Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 25/12/2016
← Terug naar "Wet houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken "
Wet houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken Loi portant des dispositions diverses en matière sociale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE, SERVICE PUBLIC FEDERAL
WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL
FINANCIEN FINANCES
20 DECEMBER 2016. - Wet houdende diverse bepalingen inzake sociale 20 DECEMBRE 2016. - Loi portant des dispositions diverses en matière
zaken (1) sociale (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtingen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling CHAPITRE 1er. - Disposition générale

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution.

HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 27 juni 1969 tot herziening CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 27 juin 1969 révisant
van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
zekerheid der arbeiders travailleurs
Afdeling 1. - Taken van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid Section 1re. - Missions de l'Office national de sécurité sociale

Art. 2.Artikel 5/1 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de

Art. 2.L'article 5/1 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi

besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs,
zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij de wet van 10 juli 2016, wordt inséré par la loi du 10 juillet 2016, est complété par un alinéa
aangevuld met een lid, luidende : rédigé comme suit :
"In dat geval zijn zowel voor de bijdragen als voor de "Dans ce cas, tant pour les cotisations que pour les majorations de
bijdrageopslagen en de verwijlinteresten de wijzen van inning en van cotisations et les intérêts de retard, les modes de perception et de
invordering dezelfde als bij onderhavige wet vastgesteld.". recouvrement doivent être les mêmes que ceux prévus dans la présente

Art. 3.Artikel 5/2 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 10 juli

loi.".

Art. 3.L'article 5/2 de la même loi, inséré par la loi du 10 juillet

2016, wordt aangevuld met een paragraaf, luidende : 2016, est complété par un paragraphe rédigé comme suit :
" § 4. Voor de toepassing van dit artikel zijn zowel voor de bijdragen " § 4. Pour l'application du présent article, tant pour les
als voor de bijdrageopslagen en de verwijlinteresten de wijzen van cotisations que pour les majorations de cotisations et les intérêts de
inning en van invordering dezelfde als bij onderhavige wet retard, les modes de perception et de recouvrement doivent être les
vastgesteld.". mêmes que ceux prévus dans la présente loi.".

Art. 4.Artikel 5/3 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 10 juli

Art. 4.L'article 5/3 de la même loi, inséré par la loi du 10 juillet

2016, wordt aangevuld met de woorden : ", volgens de regels die daar 2016 est complété par les mots : ", suivant les règles qui y sont
zijn vastgelegd". précisées".

Art. 5.De artikelen 8/3 tot 8/4 van dezelfde wet, ingevoegd bij de

Art. 5.Les articles 8/3 à 8/4 de la même loi, insérés par la loi du

wet van 10 juli 2016 tot toewijzing van nieuwe inningstaken aan en tot 10 juillet 2016 portant affectation de nouvelles missions de
integratie van sommige opdrachten en een deel van het personeel van de perception et intégration de certaines missions et d'une partie du
Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels in de Rijksdienst personnel de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale à
voor Sociale Zekerheid alsmede tot regeling van diverse l'Office National de Sécurité Sociale et réglant certaines matières
aangelegenheden met betrekking tot Famifed en de Federale relatives à Famifed et au Service fédéral des Pensions, dont la date
Pensioendienst, die in werking treden op 1 januari 2017, worden opgeheven. d'entrée en vigueur est fixée au 1er janvier 2017, sont abrogés.

Art. 6.In artikel 19 van dezelfde wet, hersteld bij de wet van 10

Art. 6.Dans l'article 19 de la même loi, rétabli par la loi du 10

juli 2016, worden de woorden "de in artikel 20 bedoelde" opgeheven. juillet 2016, les mots "visés à l'article 20," sont abrogés.

Art. 7.Artikel 20 van dezelfde wet, hersteld bij de wet van 10 juli

Art. 7.L'article 20 de la même loi, rétabli par la loi du 10 juillet

2016, wordt opgeheven. 2016, est abrogé.

Art. 8.Artikel 42, zesde lid, van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd

Art. 8.L'article 42, alinéa 6, de la même loi, modifié en dernier

bij de wet van 10 juli 2016 tot toewijzing van nieuwe inningstaken aan lieu par la loi du 10 juillet 2016 portant affectation de nouvelles
en tot integratie van sommige opdrachten en een deel van het personeel missions de perception et intégration de certaines missions et d'une
van de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels in de partie du personnel de l'Office des régimes particuliers de sécurité
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid alsmede tot regeling van diverse sociale à l'Office National de Sécurité Sociale et réglant certaines
aangelegenheden met betrekking tot Famifed en de Federale matières relatives à Famifed et au Service Fédéral des Pensions, dont
Pensioendienst, dat in werking treedt op 1 januari 2017, wordt la date d'entrée en vigueur est fixée au 1er janvier 2017, est
vervangen als volgt : remplacé par ce qui suit :
"De schuldvorderingen van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid met
betrekking tot de onrechtmatig uitgekeerde tegemoetkomingen bedoeld in "Les créances de l'Office national de sécurité sociale concernant les
artikel 8/2 verjaren na vijf jaar te rekenen vanaf de dag van de interventions visées à l' article 8/2 versées indûment, se prescrivent
betaling. De tegen de Rijksdienst ingestelde vorderingen tot betaling par cinq ans prenant cours le jour du paiement. Les actions contre
van bovenvermelde verschuldigde tegemoetkomingen verjaren na vijf jaar l'Office en vue du paiement des interventions dues précitées se
te rekenen vanaf de dag dat zij opeisbaar zijn.". prescrivent par cinq ans prenant cours le jour de leur exigibilité.".
Afdeling 2. - Verjaring Section 2. - Prescription

