Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 23/02/2018
← Terug naar "Wet houdende wijziging van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen "
Wet houdende wijziging van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen Loi portant modification de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING COOPERATION AU DEVELOPPEMENT
23 FEBRUARI 2018. - Wet houdende wijziging van de wet van 11 december 23 FEVRIER 2018. - Loi portant modification de la loi du 11 décembre
1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

Art. 2.Artikel 13, 1°, van de wet van 11 december 1998 betreffende de

la Constitution.

Art. 2.L'article 13, 1°, de la loi du 11 décembre 1998 relative à la

classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité
veiligheidsadviezen wordt aangevuld met de bepalingen onder c) en d), est complété par les c) et d) rédigés comme suit :
luidende : "c) de ambtenaar, houder van een veiligheidsmachtiging, die in een « c) le fonctionnaire, titulaire d'une habilitation de sécurité, qui,
openbaar bestuur, een instelling van openbaar nut of een autonoom dans une administration publique, un organisme d'intérêt public ou une
overheidsbedrijf, door de minister wordt aangewezen om te zorgen voor entreprise publique autonome, est désigné par le ministre pour veiller
de inachtneming van de veiligheidsregels in het kader van een à l'observation des règles de sécurité dans le cadre d'un avis de
veiligheidsadvies of veiligheidsattest, of het personeelslid, houder sécurité ou d'une attestation de sécurité, ou le membre du personnel,
van een veiligheidsmachtiging, dat door de leiding van de titulaire d'une habilitation de sécurité, qui est désigné par la
rechtspersoon wordt aangewezen om te zorgen voor de inachtneming van direction de la personne morale pour veiller à l'observation des
de veiligheidsregels in het kader van een veiligheidsadvies of règles de sécurité dans le cadre d'un avis de sécurité ou d'une
veiligheidsattest; attestation de sécurité ;
d) de magistraat van het openbaar ministerie, houder van een d) le magistrat du ministère public, titulaire d'une habilitation de
veiligheidsmachtiging, die door de minister van Justitie wordt sécurité, est désigné par le ministre de la Justice pour veiller à
aangewezen om te zorgen voor de inachtneming van de veiligheidsregels l'observation des règles de sécurité sur proposition du :
op voordracht van :
- de federaal procureur wat het federaal parket betreft; - procureur fédéral en ce qui concerne le parquet fédéral ;
- de betrokken procureur-generaal wat de parketten, - procureur général concerné en ce qui concerne les parquets, les
arbeidsauditoraten, parket-generaal en auditoraat-generaal van zijn auditorats du travail, le parquet général et l'auditorat général de
ressort betreft; son ressort ;
- de voorzitter van het College van procureurs-generaal wat de - président du Collège des procureurs généraux en ce qui concerne le
steundienst van het openbaar ministerie betreft." service d'appui du ministère public. »

Art. 3.In dezelfde wet wordt een artikel 13/1 ingevoegd, luidende :

Art. 3.Dans la même loi est inséré un article 13/1 rédigé comme suit

"

