Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 25/04/2014
← Terug naar "Wet ter verbetering van verschillende wetten die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. - Duitse vertaling van uittreksels "
Wet ter verbetering van verschillende wetten die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. - Duitse vertaling van uittreksels Loi visant à corriger plusieurs lois réglant une matière visée à l'article 78 de la Constitution. - Traduction allemande d'extraits
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
25 APRIL 2014. - Wet ter verbetering van verschillende wetten die een 25 AVRIL 2014. - Loi visant à corriger plusieurs lois réglant une
aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. - matière visée à l'article 78 de la Constitution. - Traduction
Duitse vertaling van uittreksels allemande d'extraits
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 17 en Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des
18 van de wet van 25 april 2014 ter verbetering van verschillende articles 17 et 18 de la loi du 25 avril 2014 visant à corriger
wetten die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de plusieurs lois réglant une matière visée à l'article 78 de la
Grondwet (Belgisch Staatsblad van 19 augustus 2014). Constitution (Moniteur belge du 19 août 2014).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES
25. APRIL 2014 - Gesetz zur Berichtigung verschiedener Gesetze, 25. APRIL 2014 - Gesetz zur Berichtigung verschiedener Gesetze,
die eine in Artikel 78 der Verfassung erwähnte Angelegenheit regeln die eine in Artikel 78 der Verfassung erwähnte Angelegenheit regeln
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
(...) (...)
KAPITEL 4 - Abänderungen von Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches KAPITEL 4 - Abänderungen von Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches
Art. 17 - Artikel 1022 Absatz 8 des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt Art. 17 - Artikel 1022 Absatz 8 des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt
durch das Gesetz vom 21. Februar 2010, wird durch eine Nummer 3 mit durch das Gesetz vom 21. Februar 2010, wird durch eine Nummer 3 mit
folgendem Wortlaut ergänzt: folgendem Wortlaut ergänzt:
"3. wenn eine juristische Person des öffentlichen Rechts im "3. wenn eine juristische Person des öffentlichen Rechts im
allgemeinen Interesse in einem Verfahren als Partei auftritt." allgemeinen Interesse in einem Verfahren als Partei auftritt."
KAPITEL 5 - Inkrafttreten KAPITEL 5 - Inkrafttreten
Art. 18 - Artikel 17 tritt am Tag des Inkrafttretens von Artikel 2 des Art. 18 - Artikel 17 tritt am Tag des Inkrafttretens von Artikel 2 des
Gesetzes vom 21. Februar 2010 zur Abänderung der Artikel 1022 des Gesetzes vom 21. Februar 2010 zur Abänderung der Artikel 1022 des
Gerichtsgesetzbuches und 162bis des Strafprozessgesetzbuches in Kraft. Gerichtsgesetzbuches und 162bis des Strafprozessgesetzbuches in Kraft.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 25. April 2014 Gegeben zu Brüssel, den 25. April 2014
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Die Vizepremierministerin und Ministerin des Innern und der Die Vizepremierministerin und Ministerin des Innern und der
Chancengleichheit Chancengleichheit
Frau J. MILQUET Frau J. MILQUET
Die Ministerin der Justiz Die Ministerin der Justiz
Frau A. TURTELBOOM Frau A. TURTELBOOM
Der Minister der Finanzen Der Minister der Finanzen
K. GEENS K. GEENS
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Die Ministerin der Justiz Die Ministerin der Justiz
Frau A. TURTELBOOM Frau A. TURTELBOOM
^