Art. 9.In artikel 42, zesde lid, 2°, van dezelfde wet, worden de

Art. 9.Dans l'article 42, alinéa 6, 2°, de la même loi, les mots "à

woorden "in artikel 30bis" telkens vervangen door de woorden "in de l'article 30bis" sont chaque fois remplacés par les mots "aux articles
artikelen 30bis en 30ter". 30bis et 30ter".
Afdeling 3. - Inwerkingtreding Section 3. - Entrée en vigueur

Art. 10.Dit hoofdstuk treedt in werking op 1 januari 2017, met

Art. 10.Le présent chapitre entre en vigueur le 1er janvier 2017, à

uitzondering van artikel 2, dat uitwerking heeft met ingang van 1 l'exception de l'article 2, qui produit ses effets le 1er janvier
januari 2016. 2016.
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van de wet van 29 juni 1981 houdende de CHAPITRE 3. - Modifications de la loi du 29 juin 1981 établissant les
algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés

Art. 11.In artikel 24 van de wet van 29 juni 1981 houdende de

Art. 11.A l'article 24 de la loi du 29 juin 1981 établissant les

algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés,
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 10 juli 2016, wordt een paragraaf modifié en dernier lieu par la loi du 10 juillet 2016, il est inséré
2bis ingevoegd, luidende : un paragraphe 2bis rédigé comme suit :
" § 2bis. In afwijking van de bepalingen van § 1, wordt een gedeelte " § 2bis. Par dérogation aux dispositions du § 1er, une partie des
van de geglobaliseerde geldmiddelen, bedoeld in artikel 22, § 2, a), moyens financiers globalisés, visés à l'article 22, § 2, a), est
toegewezen aan de Federale Pensioendienst voor de financiering van de affectée au Service fédéral des pensions pour le financement des
pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden die aangesloten zijn pensions des membres du personnel statutaires affiliés au fonds de
bij het gesolidariseerd pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke besturen. pension solidarisé des administrations provinciales et locales.
Dit bedrag van 47 000 000 euro op jaarbasis (basis 2015 = 100) wordt Ce montant de 47 000 000 d'euros sur base annuelle (base 2015 = 100)
jaarlijks aangepast aan de procentuele verandering van het gemiddelde est adapté annuellement au taux de fluctuation de l'indice moyen des
indexcijfer van de consumptieprijzen.". prix à la consommation.".

Art. 12.Artikel 74 van de wet van 25 april 2014 houdende diverse

Art. 12.L'article 74 de la loi du 25 avril 2014 portant des

bepalingen in sociale zekerheid wordt opgeheven. dispositions diverses en matière de sécurité sociale est abrogé.

Art. 13.Dit hoofdstuk treedt in werking op 1 januari 2017.

Art. 13.Le présent chapitre entre en vigueur le 1er janvier 2017.

HOOFDSTUK 4. - Wijziging van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale CHAPITRE 4. - Modification de la loi de 30 mars 1994 portant des
bepalingen dispositions sociales

Art. 14.In de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen wordt

Art. 14.Dans la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions

een artikel 69bis ingevoegd, luidende : sociales, il est inséré un article 69bis rédigé comme suit :
"De Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken is belast met de "Le Service public fédéral Intérieur est chargé du paiement aux
betaling aan de door de minister van Binnenlandse Zaken aangewezen autorités locales désignées par le ministre de l'Intérieur des
plaatselijke besturen van de jaarlijkse of meerjaarlijkse toelagen als
bedoeld in artikel 69, 1° en 3°, eerste streepje, voor de allocations annuelles ou pluriannuelles visées à l'article 69, 1° et
verwezenlijking van een programma betreffende de maatschappelijke 3°, premier tiret, pour la réalisation d'un programme relatif aux
problemen inzake veiligheid en voor de verwezenlijking van problèmes de société en matière de sécurité et pour la réalisation
initiatieven inzake criminaliteitspreventie. d'initiatives relatives à la prévention de la criminalité.
De Federale Overheidsdienst Justitie is belast met de betaling van de Le Service public fédéral Justice est chargé du paiement des
jaarlijkse of meerjaarlijkse toelagen als bedoeld in artikel 69, 4°, allocations annuelles ou pluriannuelles, visées à l'article 69, 4°,
aan de door de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van aux autorités locales ou autres bénéficiaires visés à l'art. 69,
Justitie aangewezen plaatselijke besturen of andere begunstigden als alinéa 6 de la même loi, désignés par le ministre de l'Intérieur et
bedoeld in artikel 69, zesde lid, van dezelfde wet. par le ministre de la Justice.
Deze toelagen worden ten laste van een specifiek begrotingsartikel Ces allocations sont à charge d'un article budgétaire spécifique
ingeschreven in de algemene uitgavenbegroting.". inscrit au budget général des dépenses.".

