Wet houdende toekenning van een tijdelijke aanvulling op de uitkeringen voor primaire arbeidsongeschiktheid | Loi du 24 juin 2020 octroyant un complément temporaire aux indemnités d'incapacité primaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
24 JUNI 2020. - Wet houdende toekenning van een tijdelijke aanvulling op de uitkeringen voor primaire arbeidsongeschiktheid (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
24 JUIN 2020. - Loi du 24 juin 2020 octroyant un complément temporaire aux indemnités d'incapacité primaire (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
la Constitution. | |
Art. 2.Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder: |
Art. 2.Pour l'application de la présente loi, on entend par: |
1° "gecoördineerde wet": de wet betreffende de verplichte verzekering | 1° "loi coordonnée": la loi relative à l'assurance obligatoire soins |
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; | de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; |
2° "koninklijk besluit van 25 november 1991": het koninklijk besluit | 2° "arrêté royal du 25 novembre 1991": l'arrêté royal du 25 novembre |
van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering; | 1991 portant réglementation du chômage; |
3° "koninklijk besluit van 30 maart 2020": het koninklijk besluit van | 3° "arrêté royal du 30 mars 2020": l'arrêté royal du 30 mars 2020 |
30 maart 2020 tot aanpassing van de procedures in het kader van | |
tijdelijke werkloosheid omwille van het COVID-19-virus en tot | visant à adapter les procédures dans le cadre du chômage temporaire dû |
wijziging van artikel 10 van het koninklijk besluit van 6 mei 2019 tot | au virus COVID-19 et à modifier l'article 10 de l'arrêté royal du 6 |
wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, 58, 58/3 en 63 van het | mai 2019 modifiant les articles 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de |
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage |
werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de artikelen | |
36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit. | et insérant les articles 36sexies, 63bis et 124bis dans le même |
Art. 3.De gerechtigden bedoeld in artikel 86, § 1, 1°, a) en b) van |
arrêté. Art. 3.Les titulaires visés à l'article 86, § 1er, 1°, a) et b), de |
de gecoördineerde wet, evenals de werkloze gerechtigden die het | la loi coordonnée, ainsi que les titulaires chômeurs ayant le statut |
statuut van deeltijds werknemer met behoud van rechten bedoeld in | de travailleur à temps partiel avec maintien des droits visé à |
artikel 29, § 2 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 of van | l'article 29, § 2, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 ou de |
vrijwillig deeltijds werknemer bedoeld in artikel 104, § 1 of § 1bis | travailleur à temps partiel volontaire visé à l'article 104, § 1er ou |
van het koninklijk besluit van 25 november 1991 hebben, wier gederfde | § 1erbis, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991, dont la rémunération |
loon bedoeld in artikel 87, eerste lid, van de gecoördineerde wet | perdue visée à l'article 87, alinéa 1er, de la loi coordonnée est |
minder dan 132,9990 euro bedraagt, kunnen aanspraak maken op een | inférieure à 132,9990 euros, peuvent prétendre à une indemnité |
aanvullende primaire ongeschiktheidsuitkering. | d'incapacité primaire complémentaire. |
De aanvullende primaire ongeschiktheidsuitkering wordt toegekend voor | L'indemnité d'incapacité primaire complémentaire est accordée pour |
elke dag waarvoor de gerechtigde recht heeft op de primaire | chaque jour où le titulaire a droit à l'indemnité d'incapacité |
ongeschiktheidsuitkering bedoeld in artikel 87, eerste lid, van de | primaire visée à l'article 87, alinéa 1er, de la loi coordonnée. |
gecoördineerde wet. In afwijking van het vorige lid wordt de aanvullende primaire | Par dérogation à l'alinéa précédent, l'indemnité d'incapacité primaire |
ongeschiktheidsuitkering echter geweigerd voor de periode van | complémentaire est toutefois refusée pour la période d'incapacité de |
arbeidsongeschiktheid waarin de werknemer daadwerkelijk een aanvulling | travail au cours de laquelle le travailleur perçoit effectivement un |
of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | complément ou une avance à charge de l'employeur conformément à la |
12bis of nr. 13bis ten laste van de werkgever ontvangt. | convention collective de travail n° 12bis ou n° 13bis. |
Art. 4.Het dagbedrag van de aanvullende primaire |
Art. 4.Le montant journalier de l'indemnité d'incapacité primaire |
ongeschiktheidsuitkering bedoeld in artikel 3 wordt vastgesteld op 10 | complémentaire visée à l'article 3 est fixé à 10 % de la rémunération |
