Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 25/12/2016
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze centrales en van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt "
Wet tot wijziging van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze centrales en van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt Loi portant modifications de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales et de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
25 DECEMBER 2016. - Wet tot wijziging van de wet van 11 april 2003 25 DECEMBRE 2016. - Loi portant modifications de la loi du 11 avril
betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des
kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles
centrales en van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie irradiées dans ces centrales et de la loi du 29 avril 1999 relative à
van de elektriciteitsmarkt (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

l'organisation du marché de l'électricité (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition générale
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 11 april 2003 betreffende de la Constitution. CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 11 avril 2003 sur les
voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires
voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales

Art. 2.Artikel 2 van de wet van 11 april 2003 betreffende de

Art. 2.L'article 2 de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions

voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la
voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales, gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales, modifié
gewijzigd bij de wet van 25 april 2007 en bij de wet van 27 december par la loi du 25 avril 2007 et par la loi du 27 décembre 2012, est
2012, wordt aangevuld met de bepaling onder 10°, luidende : complété par le 10° rédigé comme suit :
"10° "De CREG" : de Commissie voor de regulering van de elektriciteit "10° "La CREG" : la Commission de régulation de l'électricité et du
en het gas, bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 april 1999 gaz, visée à l'article 23 de la loi du 29 avril 1999 relative à
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt". l'organisation du marché de l'électricité".