Art. 15.In de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen wordt

Art. 15.Dans la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions

artikel 69, eerste lid, 4°, vervangen als volgt : sociales, l'article 69, alinéa 1er, 4°, est remplacé comme suit :
"4° een toelage voor de uitvoering van een opdracht of een toelage "4° une allocation pour l'exercice d'une mission ou une allocation
voor personeelskosten, actiemiddelen voor bijkomende aanwervingen en pour des frais de personnel, des moyens d'action pour des recrutements
werkingskosten voor de begeleiding van een dienstverlening, een supplémentaires et des frais de fonctionnement pour l'accompagnement
werkstraf, een opleiding en de behandeling in het kader van een d'un travail d'intérêt général, d'une peine de travail, d'une
gerechtelijke maatregel, indien de lokale overheid daarvoor een formation et pour le traitement dans le cadre d'une mesure judiciaire
overeenkomst sluit met de minister bevoegd voor Justitie.". lorsque l'autorité locale conclut à ce sujet une convention avec le
ministre ayant la Justice dans ses attributions.".
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring CHAPITRE 5. - Modification de la loi du 24 octobre 2011 assurant un
van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à
personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten titre définitif des administrations provinciales et locales et des
en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant
tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des
politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant
houdende diverse wijzigingsbepalingen diverses dispositions modificatives

Art. 16.In artikel 9 van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring

Art. 16.A l'article 9 de la loi du 24 octobre 2011 assurant un

van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à
personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten titre définitif des administrations provinciales et locales et des
en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant
tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des
politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant
houdende diverse wijzigingsbepalingen, laatstelijk gewijzigd bij de diverses dispositions modificatives, modifié en dernier lieu par la
wet van 6 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht : loi du 6 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées :
1° de bepaling onder 7) wordt vervangen als volgt : 1° le 7) est remplacé par ce qui suit :
"7) de bestuurskosten van de RSZ voor de inning van de bijdragen "7) les frais d'administration de l'ONSS qui sont liés à la perception
bedoeld in artikel 13, 1), streepjes 3 en 4, en de artikelen 16 tot des cotisations visées à l'article 13, 1), tirets 3 et 4, et aux
20;"; articles 16 à 20;";
2° de bepaling onder 8) wordt vervangen als volgt : 2° le 8) est remplacé par ce qui suit :
"8) de bestuurskosten van de FPD voor het beheer van het "8) les frais d'administration du SFP qui sont liés à la gestion du
Gesolidariseerd pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke Fonds de pension solidarisé des administrations provinciales et
besturen;". locales.".

Art. 17.In artikel 13, 1), van de wet van 24 oktober 2011 tot

Art. 17.A l'article 13, 1), de la loi du 24 octobre 2011 assurant un

vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à
vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke titre définitif des administrations provinciales et locales et des
overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de
wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant
de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des
sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen, dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant
diverses dispositions modificatives, modifié en dernier lieu par la
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 12 mei 2014, worden de volgende loi du 12 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées :
wijzigingen aangebracht :
1° het eerste streepje wordt vervangen als volgt : 1° le premier tiret est remplacé par ce qui suit :
"- het bedrag gestort in uitvoering van artikel 24, § 2bis, van de wet "- le montant versé en exécution de l'article 24, § 2bis de la loi du
van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale
zekerheid voor werknemers;"; des travailleurs salariés;";
2° het tweede streepje wordt opgeheven.". 2° le deuxième tiret est abrogé.".

Art. 18.Artikel 27 van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van

Art. 18.L'article 27 de la loi du 24 octobre 2011 assurant un

een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à
personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten titre définitif des administrations provinciales et locales et des
en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant
tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des
politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant
houdende diverse wijzigingsbepalingen, wordt opgeheven. diverses dispositions modificatives, est abrogé.

Art. 19.Dit hoofdstuk treedt in werking op 1 januari 2017.

Art. 19.Le présent chapitre entre en vigueur le 1er janvier 2017.

HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van de wet van 3 juli 1967 betreffende de CHAPITRE 6. - Modifications de la loi du 3 juillet 1967 sur la
preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du
ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des
overheidssector maladies professionnelles dans le secteur public

Art. 20.In artikel 1, 2° van de wet van 3 juli 1967 betreffende de

Art. 20.Dans l'article 1er, 2° de la loi du 3 juillet 1967 sur la

preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du
travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des
ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de maladies professionnelles dans le secteur public, modifié en dernier
overheidssector, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 17 mei 2007, lieu par la loi du 17 mai 2007, les mots ", les sociétés anonymes de
worden de woorden "en de naamloze vennootschappen van publiek recht
"Brussels South Charleroi Airport Security", "Liège Airport Security" droit public "Brussels South Charleroi Airport Security", "Liège
en "le circuit de Spa-Francorchamps"" ingevoegd tussen de woorden Airport Security" et "le circuit de Spa-Francorchamps,"" sont insérés
"economische overheidsbedrijven" en de woorden ", enkel wat het entre les mots "entreprises publiques économiques" et les mots
personeel betreft". "uniquement en ce qui concerne le personnel".

Art. 21.In dezelfde wet, wordt een artikel 1/1 ingevoegd, luidende :

Art. 21.Dans la même loi, il est inséré un article 1/1 rédigé comme suit :

"

Artikel 1/1.Deze wet is niet van toepassing op de personeelsleden

"

Article 1/1.La présente loi n'est pas applicable aux membres du

van HR Rail, al dan niet ter beschikking gesteld aan de NMBS of personnel de HR Rail, mis ou non à la disposition de la SNCB ou
Infrabel, ongeacht of ze zich in een statutair verband met HR Rail d'Infrabel, qu'ils soient dans un lien statutaire avec HR Rail ou
bevinden of onder arbeidsovereenkomst aangeworven zijn.". engagés par contrat de travail.".

Art. 22.Artikel 20 heeft uitwerking met ingang van 1 april 2016.