% van het gederfde loon bedoeld in artikel 87, eerste lid van de | perdue visée à l'article 87, alinéa 1er, de la loi coordonnée, et est |
gecoördineerde wet en wordt verhoogd met 5,63 euro. In dit kader wordt | majoré de 5,63 euros. Dans ce cadre, la rémunération perdue est, le |
cas échéant, limitée à la rémunération perdue qui découle de | |
voor de werkloze gerechtigde die het statuut van deeltijds werknemer | l'occupation pour le titulaire chômeur ayant le statut de travailleur |
met behoud van rechten bedoeld in 29, § 2 van het koninklijk besluit | à temps partiel avec maintien des droits visé à l'article 29, § 2, de |
van 25 november 1991 of van vrijwillig deeltijds werknemer bedoeld in | l'arrêté royal du 25 novembre 1991 ou de travailleur à temps partiel |
artikel 104, § 1 of § 1bis van het koninklijk besluit van 25 november | volontaire visé à l'article 104, § 1er ou § 1erbis, de l'arrêté royal |
1991 heeft, het voormelde gederfde loon, in voorkomend geval, beperkt | |
tot het gederfde loon dat voortvloeit uit de tewerkstelling. | du 25 novembre 1991. |
In afwijking van het vorige lid wordt voor de gerechtigden bedoeld in | Par dérogation à l'alinéa précédent, pour les titulaires visés à |
artikel 86, § 1, 1°, a) en b) van de gecoördineerde wet wier gederfde | l'article 86, § 1er, 1°, a) et b), de la loi coordonnée, dont la |
loon bedoeld in artikel 87, eerste lid van de gecoördineerde wet hoger | rémunération perdue visée à l'article 87, alinéa 1er, de la loi |
is dan 105,9523 euro en lager is dan 132,9990 euro, het bedrag van de | coordonnée est supérieure à 105,9523 euros et inférieure à 132,9990 |
aanvullende primaire ongeschiktheidsuitkering echter begrensd tot het | euros, le montant de l'indemnité d'incapacité primaire complémentaire |
est toutefois limité à la différence entre 79,80 euros et le montant | |
verschil van 79,80 euro en het bedrag gelijk aan 60 % van het gederfde | égal à 60 % de la rémunération perdue visée à l'article 87, alinéa 1er, |
loon bedoeld in artikel 87, eerste lid van de gecoördineerde wet. | de la loi coordonnée. |
In afwijking van het eerste lid wordt voor de werkloze gerechtigde die | Par dérogation à l'alinéa 1er, pour le titulaire chômeur ayant le |
het statuut van deeltijds werknemer met behoud van rechten bedoeld in | statut de travailleur à temps partiel avec maintien des droits visé à |
artikel 29, § 2 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 of van | l'article 29, § 2, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 ou de |
vrijwillig deeltijds werknemer bedoeld in artikel 104, § 1 of § 1bis | travailleur à temps partiel volontaire visé à l'article 104, § 1er ou |
van het koninklijk besluit van 25 november 1991 heeft en wiens | § 1erbis, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991, dont la rémunération |
gederfde loon bedoeld in artikel 87, eerste lid, van de gecoördineerde | perdue, visée à l'article 87, alinéa 1er, de la loi coordonnée, qui |
wet dat voortvloeit uit de tewerkstelling hoger is dan 105,9523 euro | découle de l'occupation est supérieure à 105,9523 euros et inférieure |
en lager is dan 132,9990 euro, het bedrag van de aanvullende primaire | à 132,9990 euros, le montant de l'indemnité d'incapacité primaire |
ongeschiktheidsuitkering echter begrensd tot het verschil van 79,80 | complémentaire est toutefois limité à la différence entre 79,80 euros |
euro en het bedrag gelijk aan 60 % van het gederfde loon bedoeld in | et le montant égal à 60 % de la rémunération perdue, visée à l'article |
artikel 87, eerste lid van de gecoördineerde wet dat voortvloeit uit | 87, alinéa 1er, de la loi coordonnée, qui découle de l'occupation. |
de tewerkstelling. Art. 5.Indien de som van het bedrag van de primaire |
Art. 5.Si la somme du montant de l'indemnité d'incapacité primaire |
ongeschiktheidsuitkering gelijk aan 60 % van het gederfde loon bedoeld | égal à 60 % de la rémunération perdue visée à l'article 87, alinéa 1er, |
in artikel 87, eerste lid van de gecoördineerde wet, in voorkomend | de la loi coordonnée, le cas échéant porté au montant minimum visé à |
geval verhoogd tot het minimumbedrag bedoeld in artikel 87, zevende | l'article 87, alinéa 7, de la loi coordonnée à partir du premier jour |
lid van de gecoördineerde wet vanaf de eerste dag van de zevende maand | du septième mois de l'incapacité primaire, et du montant de |
van primaire ongeschiktheid, en het bedrag van de aanvullende primaire | l'indemnité d'incapacité primaire complémentaire fixé confor-mément à |
