Wet tot wijziging van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat | Loi modifiant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE | SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION |
25 DECEMBER 2016. - Wet tot wijziging van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1 - Inleidende bepalingen | 25 DECEMBRE 2016. - Loi modifiant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er - Disposition introductive |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 74 |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
van de Grondwet. | la Constitution. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 22 mei 2003 houdende | CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 22 mai 2003 portant |
organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral |
Art. 2.Artikel 2 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van |
Art. 2.L'article 2 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du |
de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, gewijzigd | budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, modifié par la loi du |
bij de wet van 8 mei 2014, wordt vervangen als volgt : | 8 mai 2014, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 2.Voor de toepassing van deze wet wordt onder "diensten" |
« Art. 2.Pour l'application de la présente loi, il faut entendre par |
verstaan de administraties, instellingen en ondernemingen van de | " services " les administrations, organismes et entreprises de l'Etat |
federale Staat, behorende tot een van de volgende categorieën: | fédéral, classés dans l'une des catégories suivantes : |
1° het algemeen bestuur, dat alle federale overheidsdiensten | 1° l'administration générale, qui regroupe tous les services publics |
hergroepeert; | fédéraux; |
2° de administraties met beheersautonomie maar zonder | 2° les administrations dotées d'une autonomie de gestion mais sans |
rechtspersoonlijkheid, "administratieve diensten met boekhoudkundige | personnalité juridique, dénommées " services administratifs à |
autonomie" genaamd; | comptabilité autonome "; |
3° de overheidsinstellingen met rechtspersoonlijkheid, | 3° les organismes d'administration publique dotés de la personnalité |
"administratieve openbare instellingen" genaamd, met uitzondering van | juridique, appelés " organismes administratifs publics ", à |
de openbare instellingen van sociale zekerheid van de categorie D van | l'exclusion des organismes publics de sécurité sociale de la catégorie |
de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | D de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains |
instellingen van openbaar nut en van de openbare instellingen van | organismes d'intérêt public et des institutions publiques de sécurité |
sociale zekerheid bedoeld in het koninklijk besluit van 3 april 1997 | sociale reprises dans l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des |
houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de | mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de |
openbare instellingen van sociale zekerheid. | sécurité sociale. |
De categorie onder 3° omvat : | La catégorie sous 3° comprend : |
a) de instellingen met ministerieel beheer, die rechtstreeks zijn | a) les organismes à gestion ministérielle, soumis directement à |
onderworpen aan het gezag van de minister onder wie ze ressorteren en | l'autorité du ministre dont ils relèvent et auquel sont confiés les |
aan wie het beheer is toevertrouwd; het gaat om de instellingen van | pouvoirs de gestion; ce sont les organismes d'intérêt public de la |
openbaar nut van categorie A bedoeld in artikel 1 van de wet van 16 | catégorie A visés à l'article 1er de la loi du 16 mars 1954 relative |
maart 1954 betreffende de instellingen van openbaar nut; | aux organismes d'intérêt public; |
b) de instellingen met beheersautonomie, die genieten van een | b) les organismes à gestion autonome, bénéficiant d'une autonomie |
organieke autonomie, onverminderd het toezicht en de controle van de | organique, sans préjudice des pouvoirs de tutelle et de contrôle du |
minister onder wie ze ressorteren; het gaat om de instellingen van | ministre dont ils relèvent; ce sont les organismes de la catégorie B |
categorie B en C bedoeld in artikel 1 van voornoemde wet van 16 maart 1954. Worden gelijkgesteld met de administratieve openbare instellingen met beheersautonomie, op basis van een lijst opgenomen in de begrotingswet, de entiteiten, met rechtspersoonlijkheid, die niet worden uitgesloten op grond van dit punt 3° en die door het Instituut voor de Nationale Rekeningen, geclassificeerd worden onder de centrale overheid, zijnde code S1311. 4° de ondernemingen met een handels-, industrieel of financieel karakter, met een vorm van autonomie maar zonder rechtspersoonlijkheid, "staatsbedrijven" genaamd. | et C visés à l'article 1er de la loi précitée du 16 mars 1954. Sont assimilés aux organismes administratifs publics à gestion autonome, sur base d'une liste établie dans la loi budgétaire, les entités, avec personnalité juridique, qui ne sont pas exclues sur base du présent point 3° et qui sont classifiés par l'Institut des Comptes nationaux, sous l'administration centrale, à savoir le code S1311. 4° les entreprises à caractère commercial, industriel ou financier, dotées d'un régime d'autonomie mais sans personnalité juridique, appelées " entreprises d'Etat ". |
De Senaat, de Kamer van Volksvertegenwoordigers, en de diensten | Le Sénat, la Chambre des représentants, et les services dont le budget |
waarvan de begroting wordt goedgekeurd door de Commissie voor de | est approuvé par la Commission de la comptabilité de la Chambre des |
Comptabiliteit van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, worden niet | représentants ne sont pas considérés comme des services au sens de |
beschouwd als diensten zoals bedoeld in artikel 2, eerste lid, 1° tot | l'article 2, alinéa 1er, 1° à 4°. » |
4°. " Art. 3.In artikel 3 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
Art. 3.A l'article 3 de la même loi, les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées: |