Art. 3.In artikel 14, paragraaf 8, van dezelfde wet, laatst gewijzigd

Art. 3.Dans l'article 14, paragraphe 8, de la même loi, modifié en

bij de programmawet (I) van 26 december 2015, worden volgende dernier lieu par la loi-programme (I) du 26 décembre 2015, les
wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° er worden nieuwe leden ingevoegd tussen het dertiende lid en het 1° de nouveaux alinéas, rédigés comme suit, sont insérés entre
veertiende lid, luidende : l'alinéa 13 et l'alinéa 14 :
"Voor de jaren 2016 tot 2026 wordt een repartitiebijdrage opgelegd aan "Pour les années 2016 à 2026 une contribution de répartition est mise
de exploitanten bedoeld in artikel 2, 5°, en de vennootschappen à charge des exploitants visés à l'article 2, 5°, et des sociétés
bedoeld in artikel 24, § 1, zonder hoofdelijkheid onderling en pro visées à l'article 24, § 1er, sans solidarité entre eux et au prorata
rata van hun aandelen in de industriële productie van elektriciteit de leurs quotes-parts dans la production industrielle d'électricité
door splijting van kernbrandstoffen door de centrales onderworpen aan par fission de combustibles nucléaires par les centrales soumises à la
de repartitiebijdrage (Doel 3, Doel 4, Tihange 2 en Tihange 3), en dat contribution de répartition (Doel 3, Doel 4, Tihange 2 et Tihange 3)
voor het laatste afgelopen kalenderjaar. et ce pour la dernière année civile écoulée.
Voor het jaar 2016 wordt het globale bedrag van de repartitiebijdrage Pour l'année 2016, le montant global de la contribution de répartition
vastgelegd op een forfaitair netto bedrag van 130 miljoen euro; est fixé à un montant forfaitaire net de 130 millions d'euros, ce
waarbij dit bedrag met name rekening heeft gehouden met een
vermindering van 47,48 % die overeenstemt met de periode van montant ayant tenu compte notamment d'une réduction de 47,48 %
onbeschikbaarheid van het betrokken nucleaire park omwille van redenen correspondant au temps d'indisponibilité du parc nucléaire considéré
van nucleaire veiligheid of beveiliging, zoals vastgesteld door het pour des raisons de sûreté ou de sécurité nucléaire, telles que
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. Dit bedrag wordt constatées par l'Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire. Ce montant est
toegewezen aan het budget van de Rijksmiddelenbegroting. affecté au budget des Voies et Moyens.
Voor elk van de jaren 2017 tot 2026, is het bedrag van de Pour chacune des années 2017 à 2026, le montant de la contribution de
repartitiebijdrage gelijk aan een jaarlijks minimumbedrag vastgelegd
in toepassing van het zeventiende lid voor wat betreft de jaren 2017 répartition est égal à un montant minimal annuel fixé en application
tot 2019, en in toepassing van het achttiende lid voor wat betreft de de l'alinéa 17 en ce qui concerne les années 2017 à 2019, et en
jaren 2020 tot 2026. Evenwel, en zonder dat dit bedrag negatief kan application de l'alinéa 18 en ce qui concerne les années 2020 à 2026.
zijn, is het bedrag van de repartitiebijdrage gelijk aan het bedrag Toutefois, et sans jamais pouvoir être négatif, le montant de la
dat overeenkomt met 38 % van de winstmarge van de kerncentrales, contribution de répartition est égal au montant correspondant à 38 %
de la marge de profitabilité des centrales nucléaires, calculée
berekend overeenkomstig de formule zoals opgenomen in Afdeling 2 van conformément à la formule décrite à la Section 2 de l'annexe à la
de bijlage bij deze wet, indien dit laatste bedrag hoger is dan het présente loi, si ce dernier montant est plus élevé que le montant
jaarlijkse minimumbedrag. De winstmarge van de kerncentrales, berekend minimal annuel. La marge de profitabilité des centrales nucléaires,
overeenkomstig de formule zoals opgenomen in Afdeling 2 van de bijlage calculée conformément à la formule décrite à la Section 2 de l'annexe
bij deze wet, herneemt, noch rechtstreeks, noch onrechtstreeks, geen à la présente loi, ne reprend ni directement, ni indirectement, aucun
enkele kost die verband houdt met de nucleaire voorzieningen en met coût associé aux provisions nucléaires et à leur révision, dont les
hun herziening, waaronder de voorzieningen voor de ontmanteling en provisions pour le démantèlement et pour la gestion de matières
voor het beheer van bestraalde splijtstoffen, met uitzondering van de fissiles irradiées, à l'exception du provisionnement initial du
oorspronkelijke voorziening voor de splijtstof die als variabele kost combustible repris en coût variable pour le combustible consommé
wordt opgenomen voor de verbruikte splijtstof gedurende deze periode. durant la période.
Voor elk van de jaren 2017 tot 2019, wordt het jaarlijks minimumbedrag Pour chacune des années 2017 à 2019, le montant minimal annuel visé à
bedoeld in het zestiende lid vastgelegd op 177 miljoen euro. l'alinéa 16 est fixé à 177 millions d'euros.
Voor elk van de jaren 2020 tot 2026, wordt het jaarlijks minimumbedrag Pour chacune des années 2020 à 2026, le montant minimal annuel visé à
bedoeld in het zestiende lid vastgelegd met toepassing van de formule l'alinéa 16 est fixé par application de la formule décrite à la
bepaald in Afdeling 1 van de bijlage bij deze wet voor elke driejarige Section 1 de l'annexe à la présente loi pour chaque triennat. Cette
periode. Die vastlegging herneemt, noch rechtstreeks, noch fixation ne reprend ni directement, ni indirectement, aucun coût
onrechtstreeks, geen enkele kost die verband houdt met de nucleaire associé aux provisions nucléaires et à leur révision, dont les
voorzieningen en met hun herziening, waaronder de voorzieningen voor provisions pour le démantèlement et pour la gestion de matières
