Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 23/04/1998
← Terug naar "Wet houdende diverse bepalingen met betrekking tot de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen met een communautaire dimensie of in concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers "
Wet houdende diverse bepalingen met betrekking tot de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen met een communautaire dimensie of in concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers Loi portant les dispositions diverses en ce qui concerne l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 23 APRIL 1998. - Wet houdende diverse bepalingen met betrekking tot de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen met een communautaire dimensie of in concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers (1) MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 23 AVRIL 1998. - Loi portant les dispositions diverses en ce qui concerne l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling CHAPITRE Ier. - Disposition générale

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied CHAPITRE II. - Champ d'application

Art. 2.Deze wet is van toepassing op de Europese ondernemingsraden en

Art. 2.La présente loi s'applique aux comités d'entreprise européens

op de procedures ter informatie en raadpleging van de werknemers et aux procédures d'information et de consultation des travailleurs
ingesteld krachtensde richtlijn 94/45/EG van de Raad van 22 september institués en vertu de la directive 94/45/CE du Conseil du 22 septembre
1994 inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een 1994 concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen ou
procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie d'une procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les
ter informatie en raadpleging van de werknemers, evenals op hun groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et
de consulter les travailleurs, ainsi qu'à leur procédure
procedure tot instelling. d'institution.
HOOFDSTUK II. - Geschillen inzake vertrouwelijke informatie CHAPITRE III. - Différends concernant les informations confidentielles

Art. 3.Elk geschil gerezen naar aanleiding van de toepassing van

Art. 3.Tout différend survenu à la suite de l'application de

artikel 8 van de wet van 23 april 1998 houdende begeleidende l'article 8 de la loi du 23 avril 1998 portant des mesures
maatregelen met betrekking tot de instelling van een Europese d'accompagnement en ce qui concerne l'institution d'un comité
ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen met een d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de
communautaire dimensie of in concerns met een communautaire dimensie dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension
ter informatie en raadpleging van de werknemers, valt onder de communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs
bevoegdheid van de voorzitter van de arbeidsrechtbank van de plaats relève de la compétence du président du tribunal du travail du lieu du
van de zetel van het hoofdbestuur of van zijn vertegenwoordiger. De siège de la direction centrale ou de son représentant. Le président
voorzitter doet in laatste aanleg uitspraak volgens de procedure statue en dernier ressort selon la procédure prévue aux articles 1035,
bepaald in de artikelen 1035, 1036, 1038 en 1041 van het Gerechtelijk 1036, 1038 et 1041 du Code judiciaire. Les débats ont lieu en chambre
wetboek. De debatten vinden plaats in raadkamer. du conseil.
Indien een verzoek wordt ingediend op grond van artikel 8, 2°, van En cas de demande introduite sur la base de l'article 8, 2°, de la
dezelfde wet, of op grond van artikel 8, 1°, van dezelfde wet, door même loi ou sur base de l'article 8, 1°, de la même loi par une autre
een andere persoon dan dezen bedoeld in artikel 8 van dezelfde wet, personne que celles visées à l'article 8 de la même loi, le président
bepaalt de voorzitter van de arbeidsrechtbank, na verslag van de du tribunal du travail détermine, après rapport de l'auditeur du
arbeidsauditeur, welke inlichtingen mogen worden verspreid. Enkel de travail, les informations susceptibles d'être divulguées. Seuls le
voorzitter van de rechtbank en de arbeidsauditeur hebben kennis van président du tribunal et l'auditeur du travail on connaissance de
het hele dossier. l'ensemble du dossier.
Het verslag van het Openbaar Ministerie en de beslissing vermelden de Le rapport du Ministère public et la décision ne mentionnent pas les
vertrouwelijke inlichtingen niet. informations confidentielles.
HOOFDSTUK IV. - Gerechtelijke procedures CHAPITRE IV. - Procédure judiciaire

Art. 4.De representatieve organisaties van werknemers in de zin van

Art. 4.Les organisations représentatives des travailleurs, au sens de

artikel 14, § 1, tweede lid, 4°, a) en b), van de wet van 20 september l'article 14, § 1er, alinéa 2, 4°, a) et b), de la loi du 20 septembre
1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven kunnen bij de 1948 portant organisation de l'économie peuvent introduire auprès des
arbeidsgerechten een vordering indienen tot beslechting van alle juridictions du travail une action tendant à trancher tout différend
geschillen in verband met de toepassing van de wet van 23 april 1998 relatif à l'application de la loi du 23 avril 1998 portant des mesures
houdende begeleidende maatregelen met betrekking tot de instelling d'accompagnement en ce qui concerne l'institution d'un comité
van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de
ondernemingen met een communautaire dimensie of in concerns met een dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension
communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers. communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs.