1° een lid wordt ingevoegd tussen het eerste lid en het tweede lid, | 1° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre l'alinéa 1er et |
luidende : | l'alinéa 2 : |
"In afwijking van het vorige lid zijn de artikels 21, 24 tot 26, 28 | « Par dérogation à l'alinéa précédent, les articles 21, 24 à 26, 28 ne |
niet van toepassing op de diensten bedoeld in artikel 2, eerste lid, | sont pas applicables aux services visés à l'article 2, alinéa 1er, 2° |
2° tot 4°. De artikels 30, 32 derde lid en 33 en hoofdstuk V van Titel | à 4°. Les articles 30, 32 alinéa 3 et 33 et le chapitre V du Titre II |
II zijn niet van toepassing op de diensten bedoeld in artikel 2, | ne sont pas applicables aux services visés à l'article 2, alinéa 1er, |
eerste lid, 3°. " | 3°. |
2° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende: | 2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit est: |
"In afwijking van het derde lid en onverminderd het eerste, het tweede | « Par dérogation à l'alinéa 3 et sans préjudice des alinéas 1er, 2 et |
en het vierde lid, zijn alleen de Titels I en IV, artikels 86, 87, § | 4, seuls les Titres I et IV, les articles 86, 87, § 2/1 et § 3, 88 à |
2/1 en § 3, 88 tot 92/1, 93 §§ 2 en 3, 94, 109/1, 121 tot 124, 126, | 92/1, 93 §§ 2 et 3, 94, 109/1, 121 à 124, 126, 133, et 136 à 138, |
133 en 136 tot 138 van toepassing op de entiteiten bedoeld in artikel | s'appliquent, aux entités visées à l'article 2, alinéa 1er, 3° qui ne |
2, eerste lid, 3° die geen diensten zijn bedoeld onder b) maar die | sont pas des services visés sous b) mais qui leur sont assimilés ». |
ermee gelijkgesteld zijn." | |
Art. 4.In artikel 4 van dezelfde wet, worden de woorden ", voor zover |
Art. 4.Dans l'article 4 de la même loi, les mots « , pour autant |
een wettelijke bepaling hen niet vrijstelt van het opmaken van een | qu'une disposition légale ne les exonère pas d'établir un budget, » |
begroting," opgeheven. | sont abrogés. |
Art. 5.In artikel 19 van dezelfde wet, waarvan de bestaande tekst |
Art. 5.Dans l''article 19 de la même loi, dont le texte actuel |
paragraaf 1 zal vormen, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | formera le paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in het derde lid van de eerste paragraaf, worden de woorden "voor | 1° dans l'alinéa 3 du paragraphe 1er, les mots « pour les services de |
de diensten van het algemeen bestuur" ingevoegd tussen de woorden "De | l'administration générale » sont insérés entre les mots « Le budget |
begroting bevat" en de woorden "1° wat de ontvangsten betreft"; | comprend » et les mots « 1° en recettes »; |
2° het artikel wordt aangevuld met de paragrafen 2 en 3, luidende : | 2° L'article est complété par les paragraphes 2 et 3, rédigés comme |
" § 2. De begroting van de diensten bedoeld in artikel 2, eerste lid, | suit : « § 2. Le budget des services visés à l'article 2, alinéa 1er, 2° à |
2° tot 4°, bevat : | 4°, comprend : |
1° wat de ontvangsten betreft, de raming van de tijdens het | 1° en recettes, l'estimation des droits constatés pendant l'année |
begrotingsjaar vastgestelde rechten; | budgétaire; |
2° wat de uitgaven betreft : | 2° en dépenses : |
De kredieten ten belope waarvan tijdens het begrotingsjaar | Les crédits à concurrence desquels des droits constatés découlant des |
vastgestelde rechten kunnen worden aangerekend in uitvoering van | obligations nées ou contractées pendant l'année budgétaire en cours ou |
verbintenissen ontstaan of gesloten tijdens het lopende of vorige | les années budgétaires précédentes peuvent être imputés pendant |
begrotingsjaren. | l'année budgétaire. |
De op het einde van het begrotingsjaar beschikbare kredieten, worden | La partie de ces crédits disponible à la fin de l'année budgétaire |
geannuleerd. | tombe en annulation. |
Onverminderd andere begrotingsclassificaties, worden de ramingen van | Sans préjudice d'autres classifications budgétaires, les estimations |
de ontvangsten en van de uitgaven opgesplitst volgens de economische | des recettes et des dépenses sont ventilées conformément à la |
classificatie. | classification économique. |
§ 3. Voor de diensten bedoeld in artikel 2, eerste lid, 2° en 3°, a), | § 3. Pour les services visés à l'article 2, alinéa 1er, 2° et 3°, a), |
wordt het plafond van de meerjarige niet-recurrente juridische | le plafond des obligations juridiques pluriannuelles non récurrentes, |
verbintenissen, zoals bepaald in de eerste paragraaf, derde lid, 2°, | telles que définies au paragraphe 1er, alinéa 3, 2°, a) du présent |
a) van huidig artikel, vastgesteld door een bijzondere bepaling in de | article, est fixé par une disposition particulière dans le budget |
algemene uitgavenbegroting van het algemeen bestuur." | général des dépenses de l'administration générale. » |
Art. 6.In artikel 20 van dezelfde wet, waarvan de bestaande tekst de |
Art. 6.A l''article 20 de la même loi, dont le texte actuel formera |
paragraaf 1 zal vormen, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | le paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid worden de woorden "van de diensten van het | 1° dans l'alinéa 1er, les mots « des services de l'administration |
algemeen bestuur" ingevoegd tussen de woorden "voor een bepaald jaar" | générale » sont insérés entre les mots « d'une année déterminée » et |
en de woorden "slechts aangerekend"; | les mots « 1° en recettes »; |
2° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende : | 2° l'article est complété par un paragraphe 2, rédigé comme suit : |
" § 2. Worden slechts aangerekend op de begroting van een bepaald jaar | « § 2. Sont seuls imputés au budget d'une année déterminée des |
van de diensten bedoeld in artikel 2, eerste lid, 2° tot 4° : | services visés à l'article 2, alinéa 1er, 2° à 4° : |
1° als ontvangsten : | 1° en recettes : |
De tijdens het begrotingsjaar ten voordele van de dienst vastgestelde rechten; | Les droits constatés au profit du service pendant l'année budgétaire; |
2° als uitgaven : | 2° en dépenses : |
de bedragen met betrekking tot rechten die zijn vastgesteld in | Les sommes relatives aux droits constatés découlant des obligations |
