Bijzondere wet tot wijziging van de artikelen 6, § 1, VIII, 4°, eerste lid, en 31, § 5, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van artikel 22, § 5, eerste en tweede lid, van de bijzonde wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, teneinde de controlebevoegdheid van de Raden inzake verkiezingsuitgaven en inzake de voor het publiek bestemde mededelingen en voorlichtingscampagnes te verduidelijken | Loi spéciale modifiant les articles 6, § 1er, VIII, 4°, alinéa 1er, et 31, § 5, alinéa 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et l'article 22, § 5, alinéas 1er et 2, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, afin de préciser la compétence de contrôle des Conseils en matière de dépenses électorales et en matière de communications et de campagnes d'information destinées au public |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
25 APRIL 2004. - Bijzondere wet tot wijziging van de artikelen 6, § 1, | 25 AVRIL 2004. - Loi spéciale modifiant les articles 6, § 1er, VIII, |
VIII, 4°, eerste lid, en 31, § 5, eerste lid, van de bijzondere wet | 4°, alinéa 1er, et 31, § 5, alinéa 1er, de la loi spéciale du 8 août |
van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van artikel 22, | 1980 de réformes institutionnelles et l'article 22, § 5, alinéas 1er |
§ 5, eerste en tweede lid, van de bijzonde wet van 12 januari 1989 met | et 2, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
betrekking tot de Brusselse instellingen, teneinde de | bruxelloises, afin de préciser la compétence de contrôle des Conseils |
controlebevoegdheid van de Raden inzake verkiezingsuitgaven en inzake | en matière de dépenses électorales et en matière de communications et |
de voor het publiek bestemde mededelingen en voorlichtingscampagnes te verduidelijken (1) | de campagnes d'information destinées au public (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling | CHAPITRE Ier. - Disposition générale |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 | CHAPITRE II. - Modifications de la loi spéciale du 8 août 1980 de |
tot hervorming der instellingen | reformes institutionnelles |
Art. 2.De aanhef van artikel 6, § 1, VIII, 4°, eerste lid, van de |
Art. 2.La phrase liminaire de l'article 6, § 1er, VIII, 4°, alinéa 1er, |
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, | de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
ingevoegd bij de bijzondere wet van 13 juli 2001, wordt aangevuld met | inséré par la loi spéciale du 13 juillet 2001, est complétée par les |
de woorden « en de herkomst van de geldmiddelen die daaraan zijn | mots « et l'origine des fonds qui y ont été affectés ». |
besteed ». Art. 3.Artikel 31, § 5, eerste lid, van dezelfde bijzondere wet, |
Art. 3.L'article 31, § 5, alinéa 1er, de la même loi spéciale, inséré |
ingevoegd bij de bijzondere wet van 13 juli 2001, wordt vervangen als | par la loi spéciale du 13 juillet 2001, est remplacé par la |
volgt : | disposition suivante : |
« Elke Raad of het door hem aangewezen orgaan controleert volgens de | « Chaque Conseil ou l'organe désigné par lui exerce, selon les règles |
bij decreet bepaalde regels : | définies par décret, le contrôle sur : |
- de verkiezingsuitgaven en de herkomst van de geldmiddelen die | - les dépenses électorales et l'origine des fonds qui y ont été |
daaraan zijn besteed, met betrekking tot de verkiezing van de Raad. De | affectés, pour ce qui concerne l'élection du Conseil. L'autorité |
federale overheid is evenwel bevoegd voor het vaststellen van de | fédérale est toutefois compétente pour régler les procédures et les |
procedures en de formaliteiten betreffende de aangifte; | formalités de déclaration; |
- alle voor het publiek bestemde mededelingen en | - toutes les communications et campagnes d'information de son |
voorlichtingscampagnes van zijn regering of één of meer van haar | gouvernement ou d'un ou de plusieurs de ses membres, ainsi que celles |
leden, alsook die van de voorzitter van de Raad. » | du président du Conseil, qui sont destinées au public. » |
HOOFDSTUK III. - Wijziging van de bijzondere wet van 12 januari 1989 | CHAPITRE III. - Modification de la loi spéciale du 12 janvier 1989 |
met betrekking tot de Brusselse instellingen | relative aux institutions bruxelloises |
Art. 4.Artikel 22, § 5, eerste en tweede lid, van de bijzondere wet |
Art. 4.L'article 22, § 5, alinéas 1er et 2, de la loi spéciale du 12 |
van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, | janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, inséré par la loi |
ingevoegd bij de bijzondere wet van 13 juli 2001, wordt vervangen als | spéciale du 13 juillet 2001, est remplacé par la disposition suivante |
volgt : | : |
« De Raad of het door hem aangewezen orgaan controleert volgens de bij | « Le Conseil ou l'organe désigné par lui exerce, selon les règles |
ordonnantie bepaalde regels : | définies par ordonnance, le contrôle sur : |
- de verkiezingsuitgaven en de herkomst van de geldmiddelen die | - les dépenses électorales et l'origine des fonds qui y ont été |
daaraan zijn besteed, met betrekking tot de verkiezing van de Raad. De | affectés pour l'élection du Conseil. L'autorité fédérale est toutefois |
federale overheid is evenwel bevoegd voor het vaststellen van de procedures en de formaliteiten betreffende de aangifte; - alle voor het publiek bestemde mededelingen en voorlichtingscampagnes van de regering of één of meer van haar leden en de gewestelijke staatssecretarissen bedoeld in artikel 41, alsook die van de voorzitter van de Raad. De vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie of het door haar aangewezen orgaan controleert alle voor het publiek bestemde mededelingen en voorlichtingscampagnes van haar college of één of meer van zijn leden, alsook die van de assemblee-voorzitter. » | compétente pour régler les procédures et les formalités de déclaration; - toutes les communications et campagnes d'information du gouvernement ou d'un ou de plusieurs de ses membres et des secrétaires d'Etat régionaux visés à l'article 41, ainsi que celles du président du Conseil, qui sont destinées au public. L'assemblée de la Commission communautaire française ou l'organe désigné par elle contrôle toutes les communications et campagnes d'information de son collège ou d'un ou de plusieurs de ses membres, ainsi que celles du président d'assemblée, qui sont destinées au public. » |
HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding | CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur |
Art. 5.Deze bijzondere wet treedt in werking de dag waarop ze in het |
Art. 5.La présente loi spéciale entre en vigueur le jour de sa |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | publication au Moniteur belge. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 25 april 2004. | Donné à Bruxelles, le 25 avril 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Gewone zitting 2003-2004. | (1) Session ordinaire 2003-2004. |
Kamer van volksvertegenwoordigers. | Chambre des représentants. |
Parlementaire bescheiden. - Voorstel van bijzondere wet, nr. 51-897/1. | Documents parlementaires. - Proposition de loi spéciale, n° 51-897/1. |
- Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de | - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n ° 51-897/2. |
Senaat, nr. 51-897/2. | |
Integraal Verslag : 18 maart 2004. | Compte rendu intégral : 18 mars 2004. |
Gewone zitting 2003-2004. | Session ordinaire 2003-2004. |
Senaat. | Sénat. |
Parlementaire bescheiden. - Ontwerp overgezonden door de Kamer, nr. | Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre, n° |
3-571/1. -Verslag, nr. 3-571/2. - Tekst aangenomen in plenaire | 3-571/1. - Rapport, n ° 3-571/2. - Texte adopté en séance plénière et |
vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 3-571/3. | soumis à la sanction royale, n° 3-571/3. |
Handelingen van de Senaat : 25 maart 2004. | Annales du Sénat : 25 mars 2004. |