Art. 13/1.De personen bedoeld in artikel 13, 1°, worden in het

: «

Art. 13/1.Les personnes visées à l'article 13, 1°, sont en

bijzonder belast met : particulier chargées :
a) enerzijds het toepassen en het controleren van het beleid inzake de a) d'une part, de l'application et du contrôle de la politique en
beveiliging en de bescherming van de geclassificeerde informatie of matière de sécurité et de la protection de l'information classifiée
anderzijds de opvolging van de veiligheidsattesten of ou, d'autre part, du suivi des attestations de sécurité ou des avis de
veiligheidsadviezen; sécurité ;
b) de nazorg, in het bijzonder voor de melding van elementen in b) du suivi, en particulier pour la mention des éléments relatifs aux
verband met personen die een veiligheidsadvies, veiligheidsattest, of personnes qui ont reçu un avis de sécurité, une attestation de
een veiligheidsmachtiging hebben ontvangen, en die kunnen leiden tot sécurité, ou une habilitation de sécurité, et qui peuvent mener à une
een herziening van dit veiligheidsadvies, veiligheidsattest, of van révision de cet avis de sécurité, attestation de sécurité, ou de cette
deze veiligheidsmachtiging. habilitation de sécurité.
De Koning kan aan de veiligheidsofficieren andere opdrachten Le Roi peut confier aux officiers de sécurité d'autres missions
toevertrouwen respectievelijk inzake de veiligheidsmachtigingen en de respectivement en matière d'habilitations de sécurité et de protection
bescherming van wat werd geclassificeerd conform artikel 3, § 1 en de ce qui a été classifié conformément à l'article 3, § 1er, et en
inzake de veiligheidsadviezen of de veiligheidsattesten. matière d'avis de sécurité ou d'attestations de sécurité.
De veiligheidsofficier oefent zijn taken volledig onafhankelijk uit. L'officier de sécurité exerce ses tâches en toute indépendance. Il
Hij brengt verslag aan de leidinggevende ambtenaar van de openbare fait rapport au fonctionnaire dirigeant des administrations publiques,
besturen, van de instellingen van openbaar nut of van de autonome des organismes d'intérêt publics ou des entreprises publiques
overheidsbedrijven, of aan de respectievelijke korpschef van het autonomes, ou au chef de corps respectif du ministère public visé à
openbaar ministerie bedoeld in artikel 13, d), of aan de l'article 13, d), ou au responsable d'une personne morale de droit
verantwoordelijke van een privaatrechtelijke rechtspersoon. Hij
informeert de overheid bedoeld in artikel 15, eerste lid, wanneer het privé. Il informe l'autorité visée à l'article 15, alinéa 1er, lorsque
voorzien is." cela est prévu. »

Art. 4.In artikel 15bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de

Art. 4.Dans l'article 15bis de la même loi, inséré par la

programmawet van 27 december 2006 en gewijzigd bij de wet van 6 loi-programme du 27 décembre 2006 et modifié par la loi du 6 décembre
december 2015, wordt het vierde lid vervangen als volgt : 2015, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit :
"De Koning bepaalt de nadere regels van inning van de retributies, de « Le Roi détermine les modalités de perception des rétributions, les
nadere regels van overmaking van deze retributies aan de modalités de versement de ces rétributions au service administratif à
administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie `Nationale comptabilité autonome « Autorité nationale de Sécurité » et celles
Veiligheidsoverheid' en die betreffende de boekhouding." relatives à la comptabilité. »

Art. 5.Artikel 17 van dezelfde wet wordt aangevuld met een lid

Art. 5.L'article 17 de la même loi est complété par un alinéa rédigé

luidende : comme suit :
"De Koning kan het elektronisch indienen van de instemming bedoeld in « Le Roi peut rendre obligatoire l'introduction électronique de
artikel 16, §§ 1 en 2, verplicht stellen." l'accord visé à l'article 16, §§ 1er et 2. »

Art. 6.Artikel 22quinquies van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van

Art. 6.L'article 22quinquies de la même loi, inséré par la loi de 3

3 mei 2005 en gewijzigd bij de wet van 30 december 2009, wordt mai 2005 et modifié par la loi du 30 décembre 2009, est remplacé par
vervangen als volgt : ce qui suit :
"