uitvoering van verbintenissen ontstaan of gesloten tijdens het lopende | nées ou contractées pendant l'année budgétaire en cours ou des années |
of vorige begrotingsjaren. | budgétaires précédentes. |
De diensten bedoeld in artikel 2, eerste lid, 2° en 3°, a), houden, | Les services visés à l'article 2, alinéa 1er, 2° et 3° a) tiennent, |
per juridische verbintenis, een overzicht bij van de bedragen met | par obligation juridique, un récapitulatif des sommes relatives aux |
betrekking tot rechten die vastgesteld zullen worden ten laste van het | droits qui seront constatés à charge de l'année budgétaire en cours et |
lopende en volgende begrotingsjaren. Dit overzicht wordt | des années budgétaires ultérieures. Ce récapitulatif est formalisé |
geformaliseerd in een tabel opgesteld volgens de nadere regels bepaald | dans un tableau établi selon les modalités définies par le Roi, sur |
door de Koning, op voorstel van de minister van Begroting." | proposition du Ministre du Budget. » |
Art. 7.In artikel 22 van dezelfde wet wordt het tweede lid aangevuld |
Art. 7.Dans l'article 22 de la même loi, l'alinéa 2 est complété par |
met de woorden " of, voor de diensten bedoeld in artikel 2, eerste | les mots « ou imputé, pour les services visés à l'article 2, alinéa 1er, |
lid, 2° tot 4°, aangerekend op een begrotingskrediet." | 2° à 4°, à charge d'un crédit budgétaire. » |
Art. 8.In artikel 27 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
Art. 8.A l'article 27 de la même loi, les modifications suivantes |
aangebracht : | sont apportées : |
1° de woorden "van de diensten van het algemeen bestuur" worden | 1° les mots « des services de l'administration générale » sont insérés |
ingevoegd tussen de woorden "2° voor de uitgaven" en de woorden "a) | entre les mots « « 2° pour les dépenses » et les mots a) utilisation |
aanwending van de vastleggingskredieten"; | des crédits d'engagement »; |
2° het artikel wordt aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende : | 2° l'article est complété par un 3°, rédigé comme suit : |
"3° voor de uitgaven van de diensten bedoeld in artikel 2, eerste lid, | « 3° pour les dépenses des services visés à l'article 2, alinéa 1er, |
2° tot 4° : | 2° à 4° : |
de bij de begroting geopende kredieten; | les crédits ouverts au budget; |
de vastgestelde rechten geboekt tijdens het begrotingsjaar; | les droits constatés comptabilisés pendant l'année budgétaire; |
het verschil tussen de kredieten en de geboekte vastgestelde rechten." | la différence entre les crédits et les droits constatés comptabilisés. |
Art. 9.Artikel 45 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 10 april |
» Art. 9.L'article 45 de la même loi, modifié par la loi du 10 avril |
2014, wordt aangevuld met een lid, luidende : | 2014, est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"De bedragen die ingeschreven werden, enerzijds, op de basisallocaties | « Les montants inscrits, d'une part, aux allocations de base et aux |
en op de kredieten uitgetrokken voor de dotaties van de algemene | crédits prévus pour les dotations du budget général des dépenses et, |
uitgavenbegroting en, anderzijds, op de middelenbegroting, worden | d'autre part, au budget des voies et moyens sont exprimés en milliers |
uitgedrukt in duizend euro. " | d'euros. » |
Art. 10.Artikel 77 eerste lid van dezelfde wet wordt aangevuld met de |
Art. 10.L'article 77, alinéa 1er de la même loi est complété par les |
woorden : | mots : |
« ongeacht of die wet deze diensten als administratieve dienst met | « que cette loi les qualifie ou non de service administratif à |
boekhoudkundige autonomie kwalificeert of niet. ». Art. 11.In dezelfde wet wordt een artikel 79/1 ingevoegd, luidende : " Art. 79/1.Bij de Ministerraad worden, onder de voorwaarden die hij bepaalt, de begrotingen aanhangig gemaakt van de administratieve diensten met boekhoudkundige autonomie, ofwel om er de algemene inhoud van te bepalen, ofwel om de uitvoeringsrichtlijnen ervan vast te leggen. De Ministerraad wordt periodiek op de hoogte gehouden van de uitvoering van deze begrotingen. De beslissingen van de Ministerraad worden betekend aan de dienst door tussenkomst van de minister van Begroting. De dienst is ertoe gehouden zich ernaar te schikken. " Art. 12.In dezelfde wet wordt een artikel 79/2 ingevoegd, luidende : |
comptabilité autonome ». Art. 11.Dans la même loi, il est inséré un article 79/1 rédigé comme suit: « Art. 79/1.Le Conseil des Ministres, est saisi, dans les conditions qu'il détermine, des budgets des services administratifs à comptabilité autonome, soit pour en arrêter le contenu général, soit pour en fixer les directives d'exécution. Le Conseil des Ministres est informé périodiquement de l'exécution de ces budgets. Les décisions prises par le Conseil des Ministres sont notifiées au service par l'entremise du Ministre du Budget. L'organisme est tenu de s'y conformer. » Art. 12.Dans la même loi, il est inséré un article 79/2 rédigé comme suit: |
" Art. 79/2. Overdracht en overschrijding van de limitatieve kredieten | « Art. 79/2.Les transferts et dépassements de crédits limitatifs |
uitgetrokken op de begroting van de administratieve diensten met | portés au budget des services administratifs à comptabilité autonome |
boekhoudkundige autonomie moeten, vóór enige tenuitvoerlegging worden | doivent être autorisés, avant toute mise à exécution, par le ministre |
toegestaan door de minister van wie de dienst afhangt, op eensluidend | dont le service relève, de l'avis conforme du Ministre du Budget. |
advies van de Minister van Begroting. | Si les dépassements de crédits sont susceptibles d'entraîner une |
Zo de kredietoverschrijdingen een hogere financiële tussenkomst van de | intervention financière de l'Etat supérieure à celle qui est prévue au |
Staat kunnen meebrengen als de algemene uitgavenbegroting bepaalt, | budget général de dépenses, ils doivent être préalablement approuvés |
moeten zij vooraf door de aanneming van een overeenstemmend krediet in | par l'adoption d'un crédit correspondant dans le budget général des |
de algemene uitgavenbegroting van het algemeen bestuur worden | dépenses de l'administration générale. » |
goedgekeurd." | |