Art. 22.L'article 20 produit ses effets le 1er avril 2016. L'article

Artikel 21 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014. 21 produit ses effets le 1er janvier 2014.
HOOFDSTUK 7. - Wijziging van het koninklijk besluit van 5 november CHAPITRE 7. - Modification de l'arrêté royal du 5 novembre 2002
2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de
met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la
modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels pensions

Art. 23.In artikel 3, § 1, 2°, van het koninklijk besluit van 5

Art. 23.Dans l'article 3, § 1, 2°, de l'arrêté royal du 5 novembre

november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application
tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de
1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des
de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, gewijzigd bij de
besluiten van 27 maart 2003 en 3 juli 2005, wordt het woord "17," pensions, modifié par les arrêtés des 27 mars 2003 et 3 juillet 2005,
opgeheven. le mot "17," est abrogé.

Art. 24.Dit hoofdstuk treedt in werking op 1 januari 2017.

Art. 24.Le présent chapitre entre en vigueur le 1er janvier 2017.

HOOFDSTUK 8. - Wijziging van de programmawet van 10 augustus 2015 CHAPITRE 8. - Modification de la loi-programme du 10 août 2015

Art. 25.In de Franse tekst van artikel 5, 4°, van de programmawet van

Art. 25.Dans l'article 5, 4°, de la loi-programme du 10 août 2015,

10 augustus 2015, gewijzigd bij de wet van 16 november 2015, worden de modifié par la loi du 16 novembre 2015, les mots "une reconnaissance"
woorden "une reconnaissance" vervangen door de woorden "un agrément". sont remplacés par les mots "un agrément".

Art. 26.Dit hoofdstuk treedt in werking op 1 januari 2017.

Art. 26.Le présent chapitre entre en vigueur le 1er janvier 2017.

HOOFDSTUK 9. - Overdracht van de opbrengst van de verkoop van een CHAPITRE 9. - Transfert du produit de la vente d'un ensemble
geheel van onroerende goederen door het Federaal agentschap voor de immobilier par l'Agence fédérale pour les allocations familiales à
kinderbijslag naar de RSZ Globaal Beheer l'ONSS Gestion Globale

Art. 27.Het Federaal agentschap voor de kinderbijslag draagt een

Art. 27.L'Agence fédérale pour les allocations familiales transfère à

bedrag van 501 124 EUR over aan de RSZ Globaal Beheer, zijnde de l'ONSS Gestion globale un montant de 501 124 EUR, soit le produit net
netto-opbrengst van de verkoop van het geheel van onroerende goederen
gelegen in 2000 Antwerpen, Van Eycklei 48-50 en 51 en Jacob de la vente de l'ensemble immobilier sis à 2000 Anvers, Van Eycklei
Jordaenstraat 16-18, eigendom van het Agentschap. 48-50 et 51 et Jacob Jordaenstraat 16-18, propriété de l'Agence.

Art. 28.Dit hoofdstuk treedt in werking op de dag van publicatie in

Art. 28.Le présent chapitre entre en vigueur le jour de sa

het Belgisch Staatsblad. publication au Moniteur belge.
HOOFDSTUK 1 0. - Wijziging van de wet van 15 januari 1990 houdende CHAPITRE 1 0. - Modification de la loi du 15 janvier 1990 relative à
oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la
zekerheid sécurité sociale

Art. 29.In artikel 11bis, § 2, van de wet van 15 januari 1990

Art. 29.Dans l'article 11bis, § 2, de la loi du 15 janvier 1990

houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de
sociale zekerheid, ingevoegd bij de wet van 8 april 2003, wordt tussen la sécurité sociale, inséré par la loi du 8 avril 2003, un alinéa
het eerste en het tweede lid, dat het derde lid wordt, een lid rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2, qui devient
ingevoegd, luidende : l'alinéa 3 :
"De Kruispuntbank kan daartoe, na machtiging van het sectoraal comité "La Banque-carrefour peut à cet effet, après autorisation du comité
van de sociale zekerheid en van de gezondheid, de nodige sociale sectoriel de la sécurité sociale et de la santé, recueillir et
gegevens van persoonlijke aard verzamelen en opslaan gedurende een enregistrer les données sociales à caractère personnel nécessaires
bepaalde periode en meedelen aan de toekennende instanties." pendant une période déterminée et les communiquer aux instances

Art. 30.Dit hoofdstuk heeft uitwerking met ingang van 1 april 2016.

d'octroi."

Art. 30.Le présent chapitre produit ses effets le 1er avril 2016.

HOOFDSTUK 1 1. - Wijziging van de wetten betreffende de preventie van CHAPITRE 1 1. - Modification des lois relatives à la prévention des
beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de
voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970 celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970