Art. 22quinquies.§ 1. De uitoefening van een beroep, een functie,

«

Art. 22quinquies.§ 1er. L'exercice d'une profession, d'une

een opdracht of mandaat, de toegang tot lokalen, gebouwen of fonction, d'une mission ou d'un mandat, l'accès aux locaux, bâtiments
terreinen, of het bezit van een vergunning, een licentie of een ou sites, ou la détention d'un permis, d'une licence ou d'une
toelating kan enkel onderworpen worden aan de in artikel 22sexies autorisation ne peut être soumis à la vérification de sécurité visée à
bedoelde veiligheidsverificatie, indien deze door een niet geëigend l'article 22sexies, que si cet exercice, cet accès ou cette détention,
gebruik schade kan toebrengen aan de belangen bedoeld in artikel 12, par un usage inapproprié, peut nuire aux intérêts visés à l'article
eerste lid. In dit geval is de procedure die gevolgd moet worden, 12, alinéa 1er. Dans ce cas, la procédure devant être suivie est
opgenomen in paragraaf 2 en volgende. reprise aux paragraphe 2 et suivants.
§ 2. Op vraag van de bevoegde administratieve overheid of op eigen § 2. A la demande de l'autorité administrative compétente ou
initiatief voeren zowel privaatrechtelijke als publiekrechtelijke d'initiative, les personnes morales de droit public ou de droit privé
rechtspersonen die deel uitmaken van een betrokken activiteitensector,
bedoeld in § 7, een risicoanalyse binnen de eigen rechtspersoon uit. qui font partie d'un secteur d'activité concerné, tel que visé au § 7,
Deze risicoanalyse evalueert of de uitoefening van een beroep, een effectuent une analyse de risques pour elles-mêmes. Cette analyse de
functie, een opdracht of mandaat, de toegang tot lokalen, gebouwen of risque évalue si l'exercice d'une profession, d'une fonction, d'une
terreinen, of het bezit van een vergunning, een licentie of een mission ou d'un mandat, l'accès à des locaux, des bâtiments, des
toelating, door een niet geëigend gebruik schade kan toebrengen aan sites, ou la détention d'un permis, d'une licence ou d'une
één van de belangen vermeld in artikel 12, eerste lid. Deze autorisation peut, par un usage inapproprié, porter atteinte à un des
risicoanalyse wordt overgezonden aan de bevoegde administratieve intérêts visé à l'article 12, alinéa 1er. Cette analyse de risque est
overheid bedoeld in § 7. transmise à l'autorité administrative compétente visée au § 7.
§ 3. Op basis van de risicoanalyse bedoeld in § 2, en op basis van een § 3. Sur la base de l'analyse de risque visée au § 2 et sur la base
specifieke dreigingsanalyse die de bevoegde administratieve overheid d'une analyse spécifique de la menace demandée par l'autorité
aanvraagt aan de bevoegde diensten in functie van de aard van de administrative compétente aux services compétents en fonction de la
dreiging, stelt de bevoegde administratieve overheid een impactanalyse nature de la menace, l'autorité administrative compétente effectue une
op. Deze impactanalyse beoogt het in kaart brengen van de schade die analyse d'impact. Cette analyse d'impact vise à identifier les
kan worden toegebracht aan de belangen vermeld in artikel 12, eerste dommages qui peuvent être infligés aux intérêts visés à l'article 12,
lid. Op basis van deze elementen doet zij een voorstel om de alinéa 1er. Sur la base de ces éléments, elle fait une proposition
uitoefening van een beroep, een functie, een opdracht of mandaat, de pour soumettre l'exercice d'une profession, d'une fonction, d'une
toegang tot lokalen, gebouwen of terreinen, of het bezit van een mission ou d'un mandat, l'accès aux locaux, bâtiments ou sites, ou la
vergunning, een licentie of een toelating te onderwerpen aan een détention d'un permis, d'une licence ou d'une autorisation, à une
veiligheidsverificatie bedoeld in artikel 22sexies voor de vérification de sécurité visée à l'article 22sexies pour le secteur
activiteitensector die haar aanbelangt, door een aanvraagdossier over d'activités qui la concerne, en transmettant un dossier de demande à