Art. 13.In artikel 81, van dezelfde wet, worden de woorden "1 maart" |
Art. 13.Dans l'article 81, de la même loi, les mots "1er mars" sont |
vervangen door de woorden "20 maart". | remplacés par les mots "20 mars". |
Art. 14.Artikel 85 van dezelfde wet wordt opgeheven. |
Art. 14.L'article 85 de la même loi est abrogé. |
Art. 15.In artikel 86 van dezelfde wet, wordt het tweede lid |
Art. 15.Dans l'article 86 de la même loi, l'alinéa 2 est remplacé par |
vervangen als volgt : | ce qui suit : |
"Met de instemming van de minister van wie het organisme afhangt en | « Moyennant l'accord du ministre dont l'organisme relève et du |
van de minister van Begroting", kan de begroting van de | Ministre du Budget, le budget des organismes administratifs publics |
administratieve openbare instellingen niet-limitatieve | peut comporter des crédits de dépenses non limitatifs. » |
uitgavenkredieten omvatten. | |
Art. 16.In artikel 87, paragraaf 2 van dezelfde wet wordt het derde |
Art. 16.Dans l'article 87, paragraphe 2, de la même loi, l'alinéa 3 |
lid opgeheven. | est abrogé. |
Art. 17.In hetzelfde artikel wordt een paragraaf 2/1 ingevoegd, |
Art. 17.Dans le même article, il est inséré un paragraphe 2/1 rédigé |
luidende : | comme suit : |
" § 2/1. De begrotingsontwerpen van de diensten bedoeld in artikel 2, | « § 2/1. Les projets de budget des services visés à l'article 2, |
eerste lid, 3° die geen diensten zijn bedoeld onder b) maar die ermee gelijkgesteld zijn, goedgekeurd door de minister van wie de instelling afhangt of, bij ontstentenis door het beheersorgaan, worden overgemaakt aan de Minister van Begroting volgens de door de Koning vastgelegde nadere regels, op voordracht van de minister van Begroting. " Art. 18.In artikel 88 van dezelfde wet, wordt het vijfde lid vervangen als volgt : " De beslissingen van de Ministerraad worden betekend aan de instelling door tussenkomst van de minister van Begroting. De instelling is ertoe gehouden zich ernaar te schikken." |
alinéa 1er, 3° qui ne sont pas des services visés sous b) mais qui leur sont assimilés, approuvés par le ministre de tutelle ou à défaut par l'organe de gestion, sont transmis au Ministre du Budget selon les modalités fixées par le Roi, sur proposition du Ministre du Budget. » Art. 18.Dans l'article 88 de la même loi, l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : « Les décisions prises par le Conseil des Ministres sont notifiées à l'organisme par l'entremise du Ministre du Budget. L'organisme est tenu de s'y conformer. » |
Art. 19.In artikel 89 van dezelfde wet wordt een lid ingevoegd voor |
Art. 19.Dans l'article 89 de la même loi, un alinéa rédigé comme suit |
het eerste lid, luidende : | est inséré avant l'alinéa 1er : |
"Op voordracht van de minister van Begroting, stelt de Koning de | « Sur proposition du Ministre du Budget, le Roi fixe les règles de |
regels vast voor de betaling van tussenkomsten van de Staat ten | paiement des interventions de l'Etat votées en faveur des organismes |
behoeve van administratieve openbare instellingen." | administratifs publics. » |
Art. 20.In dezelfde wet wordt een artikel 92/1 ingevoegd, luidende : |
Art. 20.Dans la même loi, il est inséré un article 92/1 rédigé comme suit : |
" Art. 92/1.Zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden die |
« Art. 92/1.Sans préjudice des compétences octroyées directement à |
rechtstreeks zijn toegekend aan het beheersorgaan kan de minister van | l'organe de gestion, le Ministre du Budget peut requérir du ministre |
Begroting vragen van de minister van wie de instelling afhangt of, bij | de tutelle ou à défaut de l'organe de gestion des services visés à |
ontstentenis het beheersorgaan, van de diensten bedoeld in artikel 2, | |
eerste lid, 3° die geen diensten zijn bedoeld onder b) maar die ermee | l'article 2, alinéa 1er, 3° qui ne sont pas des services visés sous b) |
gelijkgesteld zijn, om, binnen de door hem gestelde termijn, te | mais qui leur sont assimilés, de délibérer, dans le délai qu'il fixe, |
beraadslagen over de budgettaire en boekhoudkundige materies. Hiertoe | sur les matières comptables ou budgétaires. A cette fin, le Ministre |
kan de minister van Begroting een afgevaardigde aanduiden. | du Budget peut désigner un délégué. |
Heeft de minister van wie de instelling afhangt of, bij ontstentenis, | Lorsqu'à l'expiration du délai, le ministre de tutelle ou à défaut |
het beheersorgaan bij het verstrijken van deze termijn geen beslissing | |
genomen of stemt de minister van Begroting niet in met de beslissing | l'organe de gestion n'a pas pris de décision ou lorsque le Ministre du |
van de minister van wie de instelling afhangt of, bij ontstentenis, | Budget ne se rallie pas à la décision prise par le ministre de tutelle |
van het beheersorgaan, dan wordt dit door de minister van Begroting | ou à défaut par l'organe de gestion, le Ministre du Budget saisit le |
aanhangig gemaakt bij de Ministerraad." | Conseil des Ministres. » |
Art. 21.In artikel 93, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, worden de |
Art. 21.Dans l'article 93, § 1, alinéa 1, de la même loi les mots "1 |
woorden "1 maart" vervangen door de woorden "20 maart". | mars" sont remplacés par les mots « 20 mars ». |
Art. 22.In artikel 93, § 2 van dezelfde wet wordt tussen het eerste |
Art. 22.Dans l'article 93, § 2 de la même loi, un alinéa rédigé comme |
en het tweede lid een lid ingevoegd, luidende : | suit est inséré entre les alinéas 1 et 2 : |
"Voor de diensten bedoeld in artikel 2, eerste lid, 3° die geen | « Pour les services visés à l'article 2, alinéa 1er, 3° qui ne sont |
diensten zijn bedoeld onder b) maar die ermee gelijkgesteld zijn, | pas des services visés sous b) mais qui leur sont assimilés, le compte |
wordt de algemene rekening goedgekeurd door de minister van wie de | général est approuvé par le ministre de tutelle ou à défaut par |
instelling afhangt of, bij ontstentenis, door het beheersorgaan, en | l'organe de gestion qui l'envoie au Ministre du Budget au plus tard le |
doorgezonden naar de minister van Begroting uiterlijk op 20 maart van | 20 mars de l'année qui suit celle à laquelle il se rapporte. » |
het jaar dat volgt op dat waarop ze betrekking heeft." | |