de ontmanteling en voor het beheer van bestraalde splijtstoffen, met fissiles irradiées, à l'exception du provisionnement initial du
uitzondering van de oorspronkelijke voorziening voor de splijtstof die
als variabele kost wordt opgenomen voor de verbruikte splijtstof combustible repris en coût variable pour le combustible consommé
gedurende deze periode. durant la période.
In de loop van de jaren 2017 tot 2026, in geval van definitieve of Au cours des années 2017 à 2026, en cas d'arrêt définitif ou
tijdelijke stillegging van één of meerdere van de kerncentrales Doel temporaire de l'une ou plusieurs des centrales nucléaires Doel 3, Doel
3, Doel 4, Tihange 2 en Tihange 3 opgelegd door de overheid (krachtens 4, Tihange 2 et Tihange 3 imposé par les autorités publiques (en vertu
de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population
en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor ionisants et relative à l'Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire, pour
Nucleaire Controle, omwille van dwingende redenen van nucleaire des raisons impératives de sûreté ou de sécurité nucléaire, ou en
veiligheid of beveiliging, of in uitvoering van een bindend besluit exécution d'une décision contraignante de toute institution belge,
van iedere Belgische, Europese of internationale instelling die européenne, ou internationale imposant un tel arrêt), le montant
dergelijke stillegging oplegt), wordt het jaarlijks minimumbedrag van minimal annuel des contributions de répartition visé à l'alinéa 16 est
de repartitiebijdrage bedoeld in het zestiende lid evenredig réduit proportionnellement, conformément à la formule reprise à la
verminderd overeenkomstig de formule opgenomen in Afdeling 6 van de Section 6 de l'annexe à la présente loi. En cas d'arrêt en cours
bijlage bij deze wet. In geval van stillegging in de loop van het jaar
zal de vermindering pro rata temporis gebeuren. d'année, la réduction se fera pro rata temporis.
Voor de jaren 2017 tot 2026, in afwijking van het zestiende lid, is Pour les années 2017 à 2026, par dérogation à l'alinéa 16, le montant
het bedrag van de repartitiebijdrage van het derde jaar van elke de la contribution de répartition de la troisième année de chaque
driejarige periode, respectievelijk 2019, 2022 en 2025, gelijk aan het période de trois ans, respectivement 2019, 2022 et 2025, est égal à la
verschil tussen enerzijds, het maximum tussen de som, voor de drie différence entre d'une part, le maximum entre la somme, pour les trois
jaren van de periode, van de bedragen die overeenkomen met 38 % van de années de la période, des montants correspondants à 38 % de la marge
de profitabilité calculée conformément à la formule décrite à la
winstmarge berekend overeenkomstig de formule bedoeld in Afdeling 2 Section 2 de l'annexe à la présente loi, étant entendu que ces
van de bijlage bij deze wet, met dien verstande dat deze bedragen niet montants ne peuvent être négatifs, et la somme, pour ces trois mêmes
negatief kunnen zijn, en de som, voor dezelfde drie jaren, van de années, des montants minimaux annuels fixés en application
jaarlijkse minimumbedragen bepaald in toepassing van respectievelijk respectivement des alinéas 17 et 18 et d'autre part, la somme des
het zeventiende en het achttiende lid, en anderzijds, de som van de montants de la contribution de répartition payés pour les deux années
repartitiebijdragen betaald tijdens de twee voorgaande jaren. Het antérieures. Le montant de la contribution de répartition sur chaque
bedrag van de repartitiebijdrage tijdens elke driejarige periode mag période de trois ans ne peut être inférieur à la somme des montants
niet lager zijn dan de som van de minimale repartitiebijdragen van elk minimaux des contributions de répartition de chaque année de cette
jaar van deze driejarige periode.
De bedragen van de repartitiebijdrage die verschuldigd zijn krachtens période de trois ans.
het zestiende lid en het twintigste lid worden verminderd door Les montants de contribution de répartition dus en vertu des alinéas
toepassing van het degressiviteitsmechanisme bedoeld in paragraaf 16 et 20 sont réduits par application du mécanisme de dégressivité
11bis. prévu au paragraphe 11bis.
Sans préjudice des missions qui lui sont confiées par la loi du 29
Onverminderd de haar door de wet van 29 april 1999 betreffende de avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, la
organisatie van de elektriciteitsmarkt toevertrouwde opdrachten, is de CREG est chargée d'une mission spéciale annuelle de calcul des
CREG belast met een bijzondere jaarlijkse opdracht tot berekening van revenus, des coûts et de la marge de profitabilité visés à la Section
de opbrengsten, kosten en de winstmarge bedoeld in Afdeling 2 van de 2 de l'annexe à la présente loi et d'une mission spéciale triennale,
bijlage bij deze wet en met een bijzondere driejaarlijkse opdracht, in
2020, 2023 en 2026, op basis van de parameters vastgelegd in Afdeling en 2020, 2023 et 2026, sur la base des paramètres fixés à la Section 5
5 van de bijlage bij deze wet, tot vaststelling van de vaste en de l'annexe à la présente loi, de fixation des coûts fixes et
variabele kosten bedoeld in Afdeling 5 van de bijlage bij deze wet en variables visés à la Section 5 de l'annexe à la présente loi et de
tot berekening van het jaarlijks minimumbedrag van de calcul du montant minimal annuel de la contribution de répartition
repartitiebijdrage voor de jaren 2020 tot 2022, de jaren 2023 tot 2025 pour les années 2020 à 2022, les années 2023 à 2025 et l'année 2026.
en het jaar 2026.