te zenden aan de overheid bedoeld in artikel 15, eerste lid. l'autorité visée à l'article 15, alinéa 1er.
§ 4. De overheid bedoeld in artikel 15, eerste lid beoordeelt het aan § 4. L'autorité visée à l'article 15, alinéa 1er, évalue le dossier de
haar voorgelegde aanvraagdossier bedoeld in § 3 met betrekking tot de demande visé au § 3 qui lui est soumis en ce qui concerne la
vormelijke ontvankelijkheid, en onderzoekt de geldigheid van de vraag recevabilité formelle et examine la validité de la demande qui lui est
die haar werd gesteld in het licht van de belangen bedoeld in artikel faite au regard des intérêts visés à l'article 12, alinéa 1er et
12, eerste lid, en geeft vervolgens al dan niet haar goedkeuring décide ensuite de l'approuver ou non.
hieraan. De overheid bedoeld in artikel 15, eerste lid zendt haar beslissing L'autorité visée à l'article 15, alinéa 1er, transmet sa décision à
over aan de bevoegde administratieve overheid die het desbetreffende l'autorité administrative compétente qui a soumis le dossier de
aanvraagdossier voorlegde, die op haar beurt de beslissing meedeelt demande y afférent et qui à son tour communique la décision au secteur
aan de desbetreffende activiteitensector zoals bedoeld in § 7. d'activité concerné, tel que visé au § 7.
De overheid bedoeld in artikel 15, eerste lid kan bijkomende L'autorité visée à l'article 15, alinéa 1er, peut réclamer des
informatie opvragen alvorens haar beslissing te nemen. informations complémentaires avant de prendre sa décision.
§ 5. Elke bevoegde administratieve overheid die conform § 7 door de § 5. Chaque autorité administrative compétente qui, conformément au
Koning is aangeduid voor de activiteitensector die haar aanbelangt, paragraphe 7, a été désignée par le Roi pour le secteur d'activités
bekomt, op haar vraag, de documenten voor het uitvoeren van de risico- qui la concerne obtient, à sa demande, de l'autorité visée à l'article
en impactanalyse van de overheid bedoeld in artikel 15, eerste lid. De 15, alinéa 1er, les documents pour l'accomplissement de l'analyse de
publiek- en privaatrechtelijke rechtspersonen die onder een risque et d'impact. Les personnes morales de droit public et de droit
activiteitensector vallen waarvoor de administratieve overheid werd privé qui relèvent d'un secteur d'activités pour lequel l'autorité
aangewezen, bekomen op hun vraag deze documenten eveneens van de administrative a été désignée, obtiennent à leur demande également ces
overheid bedoeld in artikel 15, eerste lid. documents de l'autorité visée à l'article 15, alinéa 1er.
§ 6. De bevoegde administratieve overheid en de publiek- en § 6. L'autorité administrative compétente et la personne morale de
privaatrechtelijke rechtspersoon die een beroep, een functie, een droit public et de droit privé qui a une profession, une fonction, une
opdracht of mandaat, een toegang tot lokalen, gebouwen of terreinen, mission ou un mandat, un accès aux locaux, bâtiments ou sites, ou la
of het bezit van een vergunning, een licentie of een toelating, heeft détention d'un permis, d'une licence ou d'une autorisation qui est
die onderhevig is aan de veiligheidsverificatie bedoeld in artikel soumis à la vérification de sécurité visée à l'article 22sexies,
22sexies, beschikt over tenminste één veiligheidsofficier bedoeld in dispose au moins d'un officier de sécurité visé à l'article 13, 1°,
artikel 13, 1°, a), b), c) of d). a), b), c) ou d).
§ 7. De Koning bepaalt, bij een besluit vastgelegd na overleg in de § 7. Le Roi détermine, par un arrêté délibéré en Conseil des
Ministerraad, de activiteitensectoren die onder de toepassing van dit ministres, les secteurs d'activités soumis à l'application du présent
artikel vallen en de bevoegde administratieve overheden voor elk van article et les autorités administratives compétentes pour chacun de
deze sectoren." ces secteurs. »