Art. 23.In dezelfde wet wordt een artikel 93/1 ingevoegd, luidende : |
Art. 23.Dans la même loi, il est inséré un article 93/1 rédigé comme |
" Art. 93/1.§ 1. De Minister van Begroting kan bij de diensten bedoeld |
suit: « Art. 93/1.§ 1. Le Ministre du Budget peut désigner un ou plusieurs |
in artikel 2, eerste lid, 3° die geen diensten zijn bedoeld onder b) | réviseurs auprès des services visés à l'article 2, alinéa 1er, 3° qui |
maar die ermee gelijkgesteld zijn, één of meerdere revisoren | ne sont pas des services visés sous b) mais qui leur sont assimilés. |
aanwijzen. Bedoelde revisoren worden gekozen onder de leden van het | Ces réviseurs sont choisis parmi les membres de l'Institut des |
Instituut voor Bedrijfsrevisoren. | Réviseurs d'entreprises. |
§ 2. De revisoren zijn gelast controle uit te oefenen op de | § 2. Les réviseurs sont chargés de contrôler les comptes annuels et |
jaarrekening en ze juist en echt te verklaren. | d'en certifier l'exactitude et la sincérité. |
Zij kunnen kennis nemen van alle informatie en documenten noodzakelijk | Ils peuvent prendre connaissance de toutes informations et les |
voor het uitoefenen van hun opdracht. | documents nécessaires pour exercer leur mission. |
Zij mogen zich niet inlaten met het beheer van de organismen. | Ils ne peuvent s'immiscer dans la gestion des organismes. |
§ 3. Zij sturen ten minste eenmaal per jaar een verslag over de | § 3. Ils adressent au Ministre du Budget et aux organes de gestion de |
jaarrekening, aan de minister van Begroting en aan de beheersorganen | l'organisme, un rapport sur les comptes annuels au moins une fois l'an |
van de instelling. Zij wijzen hen onverwijld op elk verzuim, op elke onregelmatigheid en, in het algemeen, op elke toestand die de solvabiliteit en de liquiditeit van het organisme in het gedrang kan brengen. § 4. Indien de jaarrekening gecertifieerd moet worden in het kader van de wetgeving op de handelsvennootschappen door een commissaris-revisor of als een bedrijfsrevisor aangesteld werd door de minister van wie de instelling afhangt of, bij ontstentenis door het beheersorgaan, dan wordt het verslag van de commissaris-revisor of van de bedrijfsrevisor over de jaarrekening toegevoegd bij de algemene rekening die wordt doorgezonden aan de minister van Begroting." Art. 24.In dezelfde wet wordt een artikel 97/1 ingevoegd, luidende : " Art. 97/1.Bij de Ministerraad worden, onder de voorwaarden die hij bepaalt, de begrotingen aanhangig gemaakt van de staatsbedrijven, ofwel om er de algemene inhoud van te bepalen, ofwel om de uitvoeringsrichtlijnen ervan vast te leggen. De Ministerraad wordt periodiek op de hoogte gehouden van de uitvoering van deze begrotingen. De beslissingen van de Ministerraad worden betekend aan de staatsbedrijven door tussenkomst van de minister van Begroting. De staatsbedrijven zijn is ertoe gehouden zich ernaar te schikken. " |
Ils leur signalent, sans délai, toute négligence, toute irrégularité et en général toute situation susceptible de compromettre la solvabilité et la liquidité de l'organisme. § 4. Si les comptes annuels doivent être certifiés dans le cadre du Code des sociétés par un commissaire ou si un réviseur d'entreprise a été désigné par le ministre de tutelle ou à défaut par l'organe de gestion, le rapport du commissaire ou du réviseur au sujet des comptes annuels est joint au compte général envoyé au Ministre du Budget » Art. 24.Dans la même loi, il est inséré un article 97/1 rédigé comme suit: « Art. 97/1.Le Conseil des Ministres, est saisi, dans les conditions qu'il détermine, des budgets des entreprises d'Etat, soit pour en arrêter le contenu général, soit pour en fixer les directives d'exécution. Le Conseil des Ministres est informé périodiquement de l'exécution de ces budgets. Les décisions prises par le Conseil des Ministres sont notifiées aux entreprises d'Etat par l'entremise du Ministre du Budget. Les entreprises d'Etat sont tenues de s'y conformer. » |
Art. 25.In artikel 100, eerste lid, van dezelfde wet, worden de |
Art. 25.Dans l'article 100, alinéa 1, de la même loi les mots "1 |
woorden "1 maart" vervangen door de woorden "20 maart". | mars" sont remplacés par les mots « 20 mars ». |
Art. 26.In Titel III van dezelfde wet wordt een Hoofdstuk V |
Art. 26.Dans le Titre III de la même loi, il est inséré un Chapitre V |
ingevoegd, luidende "Administratieve geldboeten" | intitulé « Amendes administratives » |
Art. 27.In Hoofdstuk V, ingevoegd bij artikel 26, wordt een artikel |
Art. 27.Dans le Chapitre V inséré par l'article 26, il est inséré un |
109/1 ingevoegd, luidende : | article 109/1 rédigé comme suit: |
" Art. 109/1.De Minister van Begroting legt een administratieve |
« Art. 109/1.Le Ministre du Budget inflige une amende administrative |
geldboete op per boekjaar aan de diensten vermeld in artikel 2, eerste | par exercice comptable aux services visés à l'article 2, alinéa 1er, |
lid, 2° tot 4°, die hem, via hun toezichthoudende minister of, bij | 2° à 4°, qui ne lui communiquent pas, par l'intermédiaire de leur |
ontstentenis, het beheersorgaan, hun rekeningen niet bezorgen op | ministre de tutelle ou à défaut de l'organe de gestion, leurs comptes |
uiterlijk 1 april van het jaar dat volgt op het jaar waarop ze | au plus tard le 1er avril de l'année qui suit l'année à laquelle ils |
betrekking hebben met toepassing van de artikelen 81, 93, §§ 1 en 2, | se rapportent en application des articles 81, 93, §§ 1 et 2, et 100. |
en 100. De nadere regels en het bedrag van de geldboete, alsook de | Les modalités et le montant de l'amende, ainsi que les causes de |
beweegredenen die de vertraging rechtvaardigen, niet toe te schrijven | justification du retard, non imputables à l'organisme, permettant de |
aan de instelling, die het mogelijk maken de geldboete niet toe te | ne pas appliquer l'amende, sont fixés par le Roi sur proposition du |
passen, worden vastgesteld door de Koning op voordracht van de | |
minister van Begroting." | Ministre du Budget. » |
Art. 28.Artikel 110 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : |
Art. 28.L'article 110 de la même loi est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 110.De jaarrekening van de federale Staat wordt opgesteld door |
« Art. 110.Les comptes annuels de l'Etat fédéral sont établis par le |
de minister van Begroting op basis van de boekhoudkundige | Ministre du Budget sur la base des opérations comptables enregistrées |
verrichtingen verstrekt door alle diensten met uitzondering van deze | par chaque service à l'exception de ceux qui ne sont pas classifiés |
die door het Instituut voor de Nationale Rekeningen niet werden | par l'Institut des Comptes nationaux, sous l'administration centrale, |
geclassificeerd onder de centrale overheid, zijnde code S1311. | à savoir le code S1311. |
"De jaarrekening in de zin van deze titel bestaat uit de documenten | « Les comptes annuels au sens du présent titre sont constitués des |
bedoeld in artikel 17, 1° tot 3°, samen met een verantwoordingsbijlage | documents visés à l'article 17, 1° à 3°, accompagnés d'une annexe |
van de geconsolideerde jaarrekening." | justificative des comptes annuels consolidés. » |
Art. 29.In artikel 111 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 10 |
Art. 29.Dans l'article 111 de la même loi, modifié par la loi du 10 |
april 2014, wordt het tweede lid vervangen als volgt : | avril 2014, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
"Vanaf de rekeningen over het begrotingsjaar 2020, wordt de | « A partir des comptes de l'année budgétaire 2020, les comptes annuels |
jaarrekening van de federale Staat voor certificering aan het Rekenhof | de l'Etat fédéral sont soumis pour certification à la Cour des |
voorgelegd." | comptes. » |
Art. 30.In artikel 117, § 3, van dezelfde wet, wordt de bepaling |
Art. 30.Dans l'article 117, § 3, de la même loi, le 1° est remplacé |
onder 1° vervangen als volgt : | par ce qui suit : |
"1° voor de verkopen van roerende goederen toebehorend aan de diensten | « 1° pour les ventes de biens meubles appartenant aux services visés à |
bedoeld in artikel 2, eerste lid, 3° ; " | l'article 2, alinéa 1er, 3° ; » |
Art. 31.Artikel 125 van dezelfde wet wordt opgeheven. |
Art. 31.L'article 125 de la même loi est abrogé. |
Art. 32.In artikel 126, § 2, van dezelfde wet, worden de woorden "en |
Art. 32.Dans l'article 126, § 2, de la même loi, les mots « et |
gelijkgestelde" ingevoegd tussen het woord "instellingen" en de | assimilés » sont insérés entre le mot « publics » et les mots « soumis |
woorden "die zijn onderworpen". | ». |
Art. 33.Artikel 133 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 28 |
Art. 33.L'article 133 de la même loi, modifié par les lois des 28 |
december 2011 en 8 mei 2014, wordt vervangen als volgt : | décembre 2011 et 8 mai 2014, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 133.Voor de diensten bedoeld in artikel 2, eerste lid, 1°, |
« Art. 133.Pour les services visés à l'article 2, alinéa 1er, 1° la |
treedt deze wet in werking op 1 januari 2012. | présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2012. |
Voor de diensten bedoeld in artikel 2, eerste lid, 2° tot 4°, treedt | Pour les services visés à l'article 2, alinéa 1er, 2° à 4°, la |
deze wet in werking op 1 januari 2018. | présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2018. |
In afwijking van het tweede lid treedt deze wet in werking op 1 | Par dérogation à l'alinéa 2, la présente loi entre en vigueur le 1er |
januari 2019 voor de diensten bedoeld in artikel 2, eerste lid, 3°, | janvier 2019 pour les services visés à l'article 2, alinéa 1er, 3° qui |
die geen diensten zijn bedoeld onder b) maar ermee gelijkgesteld zijn. | ne sont pas des services visés sous b) mais qui leur sont assimilés. |
De Koning kan, op voorstel van de minister van Begroting en in | Le Roi peut, sur proposition du Ministre du Budget et le cas échéant |
voorkomend geval van de voogdijminister, de bepalingen van deze wet in | du ministre de tutelle, faire entrer en vigueur les dispositions de la |
werking laten treden vóór 1 januari 2018, voor elke dienst bedoeld in | présente loi avant le 1er janvier 2018, pour chaque service visé au |
het tweede lid, en vóór 1 januari 2019 voor elke dienst bedoeld in het | deuxième alinéa et avant le 1er janvier 2019 pour chaque service visé |
derde lid. | au troisième alinéa. |
In afwijking van het eerste en het tweede lid treedt Titel V ook in | Par dérogation aux alinéas 1 et 2, le Titre V entre également en |
werking op 1 januari 2012 voor de diensten bedoeld in deze leden." | vigueur le 1er janvier 2012 pour les services visés dans ces alinéas. |
Art. 34.In artikel 134, vijfde lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij |
» Art. 34.Dans l'article 134, alinéa 5, de la même loi, modifié par la |
de wet van 29 december 2010, worden de woorden "1 januari 2015" | loi du 29 décembre 2010, les mots "1er janvier 2015" sont remplacés |
vervangen door de woorden "1 januari 2017". | par les mots "1er janvier 2017". |
Art. 35.In artikel 136 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 23 |
Art. 35.Dans l'article 136 de la même loi, inséré par la loi du 23 |
december 2009 en gewijzigd bij de wet van 28 december 2011, wordt een | décembre 2009 et modifié par la loi du 28 décembre 2011, un alinéa |
lid ingevoegd tussen het eerste en het tweede lid, luidende : | rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1 et 2 : |
"In afwijking van het vorige lid zullen de diensten bedoeld in artikel | « Par dérogation à l'alinéa précédent, les services visés à l'article |
2, eerste lid, 2° tot 4°, deze gegevens opnemen ten laatste voor de | 2, alinéa 1er, 2° à 4° procéderont à ces enregistrements au plus tard |
rekeningen van het boekjaar 2019. " | pour les comptes de l'année comptable 2019. » |
Art. 36.In artikel 137 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 28 |
Art. 36.L'article 137 de la même loi, inséré par la loi du 28 |
december 2011 en gewijzigd bij de wet van 8 mei 2014 tot wijziging van | décembre 2011 et modifié par la loi du 8 mai 2014 modifiant la loi du |
de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de | 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de |
