Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 22/03/2006
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek en van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen "
Wet tot wijziging van de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek en van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen Loi modifiant la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique et la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
22 MAART 2006. - Wet tot wijziging van de wet van 4 juli 1962 22 MARS 2006. - Loi modifiant la loi du 4 juillet 1962 relative à la
betreffende de openbare statistiek en van de wet van 8 augustus 1983 statistique publique et la loi du 8 août 1983 organisant un Registre
tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen (1) national des personnes physiques (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.In de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek,

Art. 2.Dans la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique

gewijzigd bij de wetten van 1 augustus 1985, 21 december 1994 en 2 publique, modifiée par les lois des 1er août 1985, 21 décembre 1994 et
januari 2001, wordt voor hoofdstuk I, dat hoofdstuk Ibis wordt, een 2 janvier 2001, il est inséré, avant le chapitre Ier, qui devient le
nieuw hoofdstuk I ingevoegd, dat de artikelen 1 tot 1quater omvat, chapitre Ierbis, un nouveau chapitre premier, comportant les articles
luidende : 1er à 1erquater, rédigé comme suit :
« Hoofdstuk I. - Algemene bepalingen » « Chapitre Ier. - Dispositions générales »

Art. 3.In dezelfde wet wordt, in het nieuwe hoofdstuk I, een artikel

Art. 3.Un article 1er, rédigé comme suit, est inséré au nouveau

1 ingevoegd, luidende : chapitre premier de la même loi :
«

Art. 1.- Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder :

«

Art. 1er.- Pour l'application de la présente loi, on entend par :

