Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 22/11/2013
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 4 juli 1956 tot bescherming van de benaming "Rode-Kruis", van de tekens en emblemen van het Rode-Kruis met het oog op de overeenstemming ervan met het Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de aanvaarding van een aanvullend onderscheidend embleem , aangenomen te Genève op 8 december 2005 "
Wet tot wijziging van de wet van 4 juli 1956 tot bescherming van de benaming "Rode-Kruis", van de tekens en emblemen van het Rode-Kruis met het oog op de overeenstemming ervan met het Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de aanvaarding van een aanvullend onderscheidend embleem , aangenomen te Genève op 8 december 2005 Loi modifiant la loi du 4 juillet 1956 relative à la protection des dénominations, signes et emblèmes de la Croix-Rouge en vue de sa mise en conformité avec le Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à l'adoption d'un signe distinctif additionnel adopté à Genève le 8 décembre 2005
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
22 NOVEMBER 2013. - Wet tot wijziging van de wet van 4 juli 1956 tot 22 NOVEMBRE 2013. - Loi modifiant la loi du 4 juillet 1956 relative à
bescherming van de benaming "Rode-Kruis", van de tekens en emblemen la protection des dénominations, signes et emblèmes de la Croix-Rouge
van het Rode-Kruis met het oog op de overeenstemming ervan met het en vue de sa mise en conformité avec le Protocole additionnel aux
Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à l'adoption d'un signe
betreffende de aanvaarding van een aanvullend onderscheidend embleem distinctif additionnel (Protocole III) adopté à Genève le 8 décembre
(Protocol III), aangenomen te Genève op 8 december 2005 2005
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.In artikel 1, eerste lid, van de wet van 4 juli 1956 tot

Art. 2.Dans l'article 1er, alinéa 1er, de la loi du 4 juillet 1956

bescherming van de benaming "Rode-Kruis", van de tekens en emblemen relative à la protection des dénominations, signes et emblèmes de la
van het Rode-Kruis, worden de woorden ""Rode-Kruis", "Kruis van Croix-Rouge, les mots ""Croix-Rouge", "Croix de Genève", "Croissant
Genève", "Rode Halve Maan" of "Rode Leeuw en Zon"" vervangen door de Rouge" ou "Lion et Soleil rouges"" sont remplacés par les mots ""croix
woorden ""rode kruis", "kruis van Genève", "rode halve maan", "rode rouge", "croix de Genève", "croissant rouge", "lion et soleil rouges",
leeuw en zon", "embleem van het derde Protocol" of "rode kristal"". "emblème du troisième Protocole" ou "cristal rouge"".
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur Belge.
Gegeven te Brussel, 22 november 2013. Donné à Bruxelles, le 22 novembre 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
_______ _______
Nota Note
Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : Documents de la Chambre des représentants :
53-2925 - 2012/2013 : 53-2925 - 2012/2013 :
Nr. 1 : Wetsontwerp. N° 1 : Projet de loi.
Nr. 2 : Verslag. N° 2 : Rapport.
53-2925 - 2013/2014: 53-2925 - 2013/2014 :
Nr.3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de N° 3 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat.
Senaat. Integraal verslag : 8 en 10 oktober 2013. Compte rendu intégral : 8 et 10 octobre 2013.
Stukken van de Senaat : Documents du Sénat :
5-2286 - 2013/2014 : 5-2286 - 2013/2014 :
Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat. N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat.
^