In het bijzonder controleert de CREG, op driejaarlijkse basis, in
2020, 2023 en 2026, de vaste en variabele kosten, bedoeld in Afdeling En particulier, sur base triennale, en 2020, 2023 et 2026, la CREG
5 van de bijlage bij deze wet, van de exploitanten bedoeld in artikel contrôle les coûts fixes et variables, visés dans la Section 5 de
2, 5°, en de vennootschappen bedoeld in artikel 24, § 1, in het kader l'annexe à la présente loi, des exploitants visés à l'article 2, 5°,
van een analyse van de kosten door hen gedragen gedurende de drie et des sociétés visées à l'article 24, § 1er, dans le cadre d'une
jaren voorafgaand aan de herziening. Deze kosten hernemen noch analyse des coûts supportés par ceux-ci dans les trois années
rechtstreeks, noch onrechtstreeks, geen enkele kost die verband houdt précédant la révision. Ces coûts ne reprennent ni directement, ni
met de nucleaire voorzieningen en met hun herziening, waaronder de indirectement, aucun coût associé aux provisions nucléaires et à leur
voorzieningen voor de ontmanteling en voor het beheer van bestraalde révision, dont les provisions pour le démantèlement et pour la gestion
splijtstoffen, met uitzondering van de oorspronkelijke voorziening de matières fissiles irradiées, à l'exception du provisionnement
voor de splijtstof die als variabele kost wordt opgenomen voor de initial du combustible repris en coût variable pour le combustible
verbruikte splijtstof gedurende deze periode. Na deze controle voert consommé durant la période. Suite à ce contrôle, la CREG opère en
de CREG, in 2020, 2023 en 2026 de driejaarlijkse herziening door van 2020, 2023 et 2026 la révision triennale des coûts fixes et variables,
de vaste en variabele kosten, bedoeld in Afdeling 5 van de bijlage bij visés dans la Section 5 de l'annexe à la présente loi, pour les années
deze wet, voor respectievelijk de jaren 2020 tot 2022, de jaren 2023 2020 à 2022, les années 2023 à 2025 et l'année 2026 respectivement.
tot 2025 en het jaar 2026.
Binnen het kader van haar opdracht zoals beschreven in het vorige lid, Dans le cadre de sa mission décrite à l'alinéa précédent, la CREG
bepaalt de CREG ten laatste op 30 september 2019 de modaliteiten van établit, au plus tard pour le 30 septembre 2019, les modalités de
de vaststelling van de vaste en variabele kosten in een methodologie détermination des coûts fixes et variables dans une méthodologie
die zij vastlegt voor de jaren 2020 tot 2026 op voorstel van de qu'elle fixe pour les années 2020 à 2026 sur proposition des
exploitanten bedoeld in artikel 2, 5°, en van de vennootschappen exploitants visés à l'article 2, 5°, et des sociétés visées à
bedoeld in artikel 24, § 1. Hiertoe communiceren de exploitanten l'article 24, § 1er. A cette fin, les exploitants visés à l'article 2,
bedoeld in artikel 2, 5°, en de vennootschappen bedoeld in artikel 24, 5°, et les sociétés visées à l'article 24, § 1er, communiquent à la
§ 1, aan de CREG ten laatste op 31 december 2018 een voorstel van CREG une proposition de méthodologie au plus tard pour le 31 décembre
methodologie. Bij gebrek aan voorstel van de exploitanten bedoeld in
artikel 2, 5°, en van de vennootschappen bedoeld in artikel 24, § 1, 2018. A défaut de proposition des exploitants visés à l'article 2, 5°,
ten laatste op 31 december 2018, bepaalt de CREG op eigen initiatief et des sociétés visées à l'article 24, § 1er, au plus tard le 31
décembre 2018, la CREG établit d'initiative la méthodologie fixant les
de methodologie die de modaliteiten vastlegt voor de bepaling van de modalités de détermination des coûts fixes et variables. La
vaste en variabele kosten. De methodologie wordt bepaald met méthodologie est établie dans le respect des lignes directrices
inachtneming van de volgende richtlijnen : suivantes :
1° de CREG neemt de elementen bepaald in bijlage van deze wet in acht; 1° la CREG prend en considération les éléments déterminés à l'annexe à
2° de CREG definieert de te gebruiken rapporteringsmodellen, welke de la présente loi; 2° la CREG définit les modèles de rapport à utiliser, comprenant les
elementen bevatten die verplicht moeten worden opgenomen in het éléments qui doivent obligatoirement figurer dans la proposition
voorstel betreffende de kosten van de exploitanten bedoeld in artikel relative aux coûts des exploitants visés à l'article 2, 5°, et des
2, 5°, en de vennootschappen bedoeld in artikel 24, § 1. Deze modellen sociétés visées à l'article 24, § 1er. Ces modèles doivent être
moeten exhaustief zijn teneinde de exploitanten bedoeld in artikel 2, exhaustifs de manière à permettre aux exploitants visés à l'article 2,
5°, en de vennootschappen bedoeld in artikel 24, § 1, toe te laten hun 5°, et aux sociétés visées à l'article 24, § 1er, d'établir leur
voorstel met betrekking tot de kosten (referentie BGAAP) op te stellen proposition relative aux coûts (référence BGAAP) sur cette seule base;
enkel op deze basis;
3° de kosten moeten voldoende aangetoond worden; 3° les coûts doivent être suffisamment démontrés;
4° de kosten zijn niet discriminerend en evenredig; 4° les coûts sont non discriminatoires et proportionnés;
5° de eventuele criteria voor de verwerping van bepaalde kosten zijn 5° les éventuels critères de rejet de certains coûts sont
niet discriminerend en transparant. In ieder geval beschikt de CREG non-discriminatoires et transparents. En tout état de cause, la CREG
over een beoordelingsbevoegdheid en kan zij manifest onredelijke dispose d'un pouvoir d'appréciation et peut rejeter des coûts
kosten verwerpen; manifestement déraisonnables;
6° de CREG vraagt aan de exploitanten bedoeld in artikel 2, 5°, en de 6° la CREG demande aux exploitants visés à l'article 2, 5°, et aux
