Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 25/12/2016
← Terug naar "Wet tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 op het stuk van pensioenen "
Wet tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 op het stuk van pensioenen Loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en matière de pensions
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
25 DECEMBER 2016. - Wet tot wijziging van het Wetboek van de 25 DECEMBRE 2016. - Loi modifiant le Code des impôts sur les revenus
inkomstenbelastingen 1992 op het stuk van pensioenen 1992 en matière de pensions
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij
bekrachtigen hetgeen volgt : A tous, présents et à venir, Salut.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

la Constitution.

Art. 2.In artikel 230, eerste lid, van het Wetboek van de

Art. 2.Dans l'article 230, alinéa 1er, du Code des impôts sur les

inkomstenbelastingen 1992, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 13 revenus 1992, modifié en dernier lieu par la loi du 13 décembre 2012,
december 2012, wordt een bepaling ingevoegd onder 4° bis, luidende: il est inséré un 4° bis, rédigé comme suit:
"4° bis pensioenen als bedoeld in artikel 34, § 1, 2°, eerste lid, a "4° bis les pensions visées à l'article 34, § 1er, 2°, alinéa 1er, a à
tot c, die worden betaald of toegekend door een instelling als bedoeld c, payées ou attribuées par un organisme visé aux Livres II et III de
in de Boeken II en III van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des
en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen of entreprises d'assurance ou de réassurance ou à l'article 2, 1°, de la
in artikel 2, 1°, van de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenen, wanneer en in de mate dat: - de bijdragen of premies voor het pensioen in België geen aanleiding hebben gegeven tot enig fiscaal voordeel in de inkomstenbelasting in hoofde van de schuldenaar van de bijdragen of de premies; en - de beroepsactiviteit uit hoofde waarvan het pensioen wordt betaald, geen in België belastbare beroepsinkomsten heeft opgebracht;". loi du 27 octobre 2006 relative au contrôle des institutions de retraite professionnelle, lorsque et dans la mesure où: - les cotisations ou primes versées en vue de constituer la pension n'ont pas donné lieu en Belgique à un avantage fiscal quelconque à l'impôt sur les revenus dans le chef du débiteur de ces cotisations ou primes; et - l'activité professionnelle au titre de laquelle la pension est payée ou attribuée, n'a pas produit des revenus professionnels imposables en Belgique;".

Art. 3.In titel VII, hoofdstuk III, van hetzelfde Wetboek, wordt een

Art. 3.Dans le titre VII, chapitre III, du même Code, il est inséré

afdeling 1ter ingevoegd, met als opschrift "Afdeling 1ter Plichten van une section 1ter, intitulée "Section 1ter Obligations des organismes
pensioeninstellingen". de pensions".

Art. 4.In afdeling 1ter, ingevoegd bij artikel 3, wordt een artikel

Art. 4.Dans la section 1ter, insérée par l'article 3, il est inséré

321ter ingevoegd, luidende: un article 321ter rédigé comme suit:
"

Art. 321ter.De instellingen bedoeld in de Boeken II en III van de

"

Art. 321ter.Les organismes visés aux Livres II et III de la loi du

wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises
verzekerings- of herverzekeringsondernemingen of in artikel 2, 1°, van d'assurance ou de réassurance ou à l'article 2, 1°, de la loi du 27
de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen octobre 2006 relative au contrôle des institutions de retraite
voor bedrijfspensioenen bezorgen jaarlijks via elektronische weg aan professionnelle remettent chaque année par voie électronique à
de administratie die belast is met de vestiging van de belasting voor l'administration chargée de l'établissement de l'impôt pour chacun des
elk van de in artikel 227, 1°, vermelde belastingplichtigen aan wie ze contribuables visés à l'article 227, 1°, à qui ils paient ou
pensioenen betalen of toekennen die bij toepassing van artikel 230, attribuent des pensions exonérées en tout ou en partie en application
eerste lid, 4° bis, geheel of gedeeltelijk zijn vrijgesteld, uiterlijk de l'article 230, alinéa 1er, 4° bis, au plus tard à l'expiration du
op het einde van de derde maand van het jaar volgend op dat waarin die troisième mois de l'année qui suit l'année au cours de laquelle ces
pensioenen werden betaald of toegekend, een individuele fiche waarvan pensions ont été payées ou attribuées, une fiche individuelle dont le
de inhoud door de Koning wordt bepaald. contenu est déterminé par le Roi.
De individuele fiche bevat minstens de volgende gegevens : La fiche individuelle contient au moins les données suivantes :
1° de gegevens die toelaten de persoon aan wie het pensioen is betaald 1° les données qui permettent d'identifier la personne à qui la
of toegekend, te identificeren en zijn woonplaats; pension a été payée ou attribuée et son domicile;
2° de identiteit van de werkgevers of vennootschappen die premies of 2° l'identité des employeurs ou des sociétés qui ont payé des primes
bijdragen hebben betaald voor de opbouw van het pensioen; ou des cotisations pour la constitution de la pension;
3° het bedrag van het pensioen dat bij toepassing van artikel 230, 3° le montant de la pension exonéré en application de l'article 230,
eerste lid, 4° bis, is vrijgesteld.". alinéa 1er, 4° bis.".

Art. 5.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2017 en is van

Art. 5.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2017 et est

toepassing op de pensioenen die vanaf diezelfde datum worden betaald applicable aux pensions payées ou attribuées à partir de cette même
of toegekend. date.
Gegeven te Brussel, 25 december 2016. Donné à Bruxelles, le 25 décembre 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
Met's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat:
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be)
Stukken : K54-2198 Documents : K54-2198
^