, acrobates, danseurs,
dirigenten, muzikanten, zangers en artistieke functies, al dan niet chefs d'orchestre, musiciens, chanteurs et fonctions artistiques,
zelfstandig, die enkel verbonden zijn aan de uitvoering van het in qu'elles soient ou non indépendants, qui sont seulement liés à
aanmerking komend werk; l'exécution de l'oeuvre éligible;
- sociale lasten in verband met lonen en kosten bedoeld in het tweede - les charges sociales liées aux salaires et frais visés aux deuxième
en derde streepje; et troisième tirets;
- kosten van decors, rekwisieten, instrumenten, kostuums en - les frais de décors, accessoires, instruments, costumes et
attributen, die op het podium worden gebracht; attributs, qui sont portés à la scène;
- kosten met betrekking tot licht, geluid, speciale effecten en andere - les frais relatifs à l'éclairage, à la sonorisation, aux effets
technische middelen; spéciaux et à d'autres moyens techniques;
- de transportkosten met betrekking tot de kosten bedoeld in het - les frais de transport relatifs aux frais visés aux cinquième et
vijfde en zesde streepje; sixième tirets;
- kosten van vervoer en accommodatie van personen, beperkt tot een - les frais de transport et de logement de personnes, limités à un
bedrag dat gelijk is aan 25 pct. van de kosten bedoeld in het tweede montant correspondant à 25 p.c. des frais visés aux deuxième et
en derde streepje; troisième tirets;
- kosten van huur van repetitie- en voorstellingsruimten; - les frais de location d'espaces pour les répétitions et les
- verzekeringskosten die rechtstreeks verbonden zijn met de productie; représentations; - les frais d'assurance directement liés à la production;
- kosten van publicatie en van promotie eigen aan de productie: - les frais d'édition et de promotion propres à la production:
affiches, flyers, aanmaken van het persdossier, website of webpagina affiches, flyers, création du dossier de presse, site web ou page web
eigen aan de productie, alsook de Première; liée à la production, ainsi que la Première;
2° uitgaven die niet rechtstreeks verbonden zijn met de productie en de exploitatie: 2° dépenses non directement liées à la production et à l'exploitation:
inzonderheid de volgende uitgaven: notamment les dépenses suivantes:
- de uitgaven die gerelateerd zijn aan de administratieve, financiële - les dépenses qui concernent l'organisation administrative,
en juridische organisatie en begeleiding van de podiumproductie; financière et juridique et l'assistance de la production scénique;
- financiële vergoedingen en commissielonen betaald in verband met de - les frais financiers et les commissions payés dans le cadre du
werving van ondernemingen die een raamovereenkomst voor de productie recrutement d'entreprises concluant une convention-cadre destinée à la
van een in aanmerking komend werk hebben afgesloten; production d'une oeuvre éligible;
- kosten inherent aan de financiering van het in aanmerking komend - les frais inhérents au financement de l'oeuvre éligible ou des
werk of de sommen die werden gestort op basis van een raamovereenkomst sommes versées sur base d'une convention-cadre telle que visée à
zoals bedoeld in artikel 194ter, § 1, eerste lid, 5°, met inbegrip van l'article 194ter, § 1er, alinéa 1er, 5°, y compris les frais
kosten voor juridische bijstand, advocatenkosten, interesten, juridiques, les frais d'avocats, les intérêts, les frais de garantie,
garantiekosten, administratieve kosten, commissielonen en les frais administratifs, les commissions et les frais de
representatiekosten; représentation;
- facturen die zijn opgesteld door de in aanmerking komende - les factures qui émanent de l'investisseur éligible, à l'exception
investeerder met uitzondering van facturen van facilitaire des factures d'entreprises de services techniques scéniques lorsque
podiumbedrijven voor zover de aangerekende goederen of diensten tot de les biens ou services facturés sont directement liés à la production
directe productiekosten kunnen gerekend worden en voor zover de et dans la mesure où le montant de ces factures correspond au prix qui
gehanteerde prijzen overeenkomen met de prijs die zou worden betaald aurait été payé si les sociétés intervenantes étaient totalement
als de tussenkomende vennootschappen totaal onafhankelijk van elkaar zouden zijn; indépendantes l'une de l'autre;
- distributiekosten die voor rekening van de productievennootschap - les frais de distribution qui sont à charge de la société de
zijn. De kosten die in principe ten laste zijn van de structuur waar production. Les coûts en principe supportés par la structure qui
de podiumproductie wordt opgevoerd, zoals culturele centra, komen niet accueille la production scénique telle que les centres culturels, ne
in aanmerking. sont pas admissibles.
§ 4. In afwijking van artikel 194ter, § 1, vijfde lid, komen de § 4. Par dérogation à l'article 194ter, § 1er, alinéa 5, les dépenses
uitgaven gedaan binnen de zes maanden voorafgaand aan de ondertekening effectuées dans les six mois qui précèdent la signature de la
van de raamovereenkomst voor het in aanmerking komend werk nooit in convention-cadre de l'oeuvre éligible ne sont jamais éligibles.
aanmerking. § 5. Per belastbaar tijdperk wordt de vrijstelling bedoeld in artikel § 5. Par période imposable, l'exonération prévue à l'article 194ter, §
194ter, § 2, verleend ten belope van een bedrag beperkt tot 50 pct. 2, est accordée à concurrence d'un montant limité à 50 p.c., plafonnés
van de belastbare gereserveerde winst van het belastbaar tijdperk
vastgesteld vóór de samenstelling van de vrijgestelde reserve bedoeld
in artikel 194ter, § 4, met een maximum van 750 000 euro. Dit à 750 000 euros, des bénéfices réservés imposables de la période
grensbedrag en dit maximum zijn van toepassing op het totaal van de imposable, déterminés avant la constitution de la réserve exonérée
visée à l'article 194ter, § 4. Ce montant limite et ce plafond sont
vrijstellingen als bedoeld in de artikelen 194ter en 194ter /1. applicables au total des exonérations visées aux articles 194ter et
In afwijking van artikel 194ter, § 8, vierde lid, bedraagt de som van 194ter/1. Par dérogation à l'article 194ter, § 8, alinéa 4, la somme de toutes
alle fiscale waarden van de taxshelter-attesten per in aanmerking les valeurs fiscales des attestations tax shelter s'élève par oeuvre
komend werk, maximaal 2 500 000 euro. éligible à 2 500 000 euros maximum.
§ 6. Om overeenkomstig artikel 194ter, § 7, eerste lid, 3°, tweede § 6. Pour pouvoir attester, conformément à l'article 194ter, § 7,
streepje, te kunnen bevestigen dat de realisatie van de nieuwe alinéa 1er, 3°, deuxième tiret, que la réalisation de la production
podiumproductie is voltooid, moet de betrokken Gemeenschap zich ervan scénique originale est achevée, la Communauté concernée doit s'assurer
vergewissen dat het werk voor het eerst in de Europese Economische qu'elle a été représentée en public pour la première fois dans
Ruimte publiekelijk werd vertoond.". l'Espace économique européen.".

