← Terug naar "Bijzondere wet tot wijziging van artikel 41 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof "
Bijzondere wet tot wijziging van artikel 41 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof | Loi spéciale modifiant l'article 41 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICES DU PREMIER MINISTRE |
24 JUNI 2000. - Bijzondere wet tot wijziging van artikel 41 van de | 24 JUIN 2000. - Loi spéciale modifiant l'article 41 de la loi spéciale |
bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof (1) | du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtingen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 41 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het |
Art. 2.A l'article 41 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la |
Arbitragehof, gewijzigd bij de bijzondere wet van 27 juni 1994, worden | Cour d'arbitrage, modifié par la loi spéciale du 27 juin 1994, sont |
de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° het eerste lid wordt vervangen door de volgende bepaling : | 1° l'alinéa 1er est remplacé par la disposition suivante : |
« Om tot griffier van het Arbitragehof te kunnen worden benoemd moet | « Pour pouvoir être nommé greffier de la Cour d'arbitrage, le candidat |
de kandidaat : | doit : |
1° volle dertig jaar oud zijn; | 1° être âgé de trente ans accomplis; |
2° geslaagd zijn voor een van de volgende examens : | 2° avoir réussi l'un des examens suivants : |
a) het vergelijkend examen van referendaris bij het Arbitragehof; | a) le concours de référendaire à la Cour d'arbitrage; |
b) het vergelijkend examen van referendaris bij het Hof van Cassatie; | b) le concours de référendaire à la Cour de Cassation; |
c) het vergelijkend examen van adjunct-auditeur of | c) le concours d'auditeur adjoint ou de référendaire adjoint au |
adjunct-referendaris bij de Raad van State; | Conseil d'Etat ; |
d) het bij artikel 259bis van het Gerechtelijk Wetboek voorgeschreven | d) l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis du |
examen inzake beroepsbekwaamheid; | Code judiciaire; |
e) het vergelijkend toelatingsexamen voor de gerechtelijke stage | e) le concours d'admission au stage judiciaire visé à l'article |
bedoeld in artikel 259quater van het Gerechtelijk Wetboek; | 259quater du Code judiciaire; |
f) het examen voor de wervingsgraad van niveau 1, kwalificatie « | f) l'examen au grade de recrutement de niveau 1, qualification « |
jurist », voor de besturen van de federale overheid, de Gemeenschappen | juriste », pour les administrations de l'autorité fédérale, des |
en de Gewesten en voor de instellingen van openbaar nut die ervan | Communautés et des Régions et pour les organismes d'intérêt public qui |
afhangen evenals voor de diensten van het Arbitragehof; | en dépendent, ainsi que pour les services de la Cour d'arbitrage; |
g) het examen voor de wervingsgraad van attaché, kwalificatie « jurist | g) l'examen au grade de recrutement d'attaché, qualification « juriste |
» voor de Wetgevende Kamers en de Gemeenschaps- en Gewestraden ; | », pour les Chambres législatives et les Conseils de Communauté et de |
3° een nuttige ervaring van ten minste twee jaar hebben. » | Région; 3° avoir une expérience utile d'au moins deux ans. » |
2° in het tweede lid worden tussen de woorden « in gerechtszaken » en | |
« en in artikel 73, § 2, vijfde lid » de woorden « , in artikel 43, § | 2° dans l'alinéa 2, les mots « , à l'article 43, § 3, alinéa 3, des |
3, derde lid, van de wetten op het gebruik van de talen in | lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées |
bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, » ingevoegd. | le 18 juillet 1966, » sont insérés entre les mots « matière judiciaire |
» et « et à l'article 73, § 2, alinéa 5 ». | |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 24 juni 2000. | Donné à Bruxelles, le 24 juin 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
De Vice-Eerste Minister, en Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre, et Ministre des Affaires étrangères, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
De Vice-Eerste Minister, en Minister van Begroting, Maatschappelijke | Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, de l'Intégration |
Integratie en Sociale Economie, | sociale et de l'Economie sociale, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Met's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Gewone zitting 1999-2000. | (1) Session ordinaire 1999-2000. |
Senaat | Sénat |
Parlementaire bescheiden. - Ontwerp van bijzondere wet, nr. 2-265/1. | Documents parlementaires. - Projet de loi spéciale, n° 2-265/1. - |
Amendement, nr. 2-265/2. - Verslag, nr. 2-265/3. - Tekst aangenomen | Amendement, n° 2-265/2. - Rapport, n° 2-265/3. - Texte adopté par la |
door de commissie, nr. 2-265/4 | commission, n° 2-265/4. |
Handelingen van de Senaat. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 3 en 4 mei 2000. | Annales du Sénat. - Discussion et adoption. Séances des 3 et 4 mai |
Kamer van volksvertegenwoordigers | 2000. Chambre des représentants |
Parlementaire bescheiden. - Ontwerp van bijzondere wet, nr. 627/1. - | Documents parlementaires. - Projet de loi spéciale, n° 627/1. - |
Verslag, nr. 627/2. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan | Rapport, n° 627/2. - Texte adopté en séance plénière et soumis à la |
de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 627/3. | sanction royale, n° 627/3. |
Handelingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers. - Bespreking en | Annales de la Chambre des représentants. - Discussion et adoption. |
aanneming. Vergadering van 31 mei 2000. | Séance du 31 mai 2000. |