Art. 31.In artikel 49 van de wetten betreffende de preventie van

Art. 31.Dans l'article 49 des lois relatives à la prévention des

beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de
voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970, gewijzigd bij de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970, modifié par les arrêtés royaux
koninklijke besluiten van 30 maart 1978 en 10 juni 2001 en bij de des 30 mars 1978 et 10 juin 2001 et par les lois des 9 juillet 2004 et
wetten van 9 juli 2004 en 13 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 13 juillet 2006, les modifications suivantes sont apportées :
1° het derde lid wordt vervangen als volgt : 1° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
"Voor de toepassing van het eerste lid dient artikel 34, eerste lid, "Pour l'application de l'alinéa 1er, il convient de remplacer
van hoofdstuk II, afdeling 4, van de wet van 10 april 1971 op de l'article 34, alinéa 1er, du chapitre II, section 4, de la loi du 10
arbeidsongevallen vervangen te worden door de woorden : avril 1971 sur les accidents du travail par la disposition suivante :
"Onder basisloon wordt verstaan het loon waarop de werknemer, in de "On entend par rémunération de base, la rémunération à laquelle le
functie waarin hij is tewerkgesteld in de onderneming, recht heeft travailleur a droit pour la période des quatre trimestres complets
voor de periode van de vier volledige kwartalen die de aanvraag précédant la demande, en raison de la fonction exercée dans
voorafgaan"; de woorden "het ongeval" in artikel 36, § 2, eerste lid, l'entreprise"; les mots "l'accident" figurant à l'article 36, § 2,
van genoemde afdeling dienen vervangen te worden door de woorden "de alinéa 1er de la section précitée doivent être remplacés par les mots
aanvraag"; de woorden "het ongeval" in artikel 38 van genoemde "la demande"; les mots "l'accident" figurant à l'article 38 de la
section précitée doivent être remplacés par les mots "la maladie
afdeling dienen vervangen te worden door de woorden "de professionnelle"; les mots "la date de l'accident" figurant à
beroepsziekte"; de woorden "de datum van het ongeval" in artikel 39 l'article 39 de la section précitée doivent être remplacés par les
van genoemde afdeling dienen vervangen te worden door de woorden "de
begindatum van de vergoeding van de arbeidsongeschiktheid"."; mots "la date du début de l'indemnisation de l'incapacité de
2° het vierde en het vijfde lid worden opgeheven; travail"."; 2° les alinéas 4 et 5 sont abrogés;
3° een lid, dat het vierde lid wordt, wordt tussen het vijfde en het 3° un alinéa, qui devient l'alinéa 4, rédigé comme suit est inséré
zesde lid ingevoegd, luidende : entre les alinéas 5 et 6 :
"Wanneer een nieuwe periode van tijdelijke arbeidsongeschiktheid of "Lorsqu'une nouvelle période d'incapacité de travail temporaire ou une
een blijvende arbeidsongeschiktheid wordt erkend in het kader van een incapacité de travail permanente est reconnue dans le cadre d'une
ambtshalve herziening, is het basisloon het loon waarop de werknemer révision d'office, la rémunération de base est la rémunération à
recht had voor de periode van vier volledige kwartalen voorafgaand aan laquelle le travailleur avait droit pour la période des quatre
de datum van het medische onderzoek uitgevoerd in het kader van deze trimestres complets précédant la date de l'examen médical pratiqué
ambtshalve herziening."; dans le cadre de cette révision d'office.";
4° het zesde en het zevende lid worden vervangen door een lid, dat het 4° les alinéas 6 et 7 sont remplacés par un alinéa, rédigé comme suit,
vijfde lid wordt, luidende : qui devient l'alinéa 5 :
"Heeft de getroffene tijdens de periode van de vier volledige "Si la victime, pendant la période des quatre trimestres complets
kwartalen die de aanvraag voorafgaan geen beroepsactiviteit précédant la demande, n'exerce plus d'activité professionnelle, le
uitgeoefend, dan is het basisloon het loon waarop de werknemer recht salaire de base est la rémunération à laquelle le travailleur a droit
heeft voor de periode van de laatste vier volledige kwartalen pour la période des quatre derniers trimestres complets au cours
waarbinnen de getroffene een beroepsactiviteit heeft uitgeoefend, desquels la victime a exercé une activité professionnelle, indexée
geïndexeerd tot aan de begindatum van de vergoeding van de jusqu'à la date de prise de cours de l'indemnisation de l'incapacité
arbeidsongeschiktheid.". de travail.".
HOOFDSTUK 1 2. - Wijzigingen van de arbeidsongevallenwet van 10 april CHAPITRE 1 2. - Modifications de la loi du 10 avril 1971 sur les
1971 accidents du travail

Art. 32.In artikel 24, vierde lid van de arbeidsongevallenwet van 10

Art. 32.Dans l'article 24, alinéa 4, de la loi du 10 avril 1971 sur

april 1971, gewijzigd bij de wet van 13 juli 2006, worden de volgende les accidents du travail, modifié par la loi du 13 juillet 2006, les
wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° de woorden "die minstens eenentwintig en een half jaar oud is" 1° les mots "âgé d'au moins vingt et un ans et demi" sont remplacés
par les mots "âgé d'au moins dix-neuf ans";
worden vervangen door de woorden "die minstens negentien jaar is"; 2° dans le texte néerlandais, les mots "gewaarborgd gemiddeld
2° de woorden "gewaarborgd gemiddeld maandelijks minimumloon" worden maandelijks minimumloon" sont remplacés par les mots "gewaarborgd
vervangen door de woorden"gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen". gemiddeld minimum maandinkomen".

Art. 33.In artikel 24, vijfde lid van dezelfde wet, ingevoegd bij de

Art. 33.Dans l'article 24, alinéa 5 de la même loi, inséré par la loi

wet van 22 december 1989 en in artikel 27bis, vijfde lid van dezelfde du 22 décembre 1989 et dans l'article 27bis, alinéa 5 de la même loi,
wet, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2006, worden de woorden inséré par la loi du 13 juillet 2006, dans le texte néerlandais, les
"gewaarborgd gemiddeld maandelijks minimumloon" vervangen door de mots "gewaarborgd gemiddeld maandelijks minimumloon" sont remplacés
woorden"gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen". par les mots "gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen".
HOOFDSTUK 1 3. - Wijzigingen van de programmawet van 27 december 2004 CHAPITRE 1 3. - Modifications de la loi-programme du 27 décembre 2004