Art. 7.In dezelfde wet wordt een artikel 22quinquies/1 ingevoegd,

Art. 7.Dans la même loi, il est inséré un article 22quinquies/1

luidende : rédigé comme suit :
"Art. 22quinquies/1. § 1. De publiek- en privaatrechtelijke « Art. 22quinquies/1. § 1er. La personne morale de droit public et de
rechtspersoon brengt de betrokkene op de hoogte van het feit dat hij droit privé informe la personne concernée du fait qu'elle tombe sous
onder de toepassing valt van de goedgekeurde aanvraag bedoeld in l'application de la demande approuvée visée à l'article 22quinquies, §
artikel 22quinquies, § 4, en van de verplichting tot het ondergaan van 4, et de l'obligation de se soumettre à la vérification de sécurité
de in artikel 22sexies, bedoelde veiligheidsverificatie. visée à l'article 22sexies,
Nadat de betrokkene op de hoogte is gebracht, vraagt de Après que la personne concernée a été informée, l'officier de
veiligheidsofficier bedoeld in artikel 22quinquies, § 6, sécurité, visé à l'article 22quinquies, § 6, demande, préalablement à
voorafgaandelijk aan de veiligheidsverificatie bedoeld in artikel la vérification de sécurité telle que visée à l'article 22sexies le
22sexies, de instemming van de betrokkene, en zendt het individuele consentement de la personne concernée et transmet, la demande
verificatieverzoek en de instemming over aan de veiligheidsofficier individuelle de vérification et le consentement à l'officier de
van de bevoegde administratieve overheid, opdat hij deze centraliseert sécurité de l'autorité administrative compétente pour qu'il les
en de conformiteit ervan nakijkt, vooraleer deze te bezorgen aan de in centralise et en vérifie la conformité, avant de les transmettre à
artikel 15, eerste lid, bedoelde overheid. l'autorité visée à l'article 15, alinéa 1er.
§ 2. De overheid bedoeld in artikel 15, eerste lid, zendt haar met § 2. L'autorité visée à l'article 15, alinéa 1er, transmet son avis de
redenen omkleed veiligheidsadvies over aan de administratieve overheid sécurité motivé à l'autorité administrative qui l'a sollicité.
die erom verzocht. De administratieve overheid brengt de L'autorité administrative informe l'officier de sécurité de
veiligheidsofficier van de werkgever, op de hoogte van het l'employeur de l'avis de sécurité.
veiligheidsadvies.
Indien er een negatief veiligheidsadvies verleend wordt, deelt de Lorsqu'un avis de sécurité négatif est rendu, l'autorité
administratieve overheid die erom verzocht, dit gemotiveerd administrative compétente qui l'a sollicité communique cet avis de
veiligheidsadvies eveneens mee, overeenkomstig artikel 22, vijfde lid, sécurité motivé, conformément à l'article 22, alinéa 5, par envoi
via een aangetekende zending, aan de betrokken persoon. recommandé également à la personne concernée.
§ 3. Indien binnen de voorgeschreven termijn geen advies werd § 3. Si aucun avis n'est rendu dans le délai prescrit, l'autorité
