| Wet houdende bestraffing van de exploitatie van bedelarij en van prostitutie, mensenhandel en mensensmokkel in verhouding tot het aantal slachtoffers | Loi portant répression de l'exploitation de la mendicité et de la prostitution, de la traite et du trafic des êtres humains en fonction du nombre de victimes |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| 24 JUNI 2013. - Wet houdende bestraffing van de exploitatie van | 24 JUIN 2013. - Loi portant répression de l'exploitation de la |
| bedelarij en van prostitutie, mensenhandel en mensensmokkel in | mendicité et de la prostitution, de la traite et du trafic des êtres |
| verhouding tot het aantal slachtoffers (1) | humains en fonction du nombre de victimes (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.Artikel 380 van het Strafwetboek, laatstelijk gewijzigd bij de |
Art. 2.L'article 380 du Code pénal, modifié en dernier lieu par la |
| wet van 26 november 2011, wordt aangevuld met een § 7, luidende : | loi du 26 novembre 2011, est complété par un § 7 rédigé comme suit : |
| « § 7. De boete wordt zo veel keer toegepast als er slachtoffers zijn. | « § 7. L'amende sera appliquée autant de fois qu'il y a de victimes. » |
| » Art. 3.Artikel 433ter van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van |
|
| 10 augustus 2005, wordt aangevuld met een lid, luidende : | Art. 3.L'article 433ter du même Code, inséré par la loi du 10 août |
| 2005, est complété par un alinéa rédigé comme suit : | |
| « De boete wordt zo veel keer toegepast als er slachtoffers zijn. » | « L'amende sera appliquée autant de fois qu'il y a de victimes. » |
Art. 4.Artikel 433quater van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet |
Art. 4.L'article 433quater du même Code, inséré par la loi du 10 août |
| van 10 augustus 2005 en gewijzigd bij de wet van 26 november 2011, | 2005 et modifié par la loi du 26 novembre 2011, est complété par un |
| wordt aangevuld met een lid, luidende : | alinéa rédigé comme suit : |
| « De boete wordt zo veel keer toegepast als er slachtoffers zijn. » | « L'amende sera appliquée autant de fois qu'il y a de victimes. » |
Art. 5.Artikel 433quinquies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de |
|
| wet van 10 augustus 2005, wordt aangevuld met een § 4, luidende : | Art. 5.L'article 433quinquies du même Code, inséré par la loi du 10 |
| « § 4. De boete wordt zo veel keer toegepast als er slachtoffers zijn. | août 2005, est complété par un § 4 rédigé comme suit : |
| » Art. 6.Artikel 433sexies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet |
« § 4. L'amende sera appliquée autant de fois quil y a de victimes. » |
| van 10 augustus 2005, wordt aangevuld met een lid, luidende : | Art. 6.L'article 433sexies du même Code, inséré par la loi du 10 août |
| 2005, est complété par un alinéa rédigé comme suit : | |
| « De boete wordt zo veel keer toegepast als er slachtoffers zijn. » | « L'amende sera appliquée autant de fois qu'il y a de victimes. » |
Art. 7.Artikel 433septies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet |
Art. 7.L'article 433septies du même Code, inséré par la loi du 10 |
| van 10 augustus 2005 en gewijzigd bij de wet van 26 november 2011, | août 2005 et modifié par la loi du 26 novembre 2011, est complété par |
| wordt aangevuld met een lid, luidende : | un alinéa rédigé comme suit : |
| « De boete wordt zo veel keer toegepast als er slachtoffers zijn. » | « L'amende sera appliquée autant de fois qu'il y a de victimes. » |
Art. 8.Artikel 433octies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet |
|
| van 10 augustus 2005, wordt aangevuld met een lid, luidende : | Art. 8.L'article 433octies du même Code, inséré par la loi du 10 août |
| 2005, est complété par un alinéa rédigé comme suit : | |
| « De boete wordt zo veel keer toegepast als er slachtoffers zijn. » | « L'amende sera appliquée autant de fois qu'il y a de victimes. » |