vennootschappen bedoeld in artikel 24, § 1, alle bijkomende informatie sociétés visées à l'article 24, § 1er, toute information
welke zij nodig heeft voor deze controle, op eenvoudig verzoek en supplémentaire dont elle a besoin aux fins de ce contrôle, sur simple
kosteloos, en verzamelt hun opmerkingen. demande et sans frais, et recueille leurs observations.
Elke drie jaar, in 2020, 2023 en 2026 communiceert de CREG : Tous les trois ans, en 2020, 2023 et 2026, la CREG communique :
- te laatste op 30 juni haar beslissing over de vastlegging van de - au plus tard le 30 juin, sa décision relative à la fixation des
vaste en variabele kosten, bedoeld in Afdeling 5 van de bijlage bij coûts fixes et variables, visés dans la Section 5 de l'annexe à la
deze wet, van de exploitanten bedoeld in artikel 2, 5°, en de présente loi, des exploitants visés à l'article 2, 5°, et des sociétés
vennootschappen bedoeld in artikel 24, § 1, toe te passen voor de visées à l'article 24, § 1er, à appliquer pour les années
jaren 2020/2021/2022, de jaren 2023/2024/2025 et het jaar 2026 aan de 2020/2021/2022, les années 2023/2024/2025 et l'année 2026 au ministre
minister bevoegd voor Energie en aan de Algemene Directie Energie, ayant l'Energie dans ses attributions et à la Direction générale de
zoals bedoeld in artikel 2, 28°, van de wet van 29 april 1999 l'Energie, définie à l'article 2, 28°, de la loi du 29 avril 1999
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt; en relative à l'organisation du marché de l'électricité; et
- te laatste op 31 juli haar advies over de bepaling van het jaarlijks - au plus tard le 31 juillet son avis sur la détermination du montant
minimumbedrag van de repartitiebijdrage, van toepassing voor een minimal annuel de la contribution de répartition, applicable pour une
periode van drie jaar, zijnde de jaren 2020/2021/2022, de jaren période de trois ans, soit les années 2020/2021/2022, les années
2023/2024/2025 en het jaar 2026, aan de Algemene Directie Energie, 2023/2024/2025 et l'année 2026 à la Direction générale de l'Energie,
zoals bedoeld in artikel 2, 28°, van de wet van 29 april 1999 définie à l'article 2, 28°, de la loi du 29 avril 1999 relative à
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en aan de l'organisation du marché de l'électricité, et au ministre ayant
minister bevoegd voor Energie. l'Energie dans ses attributions.
Elk jaar maakt de CREG uiterlijk op 30 juni haar advies betreffende de Tous les ans, la CREG communique au plus tard le 30 juin, son avis
winstmarge van de industriële productie van elektriciteit door relatif à la marge de profitabilité de la production industrielle
splijting van kernbrandstoffen, met inbegrip van de berekening van de d'électricité par fission de combustibles nucléaires, y compris le
inkomsten van het jaar N-1 en de kosten van het jaar N-1 door calcul des revenus de l'année N-1 et des coûts de l'année N-1 par
toepassing van de formule opgenomen in Afdeling 2 van de bijlage bij application de la formule reprise à la Section 2 de l'annexe à la
deze wet over aan de minister bevoegd voor Energie, aan de Algemene présente loi, au ministre ayant l'Energie dans ses attributions, à la
Directie Energie bedoeld in artikel 2, 28°, van de wet van 29 april Direction générale de l'Energie, définie à l'article 2, 28°, de la loi
1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en aan de du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité
kernexploitanten bedoeld in artikel 2, 5°, en aan de vennootschappen et aux exploitants nucléaires visés à l'article 2, 5°, et aux sociétés
bedoeld in artikel 24, § 1, ieder wat hen betreft. visées à l'article 24, § 1er, chacun en ce qui les concerne.
De exploitanten bedoeld in artikel 2, 5°, en de vennootschappen Les exploitants visés à l'article 2, 5°, et les sociétés visées à
bedoeld in artikel 24, § 1, communiceren aan de CREG ten laatste op 30 l'article 24, § 1er, communiquent à la CREG au plus tard le 30 mars de
maart van elk jaar de jaarlijkse gemaakte kosten van het voorgaande chaque année les coûts annuels réalisés de l'année précédente. Par
jaar. In afwijking van hetgeen voorafgaat zullen de kosten gemaakt dérogation à ce qui précède, les coûts réalisés durant l'année 2016
tijdens het jaar 2016 gecommuniceerd worden ten laatste op 30 seront communiqués pour le 30 septembre 2017. Les exploitants visés à
september 2017. De exploitanten bedoeld in artikel 2, 5°, en de l'article 2, 5° et les sociétés visées à l'article 24, § 1er,
vennootschappen bedoeld in artikel 24, § 1, zullen op eenvoudige vraag fourniront, sur simple demande de la CREG, toute information
van de CREG elke bijkomende informatie leveren die ze nodig zou kunnen supplémentaire dont elle pourrait avoir besoin pour l'élaboration de
hebben voor het opstellen van haar verschillende adviezen en ses différents avis et décisions en vertu de la présente loi.
beslissingen krachtens deze wet. Afin de permettre la détermination du montant de la contribution de
Teneinde de vaststelling van de repartitiebijdrage verschuldigd voor répartition due au titre d'une année, la Direction générale de
een bepaald jaar mogelijk te maken, stelt de Algemene Directie Energie l'Energie propose au ministre ayant l'Energie dans ses attributions,
aan de minister bevoegd voor Energie, uiterlijk op 31 augustus van dat pour le 31 août au plus tard de cette année, le résultat documenté de
jaar, het gedocumenteerd resultaat voor van de toepassing van de vier hierna vermelde bewerkingen : l'application des quatre opérations ci-dessous :