verleend, stelt de bevoegde administratieve overheid die het administrative compétente qui a demandé l'avis de sécurité, met en
veiligheidsadvies vroeg, de overheid bedoeld in artikel 15, eerste demeure l'autorité visée à l'article 15, alinéa 1er de délivrer un
lid, in gebreke om een veiligheidsadvies te verlenen binnen de termijn avis de sécurité dans le délai qu'elle détermine et qui inclut au
die zij bepaalt, en die minstens de voorgeschreven termijn omvat. moins le délai prescrit. Si l'avis de sécurité n'est pas rendu à
Indien bij het verstrijken van deze termijn geen veiligheidsadvies
werd verleend, wordt het geacht positief te zijn. l'expiration de ce délai, il est réputé positif.
§ 4. Het in § 2, eerste lid, bedoelde veiligheidsadvies, wordt § 4. L'avis de sécurité visé au § 2, alinéa 1er, est délivré pour une
toegekend met een geldigheidsduur van hoogstens vijf jaar. durée de validité de maximum cinq ans.
§ 5. De overheid bedoeld in artikel 15, eerste lid, kan later op eigen § 5. L'autorité visée à l'article 15, alinéa 1er, peut de sa propre
initiatief een nieuw veiligheidsadvies uitbrengen op basis van initiative émettre ultérieurement un nouvel avis de sécurité sur la
gegevens en inlichtingen bedoeld in artikel 22sexies. Zij deelt dit base des données et informations visées à l'article 22sexies. Elle
advies mee aan de bevoegde administratieve overheid die, in het geval communique cet avis à l'autorité administrative compétente qui, en cas
van een negatief veiligheidsadvies, dit met redenen omkleed d'avis de sécurité négatif transmet cet avis de sécurité motivé,
veiligheidsadvies, overeenkomstig artikel 22, vijfde lid, via een conformément à l'article 22, alinéa 5, par envoi recommandé à la
aangetekende zending, aan de betrokken persoon en, aan de
veiligheidsofficier van de werkgever van de betrokken persoon personne concernée et, à l'officier de sécurité de l'employeur de la
overzendt. personne concernée.
§ 6. De betrokken persoon kan op iedere moment, via zijn § 6. La personne concernée peut à tout moment via son officier de
veiligheidsofficier, aan de bevoegde administratieve overheid sécurité faire savoir par écrit à l'autorité administrative compétente
schriftelijk te kennen geven dat hij niet, of niet langer, het
voorwerp wil uitmaken van een veiligheidsverificatie. De bevoegde qu'elle ne souhaite pas ou plus faire l'objet d'une vérification de
administratieve overheid brengt dit ter kennis van de overheid bedoeld sécurité. L'autorité administrative compétente en informe l'autorité
in artikel 15, eerste lid. visée à l'article 15, alinéa 1er.
§ 7. De Koning bepaalt de in §§ 1 tot 3, 5 en 6 bedoelde termijnen § 7. Le Roi fixe les délais visés aux §§ 1er à 3, 5 et 6 ainsi que les
evenals de andere toepassingsmodaliteiten van deze bepalingen.". autres modalités d'application de ces dispositions.".

Art. 8.In artikel 22sexies van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van

Art. 8.Dans l'article 22sexies de la même loi, inséré par la loi du 3

3 mei 2005, wordt paragraaf 1 vervangen als volgt : mai 2005, le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1. De veiligheidsverificatie bestaat uit de consultatie en de « § 1er. La vérification de sécurité consiste en la consultation et
evaluatie van : l'évaluation :
1° de gegevens bedoeld in artikel 19, tweede lid, 1° ; 1° des données visées à l'article 19, alinéa 2, 1° ;
2° des informations rassemblées dans le cadre de la loi organique des
2° de inlichtingen verzameld in het kader van de wet van 30 november services de renseignement et de sécurité du 30 novembre 1998,
1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, communiquées par les services de renseignement et de sécurité ;
overgezonden door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten; 3° des données et informations des banques de données policières
3° de gegevens en informatie uit de internationale politionele internationales résultant de traités liant la Belgique, communiquées
databanken voortvloeiend uit verdragen die België binden, overgezonden
door de politiediensten; par les services de police ;
4° de gegevens en informatie bedoeld in artikelen 44/1 en 44/2 van de 4° des données et informations visées aux articles 44/1 et 44/2 de la
wet op het politieambt die worden overgezonden door de loi sur la fonction de police qui sont communiquées par les services
politiediensten, met toelating van de bevoegde gerechtelijke overheden de police moyennant autorisation des autorités judiciaires compétentes
voor de gegevens van gerechtelijke politie. Voor deze laatsten brengen pour les données de police judiciaire. Pour ces dernières, les
de gerechtelijke overheden, op vraag van de politionele diensten, hen autorités judiciaires, à la demande des services de police, les
op de hoogte van de status van een opsporingsonderzoek of van een informent du statut d'une information ou d'une instruction judiciaire
gerechtelijk onderzoek; ;
5° andere gegevens en informatie. 5° d'autres données et informations.
Het toereikend, ter zake en niet overmatig karakter van de gegevens en Le caractère adéquat, pertinent et non excessif des données et
informatie bedoeld in het eerste lid, 3°, 4° en 5°, evenals de lijst informations visées à l'alinéa 1er, 3°, 4° et 5°, ainsi que la liste
ervan worden bepaald bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg de ces données et informations sont déterminés par un arrêté royal
in de Ministerraad, na advies van de Commissie voor de bescherming van délibéré en Conseil des ministres après avis de la Commission pour la
de persoonlijke levenssfeer. protection de la vie privée.
Wanneer de persoon voor wie de veiligheidsverificatie vereist is in Lorsque la personne pour laquelle la vérification de sécurité est
het buitenland woont, er op doorreis is of er verblijft, of er gewoond requise, réside, transite ou séjourne à l'étranger, ou y a résidé,
heeft, er op doorreis is geweest of er verbleven heeft, kunnen de
overheid bedoeld in artikel 15, eerste lid, en de diensten bedoeld in transité ou séjourné, l'autorité visée à l'article 15, alinéa 1er, et
het eerste lid, de informatie bedoeld in het eerste lid opvragen bij les services visés à l'alinéa 1er, peuvent solliciter les informations
de bevoegde diensten van het betrokken land. visées à l'alinéa 1er auprès des services compétents du pays concerné.
Wanneer de gouverneur krachtens de wapenwet van 8 juni 2006 een Dans les cas où le gouverneur délivre une autorisation ou un document
vergunning of gelijkaardig document verleent, of wanneer de minister similaire en vertu de la loi sur les armes du 8 juin 2006, ou lorsque
van Binnenlandse Zaken bevoegd is krachtens artikel 93 van de wet van le ministre de l'Intérieur est compétent en vertu de l'article 93 de
2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et
bestaat de veiligheidsverificatie daarenboven uit de evaluatie van de particulière, la vérification de sécurité consiste également en
door het openbaar ministerie overgezonden gerechtelijke informatie en l'évaluation des informations judiciaires transmises par le ministère
van de door de bevoegde diensten die afhangen van de minister van public et des informations relatives à l'intéressé transmises par les
Binnenlandse Zaken, overgezonden informatie betreffende de betrokkene. services compétents dépendant du ministre de l'Intérieur.
Indien zij het nuttig acht voor de analyse van een dossier kan de in Si elle le juge utile pour l'analyse d'un dossier, l'autorité visée à
artikel 22ter bedoelde overheid, binnen de limieten van het eerste l'article 22ter peut, dans les limites de l'alinéa 1er exiger la
lid, mededeling eisen van aanvullende informatie. communication d'informations complémentaires.
Deze gegevens vormen samen het verificatiedossier. L'ensemble de ces données constitue le dossier de vérification.
Behalve in het geval dat de veiligheidsverificatie bedoeld in artikel Sauf dans les cas où une vérification de sécurité telle que visée aux
22bis en in artikel 22quinquies, § 1, eerste lid voor hun vereist is, articles 22bis et 22quinquies, § 1er, alinéa 1er, est requise pour
kan de persoon jonger dan 18 jaar niet aan een veiligheidsverificatie eux, la personne âgée de moins de 18 ans ne peut pas être soumise à
onderworpen worden.". une vérification de sécurité. ».

Art. 9.Artikel 22septies van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van

Art. 9.L'article 22septies de la même loi, inséré par la loi du 27

27 december 2006 en gewijzigd bij de wet van 6 december 2015, wordt décembre 2006 et modifié par la loi du 6 décembre 2015, est remplacé
vervangen als volgt : par ce qui suit :
"