Art. 9.Artikel 77bis van de wet van 15 december 1980 betreffende de |
Art. 9.L'article 77bis de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au |
| toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de | territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, |
| verwijdering van vreemdelingen, ingevoegd bij de wet van 13 april 1995 | inséré par la loi du 13 avril 1995 et remplacé par la loi du 10 août |
| en vervangen bij de wet van 10 augustus 2005, wordt aangevuld met een | 2005, est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
| lid, luidende : | |
| « De boete wordt zo veel keer toegepast als er slachtoffers zijn. » | « L'amende sera appliquée autant de fois qu'il y a de victimes. » |
Art. 10.Artikel 77ter van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 10 |
Art. 10.L'article 77ter de la même loi, inséré par la loi du 10 août |
| augustus 2005, wordt aangevuld met een lid, luidende : | 2005, est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
| « De boete wordt zo veel keer toegepast als er slachtoffers zijn. » | « L'amende sera appliquée autant de fois qu'il y a de victimes. » |
Art. 11.Artikel 77quater van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van |
Art. 11.L'article 77quater de la même loi, inséré par la loi du 10 |
| 10 augustus 2005 en gewijzigd bij de wet van 26 november 2011, wordt | août 2005 et modifié par la loi du 26 novembre 2011, est complété par |
| aangevuld met een lid, luidende : | un alinéa rédigé comme suit : |
| « De boete wordt zo veel keer toegepast als er slachtoffers zijn. » | « L'amende sera appliquée autant de fois qu'il y a de victimes. » |
Art. 12.Artikel 77quinquies van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet |
|
| van 10 augustus 2005, wordt aangevuld met een lid, luidende : | Art. 12.L'article 77quinquies de la même loi, inséré par la loi du 10 |
| août 2005, est complété par un alinéa rédigé comme suit : | |
| « De boete wordt zo veel keer toegepast als er slachtoffers zijn. » | « L'amende sera appliquée autant de fois qu'il y a de victimes. » |
| Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
| bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
| Gegeven te Brussel, 24 juni 2013. | Donné à Bruxelles, le 24 juin 2013. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
| Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
| Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
| De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
| Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| Senaat | Sénat |
| Stukken : | Documents : |
| 5-1216 - 2010/2011 : | 5-1216 - 2010/2011 : |
| Nr. 1 : Wetsvoorstel van de heer Anciaux. | N° 1 : Proposition de loi de M. Anciaux. |
| 5-1216 - 2012/2013 : | 5-1216 - 2012/2013 : |
| Nr. 2 : Amendementen. | N° 2 : Amendements. |
| Nr. 3 : Verslag. | N° 3 : Rapport. |
| Nr. 4 : Tekst aangenomen door de commissie. | N° 4 : Texte adopté par la commission. |
| Nr. 5 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan | N° 5 : Texte adopté en séance plénière et transmis à la Chambre des |
| de Kamer van volksvertegenwoordigers | représentants. |
| Zie ook : | Voir aussi : |
| Handelingen van de Senaat : 16 mei 2013. | Annales du Sénat : 16 mai 2013. |
| Kamer van volksvertegenwoordigers | Chambre des représentants |
| Stukken : | Documents : |
| Doc 53-2818 - 2012/2013 : | Doc 53-2818 - 2012/2013 : |
| 001 : Ontwerp overgezonden door de Senaat. | 001 : Projet de loi transmis par le Sénat. |
| 002 : Verslag. | 002 : Rapport. |
| 003 : Tekst verbeterd door de commissie. | 003 : Texte corrigé par la commission. |
| 004 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter | 004 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale. |
| bekrachtiging voorgelegd. | |
| Zie ook : | Voir aussi : |
| Integraal verslag: 12 en 13 juni 2013. | Compte rendu intégral : 12 et 13 juin 2013. |