Art. 34.Artikel 334 van de programmawet van 27 december 2004,

Art. 34.L'article 334 de la loi-programme du 27 décembre 2004,

gewijzigd bij de wet van 22 december 2008, wordt vervangen als volgt : modifié par la loi du 22 décembre 2008, est remplacé comme suit :
"Elke som die aan een persoon moet worden teruggegeven of betaald door "Toute somme à restituer ou à payer à une personne par le Service
de Federale Overheidsdienst Financiën of door de Rijksdienst voor public fédéral Finances ou par l'Office national de sécurité sociale,
Sociale Zekerheid, kan zonder formaliteit en naar keuze van de peut être affectée sans formalités et au choix du fonctionnaire
bevoegde ambtenaar worden aangewend ter betaling van de door deze compétent, au paiement des sommes dues par cette personne dont la
persoon verschuldigde sommen waarvan de inning en de invordering, door perception et le recouvrement sont assurés par le Service public
of krachtens een bepaling met kracht van wet, worden verzekerd door de fédéral Finances ou par l'Office national de sécurité sociale, par ou
Federale Overheidsdienst Financiën of door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. en vertu d'une disposition ayant force de loi.
De in het eerste lid bedoelde aanwending zonder formaliteit omvat elke L'affectation sans formalités visée à l'alinéa 1er concerne toute
terug te geven of te betalen som, ongeacht de aard : somme, quelle qu'en soit la nature, à restituer ou à payer :
1° hetzij in het kader van de toepassing van de belastingwetten die 1° soit dans le cadre de l'application des lois d'impôts qui relèvent
onder de bevoegdheid van de Federale Overheidsdienst Financiën vallen, de la compétence du Service public fédéral Finances, ou des lois,
of van wetten, al dan niet belastingwetten, waarbij de inning en de d'impôts ou non, pour lesquelles la perception et le recouvrement sont
invordering verzekerd worden door die Federale Overheidsdienst; assurés par ce Service public fédéral;
2° hetzij in het kader van de toepassing van wetten op de sociale zekerheid die onder de bevoegdheid vallen van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of waarbij de inning en de invordering verzekerd worden door deze instelling; 3° hetzij krachtens de bepalingen van het burgerlijk recht met betrekking tot de onverschuldigde betaling; 4° hetzij krachtens een uitvoerbare rechterlijke beslissing uitgesproken in het kader van rechtsvorderingen die rechtstreeks of onrechtstreeks verband houden met de toepassing van de voorgaande wetten. De aanwending wordt beperkt tot het niet-betwiste gedeelte van de schuldvorderingen op deze persoon. Dit artikel blijft van toepassing in geval van beslag, overdracht, samenloop of een insolvabiliteitsprocedure."

Art. 35.Dit hoofdstuk treedt in werking op de dag van publicatie in het Belgisch Staatsblad.

2° soit dans le cadre de l'application des lois de sécurité sociale qui relèvent de la compétence de l'Office national de sécurité sociale ou pour lesquelles la perception et le recouvrement sont assurés par cette institution; 3° soit en vertu des dispositions du droit civil relatives à l'indu; 4° soit en vertu d'une décision judiciaire exécutoire rendue dans le cadre des actions en justice liées directement ou indirectement à l'application des lois précitées. L'affectation est limitée à la partie non contestée des créances à l'égard de cette personne. Le présent article reste applicable en cas de saisie, de cession, de situation de concours ou de procédure d'insolvabilité."

Art. 35.Le présent chapitre entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.

HOOFDSTUK 1 4. - Bekrachtiging van het koninklijk besluit van 13 CHAPITRE 1 4. - Confirmation de l'arrêté royal du 13 décembre 2016
december 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juni modifiant l'arrêté royal du 10 juin 2001 établissant la notion
2001 waarin, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996
tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de uniforme de "rémunération journalière moyenne" en application de
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, het uniform begrip l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la
"gemiddeld dagloon" wordt vastgesteld en sommige wettelijke bepalingen sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des
in overeenstemming worden gebracht pensions et harmonisant certaines dispositions légales

Art. 36.Het koninklijk besluit van 13 december 2016 tot wijziging van

Art. 36.L'arrêté royal du 13 décembre 2016 modifiant l'arrêté royal

het koninklijk besluit van 10 juni 2001 waarin, met toepassing van du 10 juin 2001 établissant la notion uniforme de "rémunération
artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de journalière moyenne" en application de l'article 39 de la loi du 26
sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant
wettelijke pensioenstelsels, het uniform begrip "gemiddeld dagloon" la viabilité des régimes légaux des pensions et harmonisant certaines
wordt vastgesteld en sommige wettelijke bepalingen in overeenstemming
worden gebracht, wordt bekrachtigd. dispositions légales est confirmé.

Art. 37.Dit hoofdstuk treedt in werking op 30 december 2016.

Art. 37.Le présent chapitre entre en vigueur le 30 décembre 2016.

HOOFDSTUK 1 5. - Wijziging van de wetten betreffende de jaarlijkse CHAPITRE 1 5. - Modification des lois relatives aux vacances annuelles
vakantie van de werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971 des travailleurs salariés, coordonnées le 28 juin 1971