Art. 22septies.De werkgever van de natuurlijke persoon voor wie een

«

Art. 22septies.Une rétribution est due par l'employeur de la

veiligheidsattest of een veiligheidsadvies gevraagd wordt is een personne physique pour laquelle une attestation de sécurité ou un avis
retributie verschuldigd. de sécurité est sollicité.
Geen retributie is verschuldigd voor de veiligheidsattesten uitgereikt Aucune rétribution n'est due pour les attestations de sécurité émises
door de overheden bedoeld in artikel 22ter, tweede lid, 1°, 2°, 3°, 5° par les autorités visées à l'article 22ter, alinéa 2, 1°, 2°, 3°, 5°
en 6°. et 6°.
Zijn vrijgesteld van de retributie bedoeld in het eerste lid : Sont exemptés de la rétribution visée à l'alinéa 1er :
1° de federale overheidsdiensten; 1° les services publics fédéraux ;
2° de programmatorische overheidsdiensten; 2° les services publics de programmation ;
3° het ministerie van Defensie; 3° le ministère de la Défense ;
4° de geïntegreerde Politie; 4° la Police intégrée ;
5° het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; 5° l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire ;
6° het Interfederaal Korps van de Inspectie van Financiën. 6° le Corps interfédéral de l'Inspection des Finances.
Deze retributie is verschuldigd aan de administratieve dienst met Cette rétribution est due au service administratif à comptabilité
boekhoudkundige autonomie `Nationale Veiligheidsoverheid', of autonome « Autorité nationale de Sécurité » ou, le cas échéant, à
desgevallend aan de overheid bedoeld in artikel 22ter, tweede lid, 4°. l'autorité visée à l'article 22ter, alinéa 2, 4°.
De aflevering van het veiligheidsattest of veiligheidsadvies kan enkel La délivrance de l'attestation de sécurité ou de l'avis de sécurité ne
plaatsvinden na betaling van de retributie. peut avoir lieu qu'après paiement de la rétribution.
De Koning bepaalt het bedrag van de te innen retributie voor de Le Roi détermine le montant de la rétribution à percevoir pour les
veiligheidsattesten en de veiligheidsadviezen. De Koning bepaalt attestations de sécurité et les avis de sécurité. Le Roi détermine
eveneens de verdeelsleutel van deze retributie onder de overheden également la clé de répartition de cette rétribution entre les
bedoeld in artikel 22ter, tweede lid, 1°, 2°, 3° en 5°. autorités visées à l'article 22ter, alinéa 2, 1°, 2°, 3° et 5°.
De Koning bepaalt de nadere regels van inning van de retributies, de Le Roi détermine les modalités de perception des rétributions, les
modaliteiten van overmaking van deze retributies aan de modalités de versement de ces rétributions au service administratif à
administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie `Nationale comptabilité autonome « Autorité nationale de Sécurité » et celles
Veiligheidsoverheid' en die bettreffende de boekhouding. relatives à la comptabilité.
In afwijking van het zesde lid bepaalt de Koning het bedrag van de te Par dérogation à l'alinéa 6, le Roi détermine le montant de la
innen retributie voor de veiligheidsattesten uitgereikt door de rétribution à percevoir pour les attestations de sécurité émises par
overheid bedoeld in artikel 22ter, tweede lid, 4°. De Koning bepaalt l'autorité visée à l'article 22ter, alinéa 2, 4°. Le Roi détermine
eveneens de verdeelsleutel van deze retributie onder de overheden également la clé de répartition de cette rétribution entre les
bedoeld in artikel 22ter, tweede lid, 2 tot 5°. autorités visées à l'article 22ter, alinéa 2, 2° à 5°.
In afwijking van het zevende lid, bepaalt de Koning de nadere regels Par dérogation à l'alinéa 7, le Roi détermine les modalités de
van inning van de retributies, de nadere regels van overmaking van perception des rétributions, les modalités de versement de ces
deze retributies aan de overheid bedoeld in artikel 22ter, tweede lid, rétributions à l'autorité visée à l'article 22ter, alinéa 2, 4° et
4°, en die bettreffende de boekhouding." celles relatives à la comptabilité. »

Art. 10.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch

Art. 10.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au

Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 23 februari 2018. Donné à Bruxelles, le 23 février 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
J. JAMBON J. JAMBON
De Minister van Buitenlandse Zaken, Le Ministre des Affaires étrangères,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Defensie, Le Ministre de la Défense,
S. VANDEPUT S. VANDEPUT
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van Volksvertegenwoordigers : (1) Chambre des représentants
(www.dekamer.be) (www.lachambre.be)
Stukken : 54-2767 (2017/2018). Documents : 54-2767 (2017/2018).
Integraal verslag : 18 januari 2018. Compte rendu intégral : 18 janvier 2018.
^