comptabiliteit van de federale Staat, wordt het eerste lid vervangen als volgt : | l'Etat fédéral, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 137.De jaarrekening van de federale Staat, bedoeld in artikel |
« Art. 137.Les comptes annuels de l'Etat fédéral, visés à l'article |
110, wordt door de minister van Begroting opgesteld op basis van de | 110, sont établis par le Ministre du Budget, sur la base des données |
door alle diensten verstrekte boekhoudkundige gegevens, volgens de | comptables fournies par tous les services, selon les modalités |
nadere regels van inwerkingtreding van deze wet. | d'entrée en vigueur de la présente loi. |
De consolidatie gebeurt over het geheel van de rekeningen van het | La consolidation s'effectue sur l'ensemble des comptes du plan |
boekhoudplan van het koninklijk besluit van 10 november 2009 tot | comptable de l'arrêté royal du 10 novembre 2009 fixant le plan |
vaststelling van het boekhoudplan van toepassing op de federale Staat | comptable applicable à l'Etat fédéral, aux communautés, aux régions et |
en op de gemeenschappen, de gewesten en de gemeenschappelijke | |
gemeenschapscommissie. De rekeningen "vaste activa" zullen echter | à la commission communautaire commune. Les comptes "immobilisations" |
worden geconsolideerd in functie van hun beschikbaarheid en rekening | seront toutefois consolidés en fonction de leur disponibilité et |
houdend met de overgangsperiode bepaald in artikel 136." | compte tenu de la période transitoire prévue à l'article 136. » |
Art. 37.Artikel 138 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 8 mei |
Art. 37.L'article 138 de la même loi, inséré par la loi du 8 mai |
2014, wordt vervangen als volgt : | 2014, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 138.§ 1. In afwijking van artikel 5 kunnen de diensten bedoeld |
« Art. 138.§ 1. Par dérogation à l'article 5, les services visés à |
in artikel 2, eerste lid, 2° tot 4°, op voorstel van de minister of | l'article 2, alinéa 1er, 2° à 4°, peuvent opter, sur proposition du ou |
ministers onder wie zij ressorteren en mits voorafgaandelijk akkoord | des ministres dont l'organisme relève et moyennant l'accord préalable |
van de Minister van Begroting, opteren, ofwel om een volledige dubbele | du Ministre du Budget, soit pour la tenue d'une comptabilité en partie |
boekhouding te voeren overeenkomstig het koninklijk besluit van 12 | double conformément à l'arrêté royal du 12 septembre 1983 déterminant |
september 1983 tot bepaling van de minimumindeling van een algemeen | la teneur et la présentation d'un plan comptable minimum normalisé, |
rekeningstelsel of voor de diensten die het statuut hebben aangenomen | ou, pour les services qui ont le statut d'association sans but |
van vereniging zonder winstoogmerk, van internationale vereniging | lucratif, d'association internationale sans but lucratif ou de |
zonder winstoogmerk of van stichting voor de minimumindeling van het | |
algemeen rekeningenstelsel in bijlage bij het koninklijk besluit van | fondation, pour le plan comptable minimum normalisé annexé à l'arrêté |
19 december 2003 betreffende de boekhoudkundige verplichtingen en de | royal du 19 décembre 2003 relatif aux obligations comptables et à la |
openbaarmaking van de jaarrekening van bepaalde verenigingen zonder | publicité des comptes annuels de certaines associations sans but |
winstoogmerk, internationale verenigingen zonder winstoogmerk en | lucratif, associations internationales sans but lucratif et |
stichtingen. | fondations. |
Deze diensten vullen hun boekhoudplan aan met een | Ces services complètent leur plan comptable d'un tableau de |
overeenstemmingstabel naar het boekhoudplan van het koninklijk besluit | |
van 10 november 2009 dat van toepassing is op de federale Staat. Deze | correspondance avec le plan comptable de l'arrête royal du 10 novembre |
tabel wordt toegevoegd aan de jaarrekening en overgemaakt aan de | 2009 qui est d'application à l'Etat fédéral. Ce tableau est joint aux |
minister van Begroting. | comptes annuels et transmis au Ministre du Budget. |
§ 2. Eens een dienst zijn boekhouding heeft gevoerd overeenkomstig het | § 2. Lorsqu'un service a tenu sa comptabilité conformément au plan |
boekhoudplan van het koninklijk besluit van 10 november 2009 in | comptable figurant dans l'arrêté royal du 10 novembre 2009 en |
uitvoering van artikel 5, kan hij later niet meer opteren om deze te | exécution de l'article 5, il ne pourra plus opter ultérieurement pour |
voeren overeenkomstig een ander boekhoudplan. | la tenue de sa comptabilité conformément à un plan comptable |
§ 3. Het verband tussen de rekeningen van het boekhoudplan | différent. § 3. Le lien entre les comptes du plan comptable conforme à l'arrêté |
overeenkomstig het koninklijk besluit van 12 september 1983 of volgens de minimumindeling van het algemeen rekeningenstelsel in bijlage bij het koninklijk besluit van 19 december 2003, en het boekhoudplan van het koninklijk besluit van 10 november 2009, moet opgenomen zijn in een overeenstemmingstabel en moet eenduidig en permanent zijn en de boekhoudregels van dit laatste besluit volgen. Dit verband betreft alle rekeningen die in de boekhouding van de betrokken dienst aangemaakt worden of zullen worden. § 4. Indien de dienst zijn begrotingsboekhouding niet voert met zijn boekhoudsoftware, voert hij een begrotingsboekhouding via extracomptabele weg. | royal du 12 septembre 1983 ou du plan comptable minimum normalisé annexé à l'arrêté royal du 19 décembre 2003 et le plan comptable de l'arrêté royal du 10 novembre 2009 est établi de manière univoque et permanente dans un tableau de correspondance selon les règles comptables de ce dernier arrêté. Ce lien couvre tous les comptes crées ou à créer dans la comptabilité du service concerné. § 4. Si le service ne tient pas sa comptabilité budgétaire avec son logiciel comptable, il tient une comptabilité budgétaire de manière extra comptable. |
Bovendien maken alle diensten bedoeld in artikel 2, eerste lid, 2° tot | En outre, tous les services concernés par l'article 2, alinéa 1er, 2° |
4° ook alle cijfers over die betrekking hebben op intercompany | à 4° communiquent également au Ministre du Budget tous les chiffres se |
