← Terug naar "Wet houdende goedkeuring van volgende Internationale Akten : 1. Overeenkomst betreffende de beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit, opgemaakt te Straatsburg op 6 mei 1963, 2. Protocol houdende wijziging van de Overeenkomst betreffende de beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit, opgemaakt te Straatsburg op 24 november 1977, 3. Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst betreffende de beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit, opgemaakt te Straatsburg op 24 november 1977. - Addendum "
Wet houdende goedkeuring van volgende Internationale Akten : 1. Overeenkomst betreffende de beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit, opgemaakt te Straatsburg op 6 mei 1963, 2. Protocol houdende wijziging van de Overeenkomst betreffende de beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit, opgemaakt te Straatsburg op 24 november 1977, 3. Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst betreffende de beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit, opgemaakt te Straatsburg op 24 november 1977. - Addendum | Loi portant approbation des Actes internationaux suivants : 1. Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités, faite à Strasbourg le 6 mai 1963, 2. Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités, fait à Strasbourg le 24 novembre 1977, 3. Protocole additionnel à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités, fait à Strasbourg le 24 novembre 1977. - Addendum |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
22 MEI 1991. - Wet houdende goedkeuring van volgende Internationale | 22 MAI 1991. - Loi portant approbation des Actes internationaux |
Akten : 1. Overeenkomst betreffende de beperking van gevallen van | suivants : 1. Convention sur la réduction des cas de pluralité de |
meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in | nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de |
geval van meervoudige nationaliteit, opgemaakt te Straatsburg op 6 mei | nationalités, faite à Strasbourg le 6 mai 1963, 2. Protocole portant |
1963, 2. Protocol houdende wijziging van de Overeenkomst betreffende | modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de |
de beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende | nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de |
militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit, | |
opgemaakt te Straatsburg op 24 november 1977, 3. Aanvullend Protocol | nationalités, fait à Strasbourg le 24 novembre 1977, 3. Protocole |
bij de Overeenkomst betreffende de beperking van gevallen van | additionnel à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de |
meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in | nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de |
geval van meervoudige nationaliteit, opgemaakt te Straatsburg op 24 | nationalités, fait à Strasbourg le 24 novembre 1977. - Addendum (1) |
november 1977. - Addendum (1) | |
Op 27 april 2007 werd volgende verklaring neergelegd bij de | En date du 27 avril 2007 la déclaration suivante a été déposée auprès |
depositaris van de Overeenkomst : | du dépositaire de la Convention : |
« Overeenkomstig het Akkoord inzake de interpretatie van artikel 12, | « Conformément à l'Accord d'interprétation de l'article 12, paragraphe |
paragraaf 2, van de Overeenkomst, die aanvaard werd door de Partijen | 2, de la Convention, accepté par les Parties à la Convention et signé |
bij de Overeenkomst en die getekend werd door de Secretaris-generaal | |
op 2 april 2007, zegt het Koninkrijk België Hoofdstuk I van de | par le Secrétaire général le 2 avril 2007, le Royaume de Belgique |
Overeenkomst op. » | dénonce le Chapitre Ier de la Convention. » |
Deze gedeeltelijke opzegging zal ten aanzien van België uitwerking | Cette dénonciation partielle prendra effet à l'égard de la Belgique au |
hebben op 28 april 2008. | 28 avril 2008. |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zie Belgisch Staatsblad van 6 juli 1991 (blz. 15109 tot 15123). | (1) Voir Moniteur belge du 6 juillet 1991 (pages 15109 à 15123). |