← Terug naar "Wet houdende hervorming van de berekening van de sociale bijdragen voor zelfstandigen. - Duitse vertaling "
Wet houdende hervorming van de berekening van de sociale bijdragen voor zelfstandigen. - Duitse vertaling | Loi portant réforme du calcul des cotisations sociales pour les travailleurs indépendants. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 22 NOVEMBER 2013. - Wet houdende hervorming van de berekening van de sociale bijdragen voor zelfstandigen. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 22 november 2013 houdende hervorming van de berekening van de sociale | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 22 NOVEMBRE 2013. - Loi portant réforme du calcul des cotisations sociales pour les travailleurs indépendants. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 22 novembre 2013 portant réforme du calcul des cotisations |
bijdragen voor zelfstandigen (Belgisch Staatsblad van 6 december | sociales pour les travailleurs indépendants (Moniteur belge du 6 |
2013). | décembre 2013). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT |
22. NOVEMBER 2013 - Gesetz zur Reform der Berechnung der | 22. NOVEMBER 2013 - Gesetz zur Reform der Berechnung der |
Sozialbeiträge für Selbständige | Sozialbeiträge für Selbständige |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
KAPITEL 1 - Einleitende Bestimmung | KAPITEL 1 - Einleitende Bestimmung |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
KAPITEL 2 - Abänderungen des Königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli | KAPITEL 2 - Abänderungen des Königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli |
1967 zur Einführung des Sozialstatuts der Selbständigen | 1967 zur Einführung des Sozialstatuts der Selbständigen |
Art. 2 - 12 - [Abänderungsbestimmungen] | Art. 2 - 12 - [Abänderungsbestimmungen] |
KAPITEL 3 - Abänderungen anderer Rechtsvorschriften | KAPITEL 3 - Abänderungen anderer Rechtsvorschriften |
Art. 13 - In Artikel 15 § 1 Absatz 1 des Königlichen Erlasses Nr. 72 | Art. 13 - In Artikel 15 § 1 Absatz 1 des Königlichen Erlasses Nr. 72 |
vom 10. November 1967 über die Ruhestands- und | vom 10. November 1967 über die Ruhestands- und |
Hinterbliebenenpensionen für Selbständige, abgeändert durch das | Hinterbliebenenpensionen für Selbständige, abgeändert durch das |
Programmgesetz vom 22. Dezember 1989, werden die Wörter "Unbeschadet | Programmgesetz vom 22. Dezember 1989, werden die Wörter "Unbeschadet |
der Bestimmungen zur Ausführung von Artikel 17 letzter Absatz des | der Bestimmungen zur Ausführung von Artikel 17 letzter Absatz des |
vorerwähnten Königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967" durch die | vorerwähnten Königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967" durch die |
Wörter "Unbeschadet von Artikel 17 Absatz 7 und 8 des vorerwähnten | Wörter "Unbeschadet von Artikel 17 Absatz 7 und 8 des vorerwähnten |
Königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967" ersetzt. | Königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967" ersetzt. |
Art. 14 - Artikel 5 des Königlichen Erlasses vom 30. Januar 1997 über | Art. 14 - Artikel 5 des Königlichen Erlasses vom 30. Januar 1997 über |
die Pensionsregelung für Selbständige in Anwendung der Artikel 15 und | die Pensionsregelung für Selbständige in Anwendung der Artikel 15 und |
27 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen | 27 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen |
Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen sowie | Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen sowie |
in Anwendung von Artikel 3 § 1 Nr. 4 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 | in Anwendung von Artikel 3 § 1 Nr. 4 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 |
zur Erfüllung der Haushaltskriterien für die Teilnahme Belgiens an der | zur Erfüllung der Haushaltskriterien für die Teilnahme Belgiens an der |
Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion, zuletzt abgeändert durch | Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion, zuletzt abgeändert durch |