ongeschiktheidsuitkering vastgesteld overeenkomstig artikel 4 lager is dan 61,22 euro, heeft de gerechtigde recht op een verhoogde aanvullende primaire ongeschiktheidsuitkering waarvan het bedrag gelijk is aan het verschil van 61,22 euro en het voormelde bedrag van de primaire ongeschiktheidsuitkering. Het vorige lid is niet van toepassing op de gerechtigde die bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid in gedeeltelijke beroepsloopbaanonderbreking is en een onderbrekingsuitkering ontvangt en dit gedurende de verdere duur van deze gedeeltelijke beroepsloopbaanonderbreking. | l'article 4 est inférieure à 61,22 euros, le titulaire a droit à une indemnité d'incapacité primaire complémentaire majorée, d'un montant égal à la différence entre 61,22 euros et le montant précité de l'indemnité d'incapacité primaire. L'alinéa précédent ne s'applique pas au titulaire qui, au début de son incapacité de travail, est en interruption de carrière partielle et bénéficie d'une allocation d'interruption, et ce, pendant la durée restante de cette interruption de carrière partielle. |
Art. 6.De bedragen bedoeld in deze wet zijn gekoppeld aan de |
Art. 6.Les montants visés dans la présente loi sont liés à |
spilindex geldend op 1 maart 2020. | l'indice-pivot en vigueur au 1er mars 2020. |
Deze bedragen worden verhoogd of verminderd overeenkomstig artikel 4 | Ces montants sont augmentés ou diminués conformément à l'article 4 de |
van de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel | la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des |
waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten | |
laste van de openbare schatkist, sommige uitkeringen, de | prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, |
bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening | allocations et subventions à charge du Trésor public, de certaines |
van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede | prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en |
de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan | considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité |
het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld. De | sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en |
verhoging of de vermindering wordt toegepast vanaf de dag bepaald in | matière sociale aux travailleurs indépendants. L'augmentation ou la |
artikel 6, 3°, van voornoemde wet. | diminution est appliquée à partir du jour fixé à l'article 6, 3°, de |
Art. 7.Voor zover er niet van wordt afgeweken door de bepalingen van |
la loi précitée. Art. 7.Dans la mesure où il n'y est pas dérogé par les dispositions |
deze wet, zijn de bepalingen van de titels I, II, IV, Vbis tot X en | de la présente loi, les dispositions des titres Ier, II, IV, Vbis à X |
XII van de gecoördineerde wet die betrekking hebben op de | et XII de la loi coordonnée qui concernent l'assurance indemnités sont |
uitkeringsverzekering, van toepassing op de toekenning van de | applicables en ce qui concerne l'indemnité d'incapacité primaire |
aanvullende primaire ongeschiktheidsuitkering bedoeld in artikel 3. | complémentaire visée à l'article 3. |
Art. 8.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2020 en is |
Art. 8.La présente loi produit ses effets le 1er mars 2020 et |
van toepassing op de arbeidsongeschiktheden die ten vroegste aanvatten | s'applique aux incapacités de travail qui débutent à partir du 1er |
vanaf 1 maart 2020. | mars 2020. |
Uiterlijk drie maanden te rekenen vanaf de eerste dag van de maand na | Au plus tard trois mois à compter du premier jour du mois qui suit |
die waarin deze wet is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad | celui de la publication de la présente loi au Moniteur belge, les |
betalen de verzekeringsinstellingen de aanvullende primaire | organismes assureurs payent l'indemnité d'incapacité primaire |
ongeschiktheidsuitkering bedoeld in artikel 3 uit voor de periode van | complémentaire visée à l'article 3 pour la période d'incapacité |
primaire ongeschiktheid die de betaaldatum voorafgaat. | primaire qui précède la date de paiement. |
De aanvullende primaire ongeschiktheidsuitkering bedoeld in artikel 3 | L'indemnité d'incapacité primaire complémentaire visée à l'article 3 |
wordt niet langer toegekend voor de periode van arbeidsongeschiktheid | n'est plus accordée pour la période d'incapacité de travail qui débute |
die zich bevindt vanaf de dag volgend op de datum waarop de artikelen | à partir du jour suivant la date de la cessation d'effets des articles |
5 en 6 van het koninklijk besluit van 30 maart 2020 buitenwerking | 5 et 6 de l'arrêté royal du 30 mars 2020. |
treden. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 24 juni 2020. | Donné à Bruxelles, le 24 juin 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Doc. Kamer nr 55-1274/7 | (1) Doc. Chambre n° 55-1274/7 |