← Terug naar "Wet ter bekrachtiging van de vestiging van sommige aanvullende gemeentebelastingen en de aanvullende agglomeratiebelasting op de personenbelasting voor elk van de aanslagjaren 2001 tot 2007 en tot wijziging, met ingang van aanslagjaar 2009, van artikel 468 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 "
Wet ter bekrachtiging van de vestiging van sommige aanvullende gemeentebelastingen en de aanvullende agglomeratiebelasting op de personenbelasting voor elk van de aanslagjaren 2001 tot 2007 en tot wijziging, met ingang van aanslagjaar 2009, van artikel 468 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 | Loi confirmant l'établissement de certaines taxes communales additionnelles et de la taxe d'agglomération additionnelle à l'impôt des personnes physiques pour chacun des exercices d'imposition 2001 à 2007 et modifiant l'article 468 du Code des impôts sur les revenus 1992 à partir de l'exercice d'impostion 2009 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
24 JULI 2008. - Wet ter bekrachtiging van de vestiging van sommige | 24 JUILLET 2008. - Loi confirmant l'établissement de certaines taxes |
aanvullende gemeentebelastingen en de aanvullende | communales additionnelles et de la taxe d'agglomération additionnelle |
agglomeratiebelasting op de personenbelasting voor elk van de | à l'impôt des personnes physiques pour chacun des exercices |
aanslagjaren 2001 tot 2007 en tot wijziging, met ingang van | d'imposition 2001 à 2007 et modifiant l'article 468 du Code des impôts |
aanslagjaar 2009, van artikel 468 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (1) | sur les revenus 1992 à partir de l'exercice d'impostion 2009 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Art. 2.Voor de toepassing van artikel 465 en volgende van het Wetboek |
Art. 2.Pour l'application des articles 465 et suivants du Code des |
van de inkomstenbelastingen 1992, wordt, vanaf de datum van | impôts sur les revenus 1992, il est tenu compte, lors de |
inwerkingtreding van deze wet, bij de vestiging van de | l'établissement, à partir de la date d'entrée en vigueur de la |
présente loi, de l'impôt des personnes physiques pour chacun des | |
personenbelasting voor elk van de aanslagjaren 2001 tot 2007, rekening | exercices d'imposition 2001 à 2007, de la taxe communale additionnelle |
gehouden met de aanvullende gemeentebelasting en de aanvullende | et de la taxe d'agglomération additionnelle rendues obligatoires au |
agglomeratiebelasting die ten laatste op 31 december van het jaar | plus tard le 31 décembre de l'année dont le millésime désigne |
waarnaar het voornoemde aanslagjaar, zoals bepaald in artikel 359 van | l'exercice d'imposition précité tel que défini à l'article 359 du même Code. |
hetzelfde Wetboek, wordt genoemd, bindend zijn geworden. | Les taxes communales additionnelles et la taxe d'agglomération |
De aanvullende gemeentebelastingen en de aanvullende | |
agglomeratiebelasting die zijn opgenomen in aanslagen in de | additionnelle reprises dans des cotisations à l'impôt des personnes |
personenbelasting die voor de inwerkingtreding van deze wet zijn | physiques établies avant la date d'entrée en vigueur de la présente |
gevestigd voor elk van de aanslagjaren 2001 tot 2007 en die rekening | loi pour chacun des exercices d'imposition 2001 à 2007 et qui ont tenu |
hebben gehouden met de aanvullende gemeentebelasting en de aanvullende | compte des taxes communales additionnelles et de la taxe |
agglomeratiebelasting die bindend zijn geworden in de loop van het | d'agglomération additionnelle rendues obligatoires au cours de l'année |
jaar waarnaar het aanslagjaar wordt genoemd, worden bekrachtigd, voor | dont le millésime désigne l'exercice d'imposition, sont confirmées |
zover die aanvullende belastingen het voorwerp uitmaken of nog kunnen | pour autant que ces taxes additionnelles font ou peuvent encore faire |
uitmaken van een geschil dat steunt op de grief die de terugwerkende | l'objet d'un litige fondé sur le grief invoquant la rétroactivité des |
kracht aanvoert van de genoemde belastingen omwille van het feit dat | taxes précitées au motif qu'elles ont été rendues obligatoires au |
zij bindend zijn geworden in de loop van het jaar waarnaar het | cours de l'année dont le millésime désigne l'exercice d'imposition. |
voornoemde aanslagjaar wordt genoemd. | |
Onder aanvullende gemeentebelasting en aanvullende | Par taxe communale additionnelle et taxe d'agglomération |
agglomeratiebelasting wordt verstaan de belastingen waarvan het tarief | additionnelle, on entend les taxes dont le taux applicable pour chacun |