- het resultaat, in geval van definitieve of tijdelijke stillegging - le résultat, en cas d'arrêt définitif ou temporaire de l'une ou
van één of meerdere van de kerncentrales Doel 3, Doel 4, Tihange 2 en plusieurs des centrales nucléaires Doel 3, Doel 4, Tihange 2 et
Tihange 3 opgelegd door de overheid bedoeld in het negentiende lid, Tihange 3 imposé par les autorités publiques visé à l'alinéa 19, de la
van de evenredige vermindering van het jaarlijks minimumbedrag van de réduction proportionnelle du montant minimal annuel des contributions
repartitiebijdrage bedoeld in het zestiende lid overeenkomstig de de répartition visé à l'alinéa 16, conformément à la formule reprise à
formule opgenomen in Afdeling 6 van de bijlage bij deze wet; la Section 6 de l'annexe à la présente loi ;
- de bepaling van het hoogste bedrag tussen het jaarlijkse - la détermination du montant le plus élevé entre le montant minimal
minimumbedrag vastgelegd in toepassing van het zeventiende lid voor annuel fixé en application de l'alinéa 17 en ce qui concerne les
wat betreft de jaren 2017 tot 2019 en van het achttiende lid voor wat années 2017 à 2019 et de l'alinéa 18 en ce qui concerne les années
betreft de jaren 2020 tot 2026 en het bedrag dat overeenstemt met 38 % 2020 à 2026 et le montant correspondant à 38 % de la marge de
van de winstmarge van de kerncentrales berekend overeenkomstig de profitabilité des centrales nucléaires calculée conformément à la
formule opgenomen in Afdeling 2 van de bijlage bij deze wet; formule décrite à la Section 2 de l'annexe à la présente loi;
- het resultaat van de toepassing van het driejaarlijkse - le résultat de l'application du mécanisme de crédit triennal de
kredietmechanisme van de repartitiebijdrage bedoeld in het twintigste lid; en contribution, visé à l'alinéa 20; et
- het resultaat van de toepassing van het degressiviteitsmechanisme - le résultat de l'application du mécanisme de dégressivité prévu au
voorzien in paragraaf 11bis op het einde van deze bewerkingen. paragraphe 11bis au terme de ces opérations.
Voor de jaren 2020, 2023 en 2026 kan dit voorstel enkel worden gedaan Pour les années 2020, 2023 et 2026, la proposition ne peut se faire
na ontvangst van de beslissing van de CREG betreffende de vaste en qu'après réception de la décision de la CREG sur les coûts fixes et
variabele kosten en het advies van de CREG betreffende het jaarlijks variables et l'avis de la CREG sur le montant minimal annuel de la
minimumbedrag van de repartitiebijdrage. contribution de répartition.
Op voorstel van de minister bevoegd voor Energie, neergelegd uiterlijk Sur proposition du ministre ayant l'Energie dans ses attributions,
op 15 oktober van ieder jaar, stelt de Koning het bedrag vast van de déposée au plus tard pour le 15 octobre de chaque année, le Roi fixe
repartiebijdrage bedoeld in het zestiende lid en in voorkomend geval, le montant de la contribution de répartition visé à l'alinéa 16 et le
bij iedere driejarige periode vanaf 2020, het jaarlijks minimumbedrag cas échéant, lors de chaque triennat à partir de 2020, le montant
van de repartitiebijdrage bedoeld inhet zestiende lid. Elk besluit minimal annuel de la contribution de répartition visé à l'alinéa 16.
genomen in die zin wordt geacht nooit uitwerking te hebben gehad Tout arrêté pris dans ce sens est réputé n'avoir jamais produit
indien het niet wordt bevestigd door een wet binnen de 12 maanden na d'effet s'il n'est pas confirmé par une loi dans les 12 mois de son
de inwerkingtreding van het besluit. entrée en vigueur.
2° tussen het vroegere zevenentwintigste en het vroegere 2° de nouveaux alinéas, rédigés comme suit, sont insérés entre les
achtentwintigste lid, welke het vierenveertigste en het alinéas 27 et 28 anciens, devenant les alinéas 44 et 48 :
achtenveertigste lid worden, worden nieuwe leden ingevoegd, luidende : "Pour les années 2016 à 2026, la société de provisionnement nucléaire
"Voor de jaren 2016 tot 2026 draagt de kernprovisievennootschap de transfère la contribution de répartition visée au présent paragraphe
repartiebijdrage bedoeld in deze paragraaf uiterlijk op 31 december au plus tard le 31 décembre de chaque année sur le compte bancaire
van elk jaar over op de bankrekening 679-2003169-22 ter attentie van 679-2003169-22 à l'attention du SPF Finances.
de FOD Financiën. Le Roi peut modifier ce numéro de compte bancaire.
De Koning kan dit bankrekeningnummer wijzigen. Pour chaque année concernée, le montant de la contribution de
Voor elk betrokken jaar moet het bedrag van de individuele répartition individuelle doit être payé par les exploitants nucléaires
repartitiebijdrage worden betaald door de kernexploitanten bedoeld in visés à l'article 2, 5°, et toute autre société visée à l'article 24,
artikel 2, 5°, en elke andere vennootschap bedoeld in artikel 24, § 1, § 1er, à la société de provisionnement nucléaire au plus tard pour le
aan de kernprovisievennootschap uiterlijk op 31 januari van het 31 janvier de l'année civile suivante.".
volgende kalenderjaar.". 3° De bepaling wordt aangevuld met een lid, luidende : 3° La disposition est complétée par un alinéa rédigé comme suit :
"Voor de toepassing van artikel 49 van het WIB/92, wordt de aftrek van "Pour l'application de l'article 49 du CIR/92, la déduction de la
de repartitiebijdrage voor de jaren 2016 tot 2026 toegepast op de contribution de répartition pour les années 2016 à 2026 s'opère sur
belastbare inkomsten van het belastbare tijdperk dat overeenstemt met les revenus imposables de la période imposable qui correspond avec le
het jaartal van de repartitiebijdrage.". millésime de la contribution de répartition.".