das Gesetz vom 16. Januar 2006, wird wie folgt abgeändert: | das Gesetz vom 16. Januar 2006, wird wie folgt abgeändert: |
1. In § 2 Absatz 1 Nr. 2 wird das Wort "neubewertete" aufgehoben. | 1. In § 2 Absatz 1 Nr. 2 wird das Wort "neubewertete" aufgehoben. |
2. In § 2bis Absatz 1 werden die Wörter "Bezugsjahr im Sinne von | 2. In § 2bis Absatz 1 werden die Wörter "Bezugsjahr im Sinne von |
Artikel 11 § 2 des Königlichen Erlasses Nr. 38" durch die Wörter | Artikel 11 § 2 des Königlichen Erlasses Nr. 38" durch die Wörter |
"Beitragsjahr im Sinne von Artikel 11 § 2 des Königlichen Erlasses Nr. | "Beitragsjahr im Sinne von Artikel 11 § 2 des Königlichen Erlasses Nr. |
38" ersetzt. | 38" ersetzt. |
3. In § 2bis wird Absatz 3 aufgehoben. | 3. In § 2bis wird Absatz 3 aufgehoben. |
4. In § 2bis Absatz 4, der Absatz 3 wird, wird das Wort "Bezugsjahr" | 4. In § 2bis Absatz 4, der Absatz 3 wird, wird das Wort "Bezugsjahr" |
durch das Wort "Beitragsjahr" ersetzt. | durch das Wort "Beitragsjahr" ersetzt. |
5. In § 2bis Absatz 6, der Absatz 5 wird, werden die Wörter "in den | 5. In § 2bis Absatz 6, der Absatz 5 wird, werden die Wörter "in den |
Absätzen 4 und 5" durch die Wörter "in den Absätzen 3 und 4" ersetzt. | Absätzen 4 und 5" durch die Wörter "in den Absätzen 3 und 4" ersetzt. |
2. Paragraph 2ter wird aufgehoben. | 2. Paragraph 2ter wird aufgehoben. |
7. In Paragraph 2quater werden die Wörter "Für die Anwendung der | 7. In Paragraph 2quater werden die Wörter "Für die Anwendung der |
Paragraphen 2bis und 2ter" durch die Wörter "Für die Anwendung von § | Paragraphen 2bis und 2ter" durch die Wörter "Für die Anwendung von § |
2bis" ersetzt. | 2bis" ersetzt. |
Art. 15 - Die Artikel 13 und 14 finden Anwendung für die | Art. 15 - Die Artikel 13 und 14 finden Anwendung für die |
Einkommensjahre ab dem Einkommensjahr 2015. | Einkommensjahre ab dem Einkommensjahr 2015. |
KAPITEL 4 - Evaluation | KAPITEL 4 - Evaluation |
Art. 16 - Vorliegendes Gesetz wird binnen vier Jahren nach seinem | Art. 16 - Vorliegendes Gesetz wird binnen vier Jahren nach seinem |
Inkrafttreten auf Initiative des für die Selbständigen zuständigen | Inkrafttreten auf Initiative des für die Selbständigen zuständigen |
Ministers von dem aufgrund von Artikel 107 des Gesetzes vom 30. | Ministers von dem aufgrund von Artikel 107 des Gesetzes vom 30. |
Dezember 1992 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen | Dezember 1992 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen |
geschaffenen Allgemeinen geschäftsführenden Ausschuss für das | geschaffenen Allgemeinen geschäftsführenden Ausschuss für das |
Sozialstatut der Selbständigen evaluiert. | Sozialstatut der Selbständigen evaluiert. |
KAPITEL 5 - Übergangsbestimmung | KAPITEL 5 - Übergangsbestimmung |
Art. 17 - Sozialbeiträge in Bezug auf Kalenderquartale der Anwendung | Art. 17 - Sozialbeiträge in Bezug auf Kalenderquartale der Anwendung |
des Sozialstatuts der Selbständigen, die dem Datum des Inkrafttretens | des Sozialstatuts der Selbständigen, die dem Datum des Inkrafttretens |
des vorliegenden Gesetzes vorangehen, werden berechnet und eingezogen | des vorliegenden Gesetzes vorangehen, werden berechnet und eingezogen |
gemäß den am Tag vor dem Datum des Inkrafttretens des vorliegenden | gemäß den am Tag vor dem Datum des Inkrafttretens des vorliegenden |
Gesetzes geltenden Bestimmungen. | Gesetzes geltenden Bestimmungen. |
KAPITEL 6 - Inkrafttreten | KAPITEL 6 - Inkrafttreten |
Art. 18 - Vorliegendes Gesetz tritt am 1. Januar 2015 in Kraft. | Art. 18 - Vorliegendes Gesetz tritt am 1. Januar 2015 in Kraft. |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 22. November 2013 | Gegeben zu Brüssel, den 22. November 2013 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin der Selbständigen | Die Ministerin der Selbständigen |
Frau S. LARUELLE | Frau S. LARUELLE |
Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten | Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten |
Frau L. ONKELINX | Frau L. ONKELINX |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |