← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 7 november 1969 betreffende de toepassing van de sociale zekerheidswetgeving op de houders van een vergunning van "beroepsrenner". - Duitse vertaling "
Wet tot wijziging van de wet van 7 november 1969 betreffende de toepassing van de sociale zekerheidswetgeving op de houders van een vergunning van "beroepsrenner". - Duitse vertaling | Loi modifiant la loi du 7 novembre 1969 relative à l'application de la sécurité sociale aux titulaires d'une licence de "coureur cycliste professionnel". - Traduction allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
24 JUNI 2013. - Wet tot wijziging van de wet van 7 november 1969 | 24 JUIN 2013. - Loi modifiant la loi du 7 novembre 1969 relative à |
betreffende de toepassing van de sociale zekerheidswetgeving op de | l'application de la sécurité sociale aux titulaires d'une licence de |
houders van een vergunning van "beroepsrenner". - Duitse vertaling | "coureur cycliste professionnel". - Traduction allemande |
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 24 juni | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la |
2013 tot wijziging van de wet van 7 november 1969 betreffende de | loi du 24 juin 2013 modifiant la loi du 7 novembre 1969 relative à |
toepassing van de sociale zekerheidswetgeving op de houders van een | l'application de la sécurité sociale aux titulaires d'une licence de |
vergunning van "beroepsrenner" (Belgisch Staatsblad van 7 november | "coureur cycliste professionnel" (Moniteur belge du 7 november 2013). |
2013). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT |
24. JUNI 2013 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 7. November | 24. JUNI 2013 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 7. November |
1969 über die Anwendung der Rechtsvorschriften über die soziale | 1969 über die Anwendung der Rechtsvorschriften über die soziale |
Sicherheit auf die Inhaber einer Lizenz als "Berufsradrennfahrer" | Sicherheit auf die Inhaber einer Lizenz als "Berufsradrennfahrer" |
ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß! |
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
Art. 2 - Die Überschrift des Gesetzes vom 7. November 1969 über die | Art. 2 - Die Überschrift des Gesetzes vom 7. November 1969 über die |
Anwendung der Rechtsvorschriften über die soziale Sicherheit auf die | Anwendung der Rechtsvorschriften über die soziale Sicherheit auf die |
Inhaber einer Lizenz als "Berufsradrennfahrer" wird durch folgende | Inhaber einer Lizenz als "Berufsradrennfahrer" wird durch folgende |
Überschrift ersetzt: | Überschrift ersetzt: |
"Gesetz über die Anwendung der Rechtsvorschriften über die soziale | "Gesetz über die Anwendung der Rechtsvorschriften über die soziale |
Sicherheit auf die Inhaber einer Lizenz als 'Eliteradfahrer mit | Sicherheit auf die Inhaber einer Lizenz als 'Eliteradfahrer mit |
Vertrag'". | Vertrag'". |
Art. 3 - Artikel 1 des Gesetzes vom 7. November 1969 über die | Art. 3 - Artikel 1 des Gesetzes vom 7. November 1969 über die |
Anwendung der Rechtsvorschriften über die soziale Sicherheit auf die | Anwendung der Rechtsvorschriften über die soziale Sicherheit auf die |
Inhaber einer Lizenz als "Berufsradrennfahrer", abgeändert durch den | Inhaber einer Lizenz als "Berufsradrennfahrer", abgeändert durch den |
Königlichen Erlass vom 23. April 1979, wird wie folgt abgeändert: | Königlichen Erlass vom 23. April 1979, wird wie folgt abgeändert: |
1. Das Wort "Berufsradrennfahrer" wird durch die Wörter | 1. Das Wort "Berufsradrennfahrer" wird durch die Wörter |
"Eliteradfahrer mit Vertrag" ersetzt. | "Eliteradfahrer mit Vertrag" ersetzt. |
2. Die Wörter "Belgischen Radsportverband" werden durch die Wörter | 2. Die Wörter "Belgischen Radsportverband" werden durch die Wörter |
"Königlichen Belgischen Radsportverband" ersetzt. | "Königlichen Belgischen Radsportverband" ersetzt. |
3. Die Wörter "Arbeitsvertrag für Arbeiter" werden durch die Wörter | 3. Die Wörter "Arbeitsvertrag für Arbeiter" werden durch die Wörter |
"Arbeitsvertrag für Angestellte" ersetzt. | "Arbeitsvertrag für Angestellte" ersetzt. |
4. Die Wörter "Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen für Arbeiter" | 4. Die Wörter "Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen für Arbeiter" |
werden durch die Wörter "Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen für | werden durch die Wörter "Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen für |
Lohnempfänger" ersetzt. | Lohnempfänger" ersetzt. |
Art. 4 - Artikel 2 desselben Gesetzes wird wie folgt abgeändert: | Art. 4 - Artikel 2 desselben Gesetzes wird wie folgt abgeändert: |
1. Die Wörter "Belgische Radsportverband" werden durch die Wörter | 1. Die Wörter "Belgische Radsportverband" werden durch die Wörter |
"Königliche Belgische Radsportverband" ersetzt. | "Königliche Belgische Radsportverband" ersetzt. |
2. Zwischen den Absätzen 1 und 2 wird ein Absatz mit folgendem | 2. Zwischen den Absätzen 1 und 2 wird ein Absatz mit folgendem |
Wortlaut eingefügt: | Wortlaut eingefügt: |
"Der Königliche Belgische Radsportverband macht die Ausstellung einer | "Der Königliche Belgische Radsportverband macht die Ausstellung einer |
Lizenz davon abhängig, dass Dritte eine Sicherheit in Höhe des | Lizenz davon abhängig, dass Dritte eine Sicherheit in Höhe des |
Beitrags, den der Königliche Belgische Radsportverband als Arbeitgeber | Beitrags, den der Königliche Belgische Radsportverband als Arbeitgeber |
zahlen muss, zuzüglich der Verwaltungskosten, leisten." | zahlen muss, zuzüglich der Verwaltungskosten, leisten." |
Art. 5 - Artikel 4 desselben Gesetzes wird aufgehoben. | Art. 5 - Artikel 4 desselben Gesetzes wird aufgehoben. |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 24. Juni 2013 | Gegeben zu Brüssel, den 24. Juni 2013 |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten | Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten |
Frau L. ONKELINX | Frau L. ONKELINX |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |