← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 4 juli 1956 tot bescherming van de benaming "Rode-Kruis", van de tekens en emblemen van het Rode-Kruis met het oog op de overeenstemming ervan met het Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de aanvaarding van een aanvullend onderscheidend embleem , aangenomen te Genève op 8 december 2005 "
Wet tot wijziging van de wet van 4 juli 1956 tot bescherming van de benaming "Rode-Kruis", van de tekens en emblemen van het Rode-Kruis met het oog op de overeenstemming ervan met het Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de aanvaarding van een aanvullend onderscheidend embleem , aangenomen te Genève op 8 december 2005 | Loi modifiant la loi du 4 juillet 1956 relative à la protection des dénominations, signes et emblèmes de la Croix-Rouge en vue de sa mise en conformité avec le Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à l'adoption d'un signe distinctif additionnel adopté à Genève le 8 décembre 2005 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
22 NOVEMBER 2013. - Wet tot wijziging van de wet van 4 juli 1956 tot | 22 NOVEMBRE 2013. - Loi modifiant la loi du 4 juillet 1956 relative à |
bescherming van de benaming "Rode-Kruis", van de tekens en emblemen | la protection des dénominations, signes et emblèmes de la Croix-Rouge |
van het Rode-Kruis met het oog op de overeenstemming ervan met het | en vue de sa mise en conformité avec le Protocole additionnel aux |
Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 | Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à l'adoption d'un signe |
betreffende de aanvaarding van een aanvullend onderscheidend embleem | distinctif additionnel (Protocole III) adopté à Genève le 8 décembre |
(Protocol III), aangenomen te Genève op 8 december 2005 | 2005 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 1, eerste lid, van de wet van 4 juli 1956 tot |
Art. 2.Dans l'article 1er, alinéa 1er, de la loi du 4 juillet 1956 |
bescherming van de benaming "Rode-Kruis", van de tekens en emblemen | relative à la protection des dénominations, signes et emblèmes de la |
van het Rode-Kruis, worden de woorden ""Rode-Kruis", "Kruis van | Croix-Rouge, les mots ""Croix-Rouge", "Croix de Genève", "Croissant |
Genève", "Rode Halve Maan" of "Rode Leeuw en Zon"" vervangen door de | Rouge" ou "Lion et Soleil rouges"" sont remplacés par les mots ""croix |
woorden ""rode kruis", "kruis van Genève", "rode halve maan", "rode | rouge", "croix de Genève", "croissant rouge", "lion et soleil rouges", |
leeuw en zon", "embleem van het derde Protocol" of "rode kristal"". | "emblème du troisième Protocole" ou "cristal rouge"". |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur Belge. |
Gegeven te Brussel, 22 november 2013. | Donné à Bruxelles, le 22 novembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : | Documents de la Chambre des représentants : |
53-2925 - 2012/2013 : | 53-2925 - 2012/2013 : |
Nr. 1 : Wetsontwerp. | N° 1 : Projet de loi. |
Nr. 2 : Verslag. | N° 2 : Rapport. |
53-2925 - 2013/2014: | 53-2925 - 2013/2014 : |
Nr.3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de | N° 3 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. |
Senaat. Integraal verslag : 8 en 10 oktober 2013. | Compte rendu intégral : 8 et 10 octobre 2013. |
Stukken van de Senaat : | Documents du Sénat : |
5-2286 - 2013/2014 : | 5-2286 - 2013/2014 : |
Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat. | N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat. |