transacties tussen hun dienst en de andere diensten van de federale | rapportant aux transactions intercompany entre leur service et les |
Staat aan de minister van Begroting, in de vorm bepaald door de | autres services de l'Etat fédéral, sous la forme déterminée par le |
minister van Begroting, en dit voor 20 maart van het jaar volgend op | Ministre du Budget, et ce avant le 20 mars de l'année suivant |
het betrokken boekjaar, opdat deze laatste de verplichtingen van | l'exercice concerné, afin que ce dernier puisse satisfaire aux |
artikel 110 kan nakomen. | obligations de l'article 110. |
De dienst levert een staat met de aansluiting tussen de verrichtingen | Le service fournit un état présentant une réconciliation entre les |
geboekt in de begrotingsboekhouding en de verrichtingen geboekt in de | transactions enregistrées dans la comptabilité budgétaire et les |
algemene boekhouding. | transactions enregistrées dans la comptabilité générale. |
§ 5. Op basis van de bepalingen uit de voormelde paragrafen mogen de | § 5. Sur la base des dispositions figurant dans les paragraphes |
vermelde diensten afwijken van het principe van de gelijktijdige | précités, les services mentionnés peuvent déroger au principe |
registratie van de begrotingsverrichtingen in de rekeningen van de | d'enregistrement simultané des opérations budgétaires dans les comptes |
algemene boekhouding en in de rekeningen van de begrotingsklassen | de la comptabilité générale et dans les comptes des classes |
zoals vastgelegd in artikel 13, eerste lid. | budgétaires, tel que fixé dans l'article 13, alinéa 1er. |
§ 6. Het akkoord, gegeven in § 1, lid 1, van de betrokken ministers, | § 6. L'accord, donné au § 1er alinéa 1er, des ministres concernés, en |
met inbegrip van het akkoord van de Minister van Begroting, kan steeds | ce compris l'accord du Ministre du Budget, peut toujours être retiré |
door hen worden herroepen. Ze delen hun beslissing minstens drie | par ceux-ci. Ils informent par écrit le responsable du service |
maanden voor de aanvang van het volgende boekjaar schriftelijk mee aan | concerné de leur décision au moins trois mois avant le début de l'année comptable suivante. |
de verantwoordelijke van de betrokken dienst. | Aussitôt que le service concerné ne dispose plus de l'accord de |
Zodra de betrokken dienst niet langer het akkoord heeft van alle | l'ensemble des ministres concernés, il est dans l'obligation de |
betrokken ministers, is hij verplicht het rekeningstelsel te volgen | |
uit het koninklijk besluit van 10 november 2009 in uitvoering van | respecter le plan comptable repris dans l'arrêté royal du 10 novembre |
artikel 5. " | 2009 en exécution de l'article 5. » |
HOOFDSTUK 3. - Overgangsbepaling | CHAPITRE 3. - Disposition transitoire |
Art. 38.De openbare instellingen opgericht door de Staat of die |
Art. 38.Les organismes publics créés par l'Etat ou qui en dépendent, |
eronder ressorteren, bedoeld in artikel 5, § 3, van de wet van 29 | visés à l'article 5, § 3, de la loi du 29 octobre 1846 relative à |
oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof, maken hun rekeningen | l'organisation de la Cour des comptes transmettent leurs comptes, par |
over, via hun toezichthoudend minister, aan de minister van Financiën | l'intermédiaire de leur ministre de tutelle, au Ministre des Finances |
op de data bepaald bij of krachtens specifieke wettelijke of | aux dates prévues par ou en vertu de dispositions légales ou |
reglementaire bepalingen waaraan zij zijn onderworpen of, bij gebrek | règlementaires particulières auxquelles ils sont soumis ou, à défaut |
aan een vastgestelde datum, tegen 31 mei van het jaar volgend op het jaar waarop de rekeningen betrekking hebben met toepassing van het voormelde artikel 5, § 3. Indien deze verplichting niet wordt nageleefd legt de minister van Financiën een administratieve geldboete op per boekjaar. De nadere regels en het bedrag, alsook de beweegredenen die de vertraging rechtvaardigen, niet toe te schrijven aan de instelling, die het mogelijk maken de geldboete niet toe te passen, worden vastgesteld door de Koning op voordracht van de minister van Financiën. De Minister van Financiën is bevoegd tot de inwerkingtreding van de | de date prévue, pour le 31 mai de l'année qui suit l'année à laquelle les comptes se rapportent, en application de l'article 5, § 3, précité. Si cette obligation n'est pas respectée, le Ministre des Finances inflige une amende administrative par exercice comptable. Les modalités et le montant, ainsi que les causes de justification du retard, non imputables à l'organisme, permettant de ne pas appliquer l'amende, sont fixés par le Roi sur proposition du Ministre des Finances. Le Ministre des Finances est compétent jusqu'à l'entrée en vigueur de |
wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de | la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
comptabiliteit van de federale staat, in toepassing van het artikel | comptabilité de l'Etat fédéral, en application de l'article 133 |
133, tweede en derde lid. | alinéas 2 et 3. |
HOOFDSTUK 4. - Inwerkingtreding | CHAPITRE 4. - Entrée en vigueur |
Art. 39.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
Art. 39.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel 33 dat | Moniteur belge à l'exception de l'article 33 qui produit ses effets le |
uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2016 en van artikel 34 dat | 1er janvier 2016 et de l'article 34 qui produit ses effets le 1er |
uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2015. | janvier 2015. |
Gegeven te Brussel, 25 december 2016. | Donné à Bruxelles, le 25 décembre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting | La Ministre du Budget |
Sophie WILMES | Sophie WILMES |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS. | K. GEENS. |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Kamer van Volksvertegenwoordigers | Chambre des représentants |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) : |
Stukken : 54-2139 - 2016/2017 | Documents : 54-2139 - 2016/2017. |
Integraal verslag : 21 en 22 december 2016. | Compte-rendu intégral : 21 en 22 décembre 2016. |