Art. 5.Artikel 582 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd door de

Art. 5.L'article 582 du Code judiciaire, modifié par les lois des 27

wetten van 27 juni 1969, 30 juni 1971 en door het koninklijk besluit juin 1969, 30 juin 1971 et par l'arrêté royal n° 424 du 1er août 1986
nr. 424 van 1 augustus 1986 wordt aangeduid als volgt : est complété comme suit :
« 6° van de geschillen betreffende de instelling en de werking van de « 6° de contestations relatives à l'institution et au fonctionnement
Europese ondernemingsraden en betreffende de procedures ter informatie des comités d'entreprise européens ainsi qu'aux procédures
en raadpleging die ervan in de plaats komen, met uitzondering van de d'information et de consultation qui en tiennent lieu, à l'exception
bijzondere procedure ingesteld bij artikel 3 van de wet van 23 april de la procédure particulière instituée à l'article 3 de la loi du 23
1998 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de instelling van avril 1998 portant des dispositions diverses en ce qui concerne
een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure
met een communautaire dimensie of in concerns met een communautaire dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes
dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers. » d'entreprises de dimension communautaire et vue d'informer et de
consulter les travailleurs . »

Art. 6.Artikel 764, 10°, van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij

Art. 6.L'article 764, 10°, du Code judiciaire, modifié par la loi du

de wet van 3 augustus 1992, wordt vervangen door de volgende tekst : 3 août 1992, est remplacé par le texte suivant :
« 10° de vorderingen bepaald in de artikelen 580, 581, 582, 1°, 2° en « 10° les demandes prévues aux articles 580, 581, 582, 1°, 2° et 6° et
6° en 583; ». 583; »

Art. 7.Een artikel 578ter, luidend als volgt, wordt in het

Art. 7.Un article 587ter, rédigé comme suit, est inséré dans le Code

Gerechtelijk Wetboek ingevoegd : judiciaire :
« De voorzitter van de arbeidsrechtbank doet uitspraak over de « Le président du tribunal du travail statue sur les demandes formées
verzoeken ingesteld krachtens artikel 3 van de wet van 23 april 1998 en vertu de l'article 3 de la loi 23 avril 1998 portant des
houdende diverse bepalingen met betrekking tot de instelling van een dispositions diverses en ce qui concerne l'institution d'un comité
Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen met d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de
een communaitaire dimensie of in concerns met een communautaire dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension
dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers. ». communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs. »
HOOFDSTUK V. - Inwerkingtreding CHAPITRE V. - Entrée en vigueur

Art. 8.Deze wet heeft uitwerking op 22 september 1996.

Art. 8.La présente loi produit ses effets le 22 septembre 1996.

Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulgons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 23 april 1998. Donné à Bruxelles, le 23 avril 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
Met 's Lands zegel gezegeld Scellé du sceau de l'Etat
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
(1) Gewone zitting 1997-1998 : (1) Session ordinaire 1997-1998 :
Kamer van volksvertegenwoordigers : Chambre des représentants :
Parlementaire stukken - Wetsontwerp, nr. 1128/1 - 1996-1997 - Verslag Documents parlementaires - Projet de loi, n° 1128/1 - 1996-1997 -
nr. 1128/2 - 1996-1997 - Tekst aangenomen in de plenaire vergadering Rapport, n° 1128/2 - 1996-1997 - Texte adopté en séance plénière n°
nr. 1128/3 - 1996-1997. 1128/3 - 1996-1997.
Handelingen van de Kamer - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 28 en 29 januari 1998. Annales de la Chambre - Discussion et adoption. Séances des 28 et 29 janvier 1998.
Senaat Sénat
Parlementaire stukken. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre des
volksvertegenwoordigers, nr. 1 - 826/1 - Verslag, nr. 1 - 862/2. Tekst représentants, n° 1 - 862/1 - Rapport, n° 1 - 862/2 - Texte corrigé
verbeterd door de commissie, nr. 1 - 862/3 - Tekst aangenomen door de par la commission, n° 1 - 862/3 - Texte adopté par la commission, n° 1
commissie, nr. 1 - 862/4. - 862/4.
Handelingen van de Senaat - Bespreking en aanneming, plenaire vergadering van 5 maart 1998. Annales du Sénat - Discussion et adoption, séance plenière du 5 mars
1998.
^