Art. 5.In dezelfde onderafdeling IV wordt een artikel 194ter/2

Art. 5.Dans la même sous-section IV, il est inséré un article

ingevoegd, luidende: 194ter/2 rédigé comme suit:
"Art. 194ter/2. Wanneer het in artikel 194ter of 194ter/1, § 2, eerste "Art. 194ter/2. Pour l'application des articles 194ter et 194ter/1,
lid, 1°, bedoelde in aanmerking komend werk wordt geproduceerd door lorsque l'oeuvre éligible visée à l'article 194ter ou 194ter/1, § 2,
een rechtspersoon gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad alinéa 1er, 1° est produite par une personne morale établie dans le
die onder de bevoegdheid van de Federale Staat valt, wordt voor de territoire bilingue de Bruxelles-Capital relevant de la compétence de
toepassing van de artikelen 194ter en 194ter/1 onder "betrokken l'Etat fédéral, on entend par "Communauté concernée" l' "Autorité
Gemeenschap" verstaan de "bevoegde Instantie van de Federale Staat". compétente de l'Etat fédéral".
De Koning bepaalt de in het eerste lid bedoelde bevoegde Instantie van Le Roi détermine l'Autorité compétente de l'Etat fédéral visée à
de Federale Staat en de procedures die deze betreffen voor de l'alinéa 1er, ainsi que les procédures qui la concernent pour
toepassing van de artikelen 194ter en 194ter/1.". l'application des articles 194ter et 194ter/1.".

Art. 6.Artikel 227, 3°, van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met de

Art. 6.L'article 227, 3°, du même Code est complété par les mots "à

woorden "met uitzondering van de in artikel 227/1 bedoelde rechtspersonen". l'exception des personnes morales visées à l'article 227/1".

Art. 7.In het hoofdstuk I van deel I, titel V, van het Wetboek van de

Art. 7.Dans le chapitre premier de la partie I, titre V, du Code des

inkomstenbelastingen 1992 wordt een artikel 227/1 ingevoegd, luidende: impôts sur les revenus 1992, il est inséré un article 227/1 rédigé comme suit:
"

Art. 227/1.Onverminderd de toepassing van artikel 182, zijn de

"

Art. 227/1.Sans préjudice de l'application de l'article 182, les

rechtspersonen die aan de belasting van niet-inwoners zijn onderworpen personnes morales qui sont assujetties à l'impôt des non-résidents et
en die erkend zijn als in aanmerking komende productievennootschap of qui sont agréées en qualité de société de production éligible ou
in aanmerking komende tussenpersoon bedoeld in de artikelen 194ter en d'intermédiaire éligible visés aux articles 194ter et 194ter/1,
194ter/1, overeenkomstig artikel 179/1, onderworpen aan de belasting conformément à l'article 179/1, sont assujetties à l'impôt des
van niet-inwoners volgens de bepalingen van toepassing op de in non-résidents selon les règles applicables aux non-résidents visés à
artikel 227, 2°, vermelde niet-inwoners voor het aanslagjaar gekoppeld l'article 227, 2° pour l'exercice d'imposition lié à une période
aan een belastbaar tijdperk waarin ze een raamovereenkomst op grond imposable au cours de laquelle elles ont conclu une convention-cadre
van artikel 194ter/1 hebben gesloten en voor de drie daarop volgende en application de l'article 194ter/1 ainsi que pour les trois
aanslagjaren.". exercices d'imposition suivants.".

Art. 8.Deze wet treedt in werking op de dag van haar publicatie in

Art. 8.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au

het Belgisch Staatsblad en de artikelen 2 tot 7 zijn van toepassing op Moniteur belge et les articles 2 à 7 sont d'application aux
de raamovereenkomsten ondertekend vanaf de eerste dag van de maand na conventions-cadres signées à partir du 1er jour du mois qui suit cette
deze publicatie. publication.
Gegeven te Brussel, 25 december 2016. Donné à Bruxelles, le 25 décembre 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
Met's Lands zegel gezegeld: Scellé du sceau de l'Etat:
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be)
Stukken : K54-2205. Documents : K54-2205.
^