Art. 38.In de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de

Art. 38.Dans les lois relatives aux vacances annuelles des

werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971, laatstelijk gewijzigd bij travailleurs salariés, coordonnées le 28 juin 1971, modifiées en
de wet van 16 november 2015, wordt een artikel 33bis ingevoegd, dernier lieu par la loi du 16 novembre 2015, il est inséré un article
luidende : 33bis rédigé comme suit :
"De Rijksdienst maakt de dossiers van de onwillige schuldenaars over "L'Office national transmet les dossiers des débiteurs réticents à
aan de administratie van de Federale Overheidsdienst Financiën belast l'administration du Service public fédéral Finances en charge de la
met de inning en de invordering van de niet-fiscale schuldvorderingen, perception et du recouvrement des créances non fiscales, en vue du
met het oog op de invordering van onverschuldigd verrichte betalingen recouvrement de paiements indus conformément aux articles 3 et
overeenkomstig de artikelen 3 en volgende van de domaniale wet van 22 suivants de la loi domaniale du 22 décembre 1949.
december 1949.
Alle vervolgings- en gerechtskosten, de schadevergoedingen en de Tous les frais de poursuite et de justice, indemnités et autres
overige kosten waartoe de voornoemde administratie zou worden charges auxquels l'administration précitée serait condamnée restent à
veroordeeld, blijven ten laste van de Rijksdienst en kunnen door deze charge de l'Office et peuvent être retenus, par cette administration,
administratie van het ingevorderde bedrag worden afgehouden.". sur le montant récupéré.".
HOOFDSTUK 1 6. - Wijzigingen van de wet van 16 augustus 2016 met CHAPITRE 1 6. - Modifications de la loi du 16 août 2016 portant fusion
betrekking tot de fusie van het fonds voor arbeidsongevallen en het du Fonds des accidents du travail et du Fonds des maladies
fonds voor de beroepsziekten professionnelles

Art. 39.In artikel 5, § 2, van de wet van 16 augustus 2016 met

Art. 39.Dans l'article 5, § 2, de la loi du 16 août 2016 portant

betrekking tot de fusie van het fonds voor arbeidsongevallen en het fusion du Fonds des accidents du travail et du Fonds des maladies
fonds voor de beroepsziekten wordt het derde lid opgeheven. professionnelles, l'alinéa 3 est abrogé.

Art. 40.Artikel 5 van dezelfde wet wordt aangevuld met de paragrafen

Art. 40.L'article 5 de la même loi est complété par les paragraphes

5, 6 en 7, luidende : 5, 6 et 7 rédigés comme suit :
" § 5. Voor ieder beheerscomité bedoeld in § 1, 2° en 3°, wordt op " § 5. Pour chacun des comités de gestion visés au § 1er, 2° et 3°, un
voordracht van de voogdijminister een regeringscommissaris door de commissaire du gouvernement est nommé par le Roi sur la proposition du
Koning benoemd. ministre de tutelle.
Een van de regeringscommissarissen bedoeld in het vorige lid oefent Un des commissaires du gouvernement visé à l'alinéa précédent exerce
ook de functie uit van regeringscommissaris bij het algemeen également la fonction de commissaire du gouvernement au comité général
beheerscomité bedoeld in § 1, 1°. de gestion visé au § 1er, 1°.
§ 6. Voor het algemeen beheerscomité bedoeld in § 1, 1°, wordt op § 6. Pour le comité général de gestion visé au § 1er, 1°, un
voordracht van de minister tot wiens bevoegdheid de Begroting behoort, commissaire du gouvernement du Budget est nommé par le Roi sur la
een regeringscommissaris van Begroting benoemd door de Koning. proposition du ministre qui a le Budget dans ses attributions.
§ 7. De regeringscommissarissen van het beheerscomité bedoeld in § 1, § 7. Les commissaires du gouvernement du comité de gestion visé au § 1er,
1° zijn bevoegd voor het opmaken en het opvolgen van de begroting en 1°, sont compétents pour l'élaboration et le suivi du budget et du
de bestuursovereenkomst. Ze overleggen met de regeringscommissarissen contrat d'administration. Ils se concertent avec les commissaires du
van de andere beheercomités over de problemen die deze comités gouvernement des autres comités de gestion pour les problèmes qui
betreffen.". concernent ces comités.".

Art. 41.Artikel 21 van dezelfde wet wordt aangevuld met de paragrafen

Art. 41.L'article 21 de la même loi est complété par les paragraphes

3 en 4, luidende : 3 et 4 rédigés comme suit :
" § 3. De personen die op 31 december 2016 aangesteld zijn voor het " § 3. Les personnes qui, au 31 décembre 2016, sont désignées pour
uitoefenen van de functie van regeringscommissaris bij het exercer la fonction de commissaire du gouvernement auprès du comité de
beheerscomité van het fonds voor arbeidsongevallen en bij het gestion du fonds des accidents du travail et du comité de gestion du
beheerscomité van het fonds voor de beroepsziekten blijven hun functie Fonds des maladies professionnelles continuent à exercer leur
vanaf 1 januari 2017, respectievelijk bij het beheerscomité voor fonction, à partir du 1er janvier 2017, respectivement auprès du
arbeidsongevallen en bij het beheerscomité voor de beroepsziekten van comité de gestion des accidents du travail et du comité de gestion des
de Instelling, uitoefenen tot de aanstelling van de nieuwe maladies professionnelles de l'Institution, jusqu'à la désignation de
regeringscommissarissen door de Koning. nouveaux commissaires du gouvernement par le Roi.
De persoon aangesteld als regeringscommissaris bij het beheerscomité La personne désignée comme commissaire du gouvernement au comité de
van het fonds voor arbeidsongevallen oefent de functie van gestion du Fonds des accidents du travail exerce également la fonction
regeringscommissaris bij het algemeen beheerscomité uit. de commissaire du gouvernement au comité général de gestion.
§ 4. De persoon die op 31 december 2016 aangesteld is voor het § 4. La personne qui, au 31 décembre 2016, est désignée pour exercer
uitoefenen van de functie van regeringscommissaris van Begroting bij la fonction de commissaire du gouvernement du Budget auprès du comité
het beheerscomité van het fonds voor de beroepsziekten blijft zijn de gestion du Fonds des maladies professionnelles continue à exercer
functie vanaf 1 januari 2017, bij het algemeen beheerscomité bedoeld sa fonction, à partir du 1er janvier 2017, auprès du comité général de
in artikel 5, § 1, 1°, uitoefenen, tot de aanstelling van een nieuwe gestion visé à l'article 5, § 1er,1°, jusqu'à la désignation d'un
regeringscommissaris door de Koning.". nouveau commissaire du gouvernement du Budget par le Roi.".

Art. 42.Dit hoofdstuk heeft uitwerking met ingang van 5 september 2016.

Art. 42.Le présent chapitre produit ses effets le 5 septembre 2016.

HOOFDSTUK 1 7. - Wijziging van het Sociaal Strafwetboek CHAPITRE 1 7. - Modification du Code pénal social

Art. 43.Artikel 8 van het Sociaal Strafwetboek, vervangen door de wet

Art. 43.L'article 8 du Code pénal social, remplacé par la loi du 1er

van 1 juli 2016, wordt aangevuld met een lid, luidende : juillet 2016, est complété par un alinéa rédigé comme suit :
"In afwachting van de aanstelling van de gevolmachtigde leidend "Dans l'attente de la désignation du fonctionnaire dirigeant
mandataire visé aux alinéas précédents, le fonctionnaire dirigeant de
la direction générale Contrôle des lois sociales du service public
ambtenaar, beoogd in voorgaand lid, oefent de ambtenaar die op 31 fédéral Emploi, Travail et Concertation social, au 31 décembre 2016,
december 2016 de leiding over de algemene directie Toezicht op de
sociale wetten van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid Arbeid
en Sociaal Overleg heeft, deze functie verder uit tot 1 juli 2017.". continue à exercer cette fonction jusqu'au 1 juillet 2017.".

Art. 44.Dit hoofdstuk treedt in werking op 1 januari 2017.

Art. 44.Le présent chapitre entre en vigueur le 1er janvier 2017.

HOOFDSTUK 1 8. - Wijzigingen van de wet van 16 november 2015 houdende CHAPITRE 1 8. - Modifications de la loi du 16 novembre 2015 portant des
diverse bepalingen inzake sociale zaken dispositions diverses en matière sociale

Art. 45.Artikel 48 van de wet van 16 november 2015 houdende diverse

Art. 45.L'article 48 de la loi du 16 novembre 2015 portant des

bepalingen inzake sociale zaken wordt vervangen als volgt : dispositions diverses en matière sociale est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 48.Dit hoofdstuk treedt in werking op 1 januari 2017, met

"

Art. 48.Le présent chapitre entre en vigueur le 1er janvier 2017 à

uitzondering van artikel 47, 2), dat in werking treedt op 1 januari l'exclusion de l'article 47, 2), qui entre en vigueur le 1er janvier
2018. 2018.
De Koning kan voor artikel 47, 2), van dezelfde wet een datum van Le Roi peut pour l'article 47, 2), fixer une date d'entrée en vigueur
inwerkingtreding bepalen voorafgaand aan 1 januari 2018.". antérieure au 1er janvier 2018.".

Art. 46.Dit hoofdstuk treedt in werking op 1 januari 2017.

Art. 46.Le présent chapitre entre en vigueur le 1er janvier 2017.

HOOFDSTUK 1 9. - Betaling en terugvordering van de toelagen bedoeld in CHAPITRE 1 9. - Paiement et récupération des allocations visées à
artikel 69 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen l'article 69 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales

Art. 47.Vanaf 1 januari 2017 wordt de bevoegdheid betalingen en

Art. 47.A partir du 1er janvier 2017, la compétence en matière de

terugvordering van de toelagen bedoeld in artikel 69 van de wet van 30 paiement et de récupération des allocations visées à l'article 69 de
maart 1994 houdende sociale bepalingen, die heden toevertrouwd is aan la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, qui est
de DIBISS op grond van artikel 21 van de wet van 12 mei 2014 tot actuellement confiée à l'ORPSS sur base de l'article 21 de la loi du
oprichting van de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels, 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes particuliers de
die op 31 december 2016 ophoudt te bestaan, overgedragen, voor wat ieder zijn bevoegdheden betreft, naar de FOD Binnenlandse Zaken en FOD Justitie. Deze bevoegdheid betreft eveneens de betalingen en terugvordering van de rechten en vorderingen voorafgaand aan 2017. Het saldo van deze toelagen, ten laste van een specifiek begrotingsartikel ingeschreven in de begroting van de DIBISS, wordt op 31 december 2016 gestort aan de Schatkist. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt sécurité sociale, dont l'existence cessera au 31 décembre 2016, est respectivement transférée pour les compétences qui les concernent au SPF Intérieur et SPF Justice. Cette compétence concerne également les paiements et récupérations des droits et créances antérieurs à 2017. Le solde de ces allocations à charge d'un article budgétaire spécifique inscrit au Budget de l'ORPSS est versé au Trésor au 31 décembre 2016. Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 25 december 2016. Donné à Bruxelles, le 25 décembre 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
De Minister Van Binnenlandse zaken, Le Ministre des Affaires intérieures,
J. JAMBON J. JAMBON
De Minister van Sociale zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
De Minister van Zelfstandigen, Le Ministre des Indépendants,
W. BORSUS W. BORSUS
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
S. VANDEPUT S. VANDEPUT
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
F. BELLOT F. BELLOT
Met `s Lands Zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2016-2017. (1) Session 2016-2017.
Kamer van volksvertegenwoordigers Chambre des représentants
Stukken 54/2210 Documents 54 /2210
^