Art. 4.In artikel 14 van dezelfde wet wordt tussen de §§ 11 en 12 een

Art. 4.Dans l'article 14 de la même loi, entre les §§ 11 et 12, est

nieuwe § 11bis ingevoegd, luidende : inséré un nouveau § 11bis, rédigé comme suit :
" § 11bis. Teneinde rekening te houden met de bijdragemogelijkheid en " § 11bis. Afin de tenir compte de la faculté contributive et des
de risico's in verband met de grootte van het productiepark van elk risques liés à la taille du parc de production de chacun des
van de bijdrageplichtigen van de repartitiebijdrage, wordt een redevables de la contribution de répartition, une réduction dégressive
degressieve vermindering van het bedrag van deze bijdrage toegekend du montant de cette contribution de répartition est accordée aux
aan de bijdrageplichtigen. redevables.
De degressieve vermindering van de repartitiebijdrage voor de jaren La réduction dégressive de la contribution de répartition pour les
2017 tot 2026 toegekend aan de bijdrageplichtigen bedoeld in het années 2017 à 2026 accordée aux redevables visés à l'alinéa 1er - sous
eerste lid - in de vorm van een bijdragekrediet - wordt toegekend in forme de crédit de contribution - est accordée par tranches cumulables
schijven die als volgt cumuleerbaar zijn : comme suit :
- op de schijf tussen 0 en 5 % van het aandeel in de industriële - sur la tranche située entre 0 et 5 % de la quote-part de la
productie van elektriciteit door splijting van kernbrandstoffen, production industrielle d'électricité par fission de combustibles
bedraagt de vermindering 65 %; nucléaires, la réduction est de 65 %;
- op de schijf tussen 5 en 10 % van het aandeel in de industriële - sur la tranche située entre 5 et 10 % de la quote-part de la
productie van elektriciteit door splijting van kernbrandstoffen, production industrielle d'électricité par fission de combustibles
bedraagt de vermindering 45 %; nucléaires, la réduction est de 45 %;
- op de schijf tussen 10 en 20 % van het aandeel in de industriële - sur la tranche située entre 10 et 20 % de la quote-part de la
productie van elektriciteit door splijting van kernbrandstoffen, production industrielle d'électricité par fission de combustibles
bedraagt de vermindering 25 %; nucléaires, la réduction est de 25 %;
- op de schijf tussen 20 en 30 % van het aandeel in de industriële - sur la tranche située entre 20 et 30 % de la quote-part de la
productie van elektriciteit door splijting van kernbrandstoffen, production industrielle d'électricité par fission de combustibles
bedraagt de vermindering 15 %; nucléaires, la réduction est de 15 %;
Deze verminderingen zijn persoonlijk en kunnen niet worden Ces réductions sont personnelles et ne sont pas reportables sur les
overgedragen aan andere bijdrageplichtigen.". autres redevables.".