dat van toepassing is voor elk van de aanslagjaren 2001 tot 2007, is | des exercices d'imposition 2001 à 2007 est repris en regard du nom de |
opgenomen in de tabellen per gewest die de bijlage bij deze wet | chaque commune ou agglomération du Royaume dans les tableaux par |
vormen, tegenover de naam van de gemeente of de agglomeratie. | région qui forment l'annexe à la présente loi. |
Art. 3.Artikel 468 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 |
Art. 3.L'article 468 du Code des impôts sur les revenus 1992 est |
wordt aangevuld met een lid dat luidt als volgt : « Het percentage van | complété par l'alinéa suivant : « Le pourcentage de la taxe communale |
de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting wordt | additionnelle à l'impôt des personnes physiques est fixé par un |
vastgesteld door een belastingreglement dat van toepassing is vanaf | règlement-taxe applicable à partir d'un exercice d'imposition |
een welbepaald aanslagjaar en dat uiterlijk op 31 januari van het | déterminé qui doit entrer en vigueur au plus tard le 31 janvier de |
kalenderjaar waarnaar het aanslagjaar wordt genoemd, in werking | l'année civile dont le millésime désigne l'exercice d'imposition. A |
treedt. Bij ontstentenis daarvan, wordt de aanvullende | défaut, la taxe communale additionnelle à l'impôt des personnes |
gemeentebelasting op de personenbelasting gevestigd op grond van het | physiques est établie sur la base du pourcentage applicable pour |
percentage dat van toepassing was voor het vorige aanslagjaar. » | l'exercice d'imposition précédent. » |
Art. 4.Artikel 3 is van toepassing vanaf aanslagjaar 2009. |
Art. 4.L'article 3 est applicable à partir de l'exercice d'imposition 2009. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 24 juli 2008. | Donné à Bruxelles, le 24 juillet 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice |
en Institutionele Hervormingen, | et des Réformes institutionnelles, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Parlementaire verwijzingen : | (1) Références parlementaires : |
Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : | Document de la Chambre des représentants : |
52-1276 - 2007/2008 : | 52-1276 - 2007/2008 |
Nr. 1 : Wetsvoorstel van de heer Van Biesen cs | N° 1 : Proposition de loi de M. Van Biesen et consorts |
Nr. 2 : Verslag | N° 2 : Rapport |
Nr. 3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan | N° 3 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat |
de Senaat Integraal verslag : 10 juli 2008 | Compte rendu intégral : 10 juillet 2008 |
Stukken van de Senaat : | Documents du Sénat : |
4-865 - 2007/2008 : | 4-865 - 2007/2008 |
Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van volks-vertegenwoordigers | N° 1 : Projet transmis par la Chambre des représentants |
Nr. 2 : Verslag | N° 2 : Rapport |
Nr. 3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter | N° 3 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale |
bekrachtiging voorgelegd | |
Handelingen van de Senaat : 18 juli 2008. | Annales du Sénat : 18 juillet 2008. |
Bijlage bij de wet van 24 juli 2008 ter bekrachtiging van de vestiging | Annexe à la loi du 24 juillet 2008 confirmant l'établissement de |
van sommige aanvullende gemeentebelastingen en de aanvullende | certaines taxes communales additionnelles et de la taxe |
agglomeratiebelasting op de personenbelasting voor elk van de | d'agglomération additionnelle à l'impôt des personnes physiques pour |
aanslagjaren 2001 tot 2007 en tot wijziging, met ingang van aanslagjaar 2009, van artikel 468 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 Lijst van de gemeenten en agglomeraties met het tarief van de voor elk van de aanslagjaren 2001 tot 2007 geldende aanvullende belastingen De volgende afkortingen zijn gebruikt : PB/GEM : aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting PB/AGG : aanvullende agglomeratiebelasting op de personenbelasting | chacun des exercices d'imposition 2001 à 2007 et modifiant l'article 468 du Code des impôts sur les revenus 1992 à partir de l'exercice d'imposition 2009 Liste des communes et agglomérations et le taux des taxes additionnelles applicable pour chacun des exercices d'imposition 2001 à 2007 Les abréviations suivantes sont utilisées : IPP/COM : taxe communale additionnelle à l'impôt des personnes physiques IPP/AGG : taxe d'agglomération additionnelle à l'impôt des personnes physiques |
Aj. : aanslagjaar | Ex. : exercice d'imposition |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |