Wet tot wijziging van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen | Loi modifiant la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants et introduisant les mesures temporaires dans le cadre du COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
23 MAART 2020. - Wet tot wijziging van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK
1. - Inleidende bepaling Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
23 MARS 2020. - Loi modifiant la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants et introduisant les mesures temporaires dans le cadre du COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition introductive |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
la Constitution. | |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 22 december 2016 | CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 22 décembre 2016 |
houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen | instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants |
Art. 2.Artikel 10 van de wet van 22 december 2016 houdende invoering |
Art. 2.L'article 10 de la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit |
van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen, wordt | passerelle en faveur des travailleurs indépendants est complété par un |
aangevuld met een paragraaf 3, luidende: | paragraphe 3, rédigé comme suit: |
" § 3. De begunstigden bedoeld in artikel 4, 3°, die in toepassing van | " § 3. Les bénéficiaires visés à l'article 4, 3°, qui, en application |
de bepalingen in artikel 7, § 1, en artikel 11, § 4, voor een bepaalde | des dispositions de l'article 7, § 1er, et de l'article 11, § 4, n'ont |
kalendermaand geen aanspraak kunnen maken op het maandelijks bedrag | pas droit au montant mensuel visé au § 1er pour un mois civil donné, |
bedoeld in § 1, hebben, voor zover ze geen aanspraak kunnen maken op | ont droit, au cours de ce mois civil et dans la mesure où ils ne |
een vervangingsinkomen, gedurende deze kalendermaand recht op de | peuvent prétendre à un revenu de remplacement, à la prestation |
volgende financiële uitkering: | financière suivante: |
1° 100 procent van het maandelijks bedrag bepaald in § 1, wanneer de | 1° 100 pour cent du montant mensuel prévu au § 1er, si l'interruption |
onderbreking van de beroepsactiviteit gedurende deze kalendermaand | de l'activité professionnelle au cours de ce mois civil dure au moins |
minstens 28 opeenvolgende kalenderdagen duurt; | 28 jours civils consécutifs; |
2° 75 procent van het maandelijks bedrag bepaald in § 1, wanneer de | 2° 75 pour cent du montant mensuel prévu au § 1er, si l'interruption |
onderbreking van de beroepsactiviteit gedurende deze kalendermaand | de l'activité professionnelle au cours de ce mois civil dure au moins |
minstens 21 opeenvolgende kalenderdagen duurt; | 21 jours civils consécutifs; |
3° 50 procent van het maandelijks bedrag bepaald in § 1, wanneer de | 3° 50 pour cent du montant mensuel prévu au § 1er, si l'interruption |
onderbreking van de beroepsactiviteit gedurende deze kalendermaand | de l'activité professionnelle au cours de ce mois civil dure au moins |
minstens 14 opeenvolgende kalenderdagen duurt; | 14 jours civils consécutifs; |
4° 25 procent van het bedrag bepaald in § 1, wanneer de onderbreking | 4° 25 pour cent du montant prévu au § 1er, si l'interruption de |
van de beroepsactiviteit gedurende deze kalendermaand minstens 7 | l'activité professionnelle pendant ce mois civil dure au moins 7 jours |
opeenvolgende kalenderdagen duurt. | civils consécutifs. |
In geval van een onderbreking van de beroepsactiviteit gedurende deze | En cas d'interruption de l'activité professionnelle au cours de ce |
kalendermaand die minder dan 7 opeenvolgende kalenderdagen duurt, | mois civil pendant moins de 7 jours civils consécutifs, le travailleur |
heeft betrokken zelfstandige geen recht op een financiële uitkering." | indépendant concerné n'a droit à aucune prestation financière." |
HOOFDSTUK 3. - Tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 | CHAPITRE 3. - Mesures temporaires dans le cadre du COVID-19 |
Art. 3.De bepalingen van de artikelen van dit hoofdstuk zijn van |
Art. 3.Les dispositions des articles du présent chapitre s'appliquent |
toepassing op zelfstandigen, helpers en meewerkende echtgenoten, zoals | aux travailleurs indépendants, aux aidants et aux conjoints aidants |
bedoeld in respectievelijk artikel 3, artikel 6 en artikel 7bis van | visés respectivement aux articles 3, 6 et 7bis de l'arrêté royal n° 38 |
het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van | du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs |
het sociaal statuut der zelfstandigen, die naar aanleiding van | indépendants qui, à la suite du COVID-19, sont forcés d'interrompre |
COVID-19 gedwongen worden hun zelfstandige activiteit te onderbreken | leur activité indépendante, pour autant qu'ils soient redevables de |
voor zover ze voorlopige bijdragen verschuldigd zijn overeenkomstig de | cotisations provisoires conformément aux articles 12, §§ 1er, 1bis ou |
artikelen 12, §§ 1, 1bis of 1ter, of 13bis, § 2, 1°, 1° bis of 2°, van | 1ter, ou 13bis, § 2, 1°, 1° bis ou 2°, de l'arrêté royal précité au |
het voormelde koninklijk besluit op het moment van de voormelde | moment de l'interruption forcée précitée. |
gedwongen onderbreking. | |
De bepalingen van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van | Les dispositions de la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit de |
een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen, die van | passerelle en faveur des travailleurs indépendants telles qu'elles |
toepassing zijn op de zelfstandigen bedoeld in artikel 4, 3°, van | s'appliquent aux indépendants visés à l'article 4, 3°, de la loi |
voormelde wet, zijn van toepassing op de onderbrekingen bedoeld in dit | précitée s'appliquent aux interruptions visées au présent chapitre |
hoofdstuk in de mate waarin de artikelen van dit hoofdstuk er niet van afwijken. | dans la mesure où les articles du présent chapitre n'y dérogent pas. |
Art. 4.§ 1. De zelfstandigen, helpers en meewerkende echtgenoten, |
Art. 4.§ 1er. Les travailleurs indépendants, les aidants et les |
bedoeld in artikel 3, kunnen, in afwijking van de bepalingen van | conjoints aidants visés à l'article 3, peuvent, par dérogation aux |
dispositions de l'article 7, § 1er, et de l'article 11, § 4, de la loi | |
artikel 7, § 1, en artikel 11, § 4, van de wet van 22 december 2016 | du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des |
houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van | |
zelfstandigen, aanspraak maken op het volledige maandelijkse bedrag | travailleurs indépendants, prétendre au montant mensuel intégral visé |
bedoeld in artikel 10, § 1, van de voormelde wet, voor de | à l'article 10, § 1er, de la loi précitée pour le mois civil au cours |
kalendermaand waarin een periode van volledige onderbreking van hun | |
zelfstandige activiteit gelegen is, voor zover deze onderbreking | duquel a lieu une période d'interruption totale de leur activité |
minstens 7 opeenvolgende kalenderdagen duurt en voor zover ze geen | indépendante, à condition que cette interruption dure au moins 7 jours |
aanspraak kunnen maken op een vervangingsinkomen. | civils consécutifs et qu'ils ne puissent pas prétendre à un revenu de |
§ 2. De zelfstandigen, helpers en meewerkende echtgenoten, bedoeld in | remplacement. § 2. Les travailleurs indépendants, les aidants et les conjoints |
artikel 3, die gedwongen worden hun activiteit gedeeltelijk of | aidants visés à l'article 3 qui sont forcés d'interrompre |
volledig te onderbreken en voor zover hun activiteiten behoren tot de | partiellement ou totalement leurs activités indépendantes et dans la |
activiteiten bedoeld in het ministerieel besluit van 13 maart 2020 en | mesure où leurs activités sont visées par l'arrêté ministériel du 13 |
elk ander later ministerieel besluit houdende dringende maatregelen om | mars 2020 et tout autre arrêté ministériel ultérieur portant des |
de verspreiding van het coronavirus COVID - 19 te beperken, kunnen | mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19, |
eveneens aanspraak maken op het volledige maandelijkse bedrag bedoeld | peuvent également prétendre au montant mensuel intégral visé à |
in artikel 10, § 1, van de wet van 22 december 2016 houdende invoering | l'article 10, § 1er, de la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit |
van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen, voor de | passerelle en faveur des travailleurs indépendants pour le mois civil |
kalendermaand waarin een periode van onderbreking van hun zelfstandige | au cours duquel se situe une période d'interruption de leur activité |
activiteit gelegen is, voor zover ze geen aanspraak kunnen maken op | indépendante, à condition qu'ils ne puissent pas prétendre à un revenu |
een vervangingsinkomen. | de remplacement. |
Art. 5.§ 1. Voor de toepassing van artikel 4 en in afwijking van |
Art. 5.§ 1er. Pour l`application de l'article 4 et par dérogation à |
artikel 7, § 3, van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van | l'article 7, § 3, de la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit |
een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen, wordt er geen | passerelle en faveur des travailleurs indépendants, il n'est pas tenu |
rekening gehouden met de financiële uitkeringen die de zelfstandige, | compte des prestations financières que le travailleur indépendant, |
helper of meewerkende echtgenote bedoeld in artikel 3 reeds in het | l'aidant ou le conjoint aidant visé à l'article 3 a déjà perçues dans |
verleden heeft genoten krachtens het koninklijk besluit van 18 | le passé en vertu de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 instaurant un |
november 1996 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste | |
van zelfstandigen en zijn uitvoeringsbesluiten en krachtens de wet van | droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants et de ses |
22 december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten | arrêtés d'exécution et en vertu de la loi du 22 décembre 2016 |
gunste van zelfstandigen en haar uitvoeringsbesluit. | instaurant un droit de passerelle en faveur des travailleurs |
indépendants et de son arrêté d'exécution. | |
Bovendien zal de financiële uitkering die overeenkomstig artikel 4 | En outre, la prestation financière octroyée conformément à l'article 4 |
wordt toegekend, niet in rekening worden gebracht bij het bepalen van | ne sera pas prise en compte lors de la détermination de la durée |
de maximale duur van het overbruggingsrecht in toepassing van artikel | maximale du droit passerelle en application de l'article 7, § 3, de la |
7, § 3, van de voormelde wet van 22 december 2016. | loi précitée du 22 décembre 2016. |
§ 2. Voor de toepassing van artikel 4 zijn de voorwaarden bedoeld in | § 2. Pour l'application de l'article 4, les conditions visées à |
artikel 5, § 1, 1° tot 3°, van de wet van 22 december 2016 houdende | l'article 5, § 1er, 1° à 3°, de la loi du 22 décembre 2016 instaurant |
invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen, | un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants ne |
niet van toepassing op de zelfstandigen, helpers en meewerkende | s'appliquent pas aux travailleurs indépendants, aux aidants et aux |
echtgenoten bedoeld in artikel 3. | conjoints aidants visés à l'article 3. |
HOOFDSTUK 4. - Inwerkingtreding | CHAPITRE 4. - Entrée en vigueur |
Art. 6.§ 1. De toepassing in de tijd van deze wet wordt als volgt |
Art. 6.§ 1er. L'application dans le temps de cette loi est réglée |
geregeld: | comme suit: |
1° Artikel 2 is van toepassing op alle feiten bedoeld in artikel 5, § | 1° L'article 2 est applicable à tous les événements visés à l'article |
2, 3°, van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een | 5, § 2, 3°, de la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit |
overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen, die plaatsvinden | passerelle en faveur des travailleurs indépendants, qui ont lieu à |
vanaf 1 maart 2020. | partir du 1er mars 2020. |
2° Artikel 3 is van toepassing op alle gedwongen onderbrekingen | 2° L'article 3 s'applique à toutes les interruptions forcées |
overeenkomstig artikel 4, 3°, van de wet van 22 december 2016 houdende | conformément à l'article 4, 3°, de la loi du 22 décembre 2016 |
invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen, die | instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs |
plaatsvinden naar aanleiding van COVID-19 en zich situeren in de | indépendants, qui se produisent en raison du COVID-19 et qui ont lieu |
periode van 1 maart 2020 tot en met 30 april 2020. | pendant la période du 1er mars 2020 au 30 avril 2020 inclus. |
3° Artikel 4 is van toepassing op alle gedwongen onderbrekingen | 3° L'article 4 s'applique à toutes les interruptions forcées |
overeenkomstig artikel 4, 3°, van de wet van 22 december 2016 houdende | conformément à l'article 4, 3°, de la loi du 22 décembre 2016 |
invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen, die | instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs |
plaatsvinden naar aanleiding van COVID-19 en zich situeren in de | indépendants, qui se produisent en raison du COVID-19 et qui ont lieu |
periode van 1 maart 2020 tot en met 30 april 2020. | pendant la période du 1er mars 2020 au 30 avril 2020 inclus. |
4° Artikel 5 is van toepassing op alle financiële uitkeringen | 4° L'article 5 s'applique à toutes les prestations financières |
toegekend naar aanleiding van gedwongen onderbrekingen overeenkomstig | accordées à la suite d'interruptions forcées conformément à l'article |
artikel 4, 3°, van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van | 4, 3°, de la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en |
een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen, die plaatsvinden | faveur des travailleurs indépendants, qui se produisent à la suite du |
naar aanleiding van COVID-19 en zich situeren in de periode van 1 maart 2020 tot en met 30 april 2020. | COVID-19 et qui ont lieu pendant la période du 1er mars 2020 au 30 avril 2020 inclus. |
§ 2. De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de | § 2. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, |
Ministerraad, de periode van de toepassing van de maatregelen bedoeld in de artikelen 3 tot 5, verlengen. | prolonger la période d'application des mesures visées aux articles 3 à 5. |
Art. 7.Deze wet treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan |
Art. 7.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
in het Belgisch Staatsblad. | Moniteur belge. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 23 maart 2020. | Donné à Bruxelles, le 23 mars 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Zelfstandigen, | Le Ministre des Indépendants, |
D. DUCARME | D. DUCARME |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers | (1) Chambre des représentants |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Stukken. - 55 1090. | Documents. - 55 1090. |
Integraal Verslag : 19 maart 2020. | Compte rendu intégral : 19 mars 2020. |