Art. 5.In artikel 22bis, § 1, eerste lid, van dezelfde wet worden de

Art. 5.A l'article 22bis, § 1er, premier alinéa, de la même loi les

woorden "eerste tot vijftiende lid" opgeheven. mots "alinéas 1er à 15" sont supprimés.

Art. 6.In artikel 22bis, § 2, van dezelfde wet worden de woorden "De

Art. 6.A l'article 22bis, § 2, de la même loi, les mots "La

Commissie voor de regulering van de elektriciteit en het gas, bedoeld Commission de régulation de l'électricité et du gaz, visée à l'article
in artikel 23 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie 23 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de
van de elektriciteitsmarkt" vervangen door de woorden "De CREG". l'électricité "sont remplacés par le mot "La CREG".

Art. 7.In dezelfde wet wordt een bijlage ingevoegd die als bijlage

Art. 7.Dans la même loi, il est inséré une annexe qui est jointe en

gevoegd is bij deze wet. annexe à la présente loi.
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van de wet van 29 april 1999 CHAPITRE 3. - Modifications de la loi du 29 avril 1999
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt relative à l'organisation du marché de l'électricité

Art. 8.In artikel 26 van de wet van 29 april 1999 betreffende de

Art. 8.Dans l'article 26 de la loi du 29 avril 1999 relative à

organisatie van de elektriciteitsmarkt, wordt een paragraaf 1quater l'organisation du marché de l'électricité, un paragraphe 1er quater
ingevoegd tussen paragraaf 1ter en paragraaf 2, luidende : rédigé comme suit, est inséré entre le paragraphe 1er ter et le
" § 1quater. Bij de uitvoering van de opdrachten die haar door de wet paragraphe 2 : " § 1er quater. Dans l'accomplissement des missions qui lui sont
van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de assignées par la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées
ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des
bestraald in deze centrales worden toebedeeld, beschikt de Commissie matières fissiles irradiées dans ces centrales, la Commission dispose
over de bevoegdheden en rechten zoals beschreven in paragraaf 1 ten des pouvoirs et droits décrits au paragraphe 1er, à l'égard des
opzichte van de exploitanten bedoeld in artikel 2, 5°, van voornoemde exploitants visés à l'article 2, 5°, de la loi précitée et des
wet en van de vennootschappen bedoeld in artikel 24, § 1, van sociétés visées à l'article 24, § 1er, de la même loi."
diezelfde wet".

Art. 9.Artikel 29bis, § 1, van dezelfde wet, wordt aangevuld met de

Art. 9.L'article 29bis, § 1er, de la même loi, est complété par le

bepaling onder 10, luidende : 10° rédigé comme suit :
"10° De beslissingen genomen in toepassing van artikel 14, § 8, "10° Les décisions prises en application de l'article 14, § 8, alinéas
drieëntwintigste en vierentwintigste lid, van de wet van 11 april 2003 23 et 24, de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées
betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des
kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze matières fissiles irradiées dans ces centrales.".
kerncentrales.".
HOOFDSTUK 4. - Inwerkingtreding CHAPITRE 4. - Entrée en vigueur

Art. 10.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch

Art. 10.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au

Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 25 december 2016. Donné à Bruxelles, le 25 décembre 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Energie, La Ministre de l'Energie,
Mevr. M.-C. MARGHEM Mme M.-C. MARGHEM
Met `s Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (1) Chambre des représentants
(www.dekamer.be) (www.lachambre.be)
Stukken : 54 2070 Documents : 54 2070
Integraal Verslag : 21 december 2016 Compte rendu intégral : 21 décembre 2016
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^