1° « een statistiek » : kwantitatieve of kwalitatieve informatie, al 1° « une statistique » : informations quantitatives ou qualitatives,
dan niet in geaggregeerde vorm, afkomstig uit systematische agrégées ou non, tirées de la collecte et du traitement systématique
gegevensverzameling en -verwerking; de données;
2° « de statistiek » : het geheel van methoden en technieken om 2° « la statistique » : ensemble des méthodes et des techniques
gegevens te verzamelen en te verwerken en deze te gebruiken om utilisées pour collecter et transformer les données et l'utilisation
conclusies te trekken over de onderzoekspopulatie; de celles-ci afin de tirer des conclusions au sujet de la population
3° « gegevens » : de resultaten van observatie van karakteristieken of de recherche; 3° « données » : les résultats de l'observation des caractéristiques
attributen van statistische eenheden, eventueel gevolgd door een reeks ou des attributs des unités statistiques, suivis éventuellement par
correcties; une série de corrections;
4° « individuele gegevens » : iedere informatie betreffende een 4° « données individuelles » : toute information concernant une unité
geïdentificeerde of identificeerbare statistische eenheid; als statistique identifiée ou identifiable; est réputée identifiable une
identificeerbaar wordt beschouwd een statistische eenheid die direct unité statistique qui peut être identifiée, directement ou
of indirect kan worden geïdentificeerd; indirectement;
5° « persoonsgegevens » : iedere informatie betreffende een 5° « données à caractère personnel » : toute information concernant
geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon; als une personne physique identifiée ou identifiable; est réputée
identificeerbaar wordt beschouwd een persoon die direct of indirect identifiable une personne qui peut être identifiée, directement ou
kan worden geïdentificeerd; indirectement;
6° « secundaire gegevensverzameling » : de werkwijze die erin bestaat 6° « collecte secondaire de données » : le processus qui consiste à
bij een openbare of particuliere instelling een volledige of recueillir auprès d'un organisme public ou privé une copie totale ou
gedeeltelijke kopie te verkrijgen van door die instelling uitgewerkte partielle de documents ou de fichiers de données élaborés par cet
documenten of gegevensbestanden, zodat het Nationaal Instituut voor de organisme, afin que l'Institut national de Statistique puisse les
Statistiek ze kan gebruiken in het kader van de opdracht die het door utiliser dans le cadre de la mission qui lui est dévolue par la
deze wet krijgt toegewezen; présente loi;
7° « primaire gegevensverzameling » : de werkwijze die erin bestaat 7° « collecte primaire de données » : le processus qui consiste à
gegevens te verzamelen, hetzij rechtstreeks bij de betrokken personen recueillir les données, soit directement auprès des personnes
(« rechtstreekse » primaire gegevensverzameling), hetzij bij personen concernées (collecte primaire « directe »), soit auprès de personnes
die in hun plaats antwoorden (« onrechtstreekse » primaire qui répondent à leur place (collecte primaire « indirecte »), soit par
gegevensverzameling), hetzij door « rechtstreekse waarneming »; « observation directe »;
8° « statistische eenheid » : een observatie- of meeteenheid waarvoor 8° « unité statistique » : une unité d'observation ou de mesure pour
gegevens worden verzameld of afgeleid; laquelle des données sont recueillies ou dérivées;
9° « certificatie » : procedure op grond waarvan het Nationaal 9° « certification » : procédure par laquelle l'Institut national de
Instituut voor de Statistiek kenbaar maakt dat de gebruikte methode om Statistique atteste que la méthode utilisée pour établir une
een bepaalde statistiek op te stellen voldoet aan vooraf gestelde statistique déterminée est conforme aux exigences spécifiées;
eisen; 10° « productie van statistieken » : het proces dat alle activiteiten 10° « production statistique » : le processus qui englobe l'ensemble
omvat die nodig zijn voor de verzameling, opslag, verwerking, des activités nécessaires à la collecte, au stockage, au traitement, à
samenstelling, analyse en verspreiding van statistische informatie; la compilation, à l'analyse et à la diffusion de l'information statistique;
11° « gecodeerde studiegegevens » : gegevens die slechts door middel 11° » données d'étude codées » : des données qui ne peuvent être mises
van een code in verband kunnen gebracht worden met een en relation avec une personne identifiée ou identifiable que par
geïdentificeerde of identificeerbare persoon; l'intermédiaire d'un code;
12° « studiegegevens » : de gegevens die zullen dienen om statistieken 12° « données d'étude » : les informations qui serviront à établir des
van te maken; résultats statistiques;
13° « logische sleutel » : het concordantiebestand, gevormd door de 13° « clé logique » : le fichier de concordance formé du code
arbitraire code die aan de identificatiegegevens werd gegeven, arbitraire qui a été donné aux données d'identification, complété par
aangevuld met identificatiegegevens; des données d'identification;
14° « encryptie » : techniek die erin bestaat de gegevens van waaruit 14° « cryptage » : technique qui consiste à transformer les données
identificatie opnieuw mogelijk zou zijn om te vormen bij middel van qui permettraient une identification au moyen d'une clé tenue secrète;
een geheim gehouden sleutel;
15° « versluiering » : techniek die erin bestaat de gegevens op 15° « brouillage » : technique qui consiste à altérer les données
toevallige wijze te veranderen, waardoor zij individueel geen d'une façon aléatoire, qui les rende individuellement non
betekenis meer hebben maar waarbij door compensaties de structuren van significatives, mais qui, par des compensations, préserve les
het geheel van de bestudeerde populatie bewaard blijven; structures d'ensemble de la population étudiée;
16° « onpartijdigheid » : objectieve en onafhankelijke manier om 16° « impartialité » : manière objective et indépendante de produire
statistieken te produceren, vrij van elke druk uitgaande van politieke des statistiques, à l'abri de toute pression émanant de groupes
groeperingen of andere belangengroepen, met name ten aanzien van de politiques ou d'autres groupes d'intérêt, notamment en ce qui concerne
keuze van technieken, definities en methoden die het meest geschikt le choix des techniques, des définitions et des méthodologies les
zijn om de vastgestelde doelstellingen te verwezenlijken. » mieux adaptées à la poursuite des objectifs définis. »

Art. 4.In dezelfde wet wordt een artikel 1bis ingevoegd, luidende :

Art. 4.Un article 1erbis, rédigé comme suit, est inséré dans la même

«

Art. 1bis.- De statistieken worden geregeld volgens de volgende

loi : «

Art. 1erbis.- Les statistiques sont régies par les principes

principes : suivants :
1° Principe van rechtmatigheid en eerlijkheid : 1° Principe de licéité et de loyauté :
a) het verzamelen en verwerken van gegevens steunt ofwel op een a) la collecte et le traitement des données se fondent soit sur une
wettelijke of reglementaire basis, ofwel op de toestemming van de base légale ou réglementaire, soit sur le consentement du déclarant au
aangever in de zin van artikel 1, § 8, van de wet van 8 december 1992 sens de l'article 1er, § 8, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la
tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à
verwerking van persoonsgegevens, onverminderd de bijzondere bepalingen caractère personnel, sous réserve des dispositions particulières
van deze wet; prévues dans la présente loi;
b) eerlijke gegevensverzameling veronderstelt een goede informatie b) la collecte loyale suppose la bonne information du déclarant au
voor de aangever over het verzamelen en verwerken van de gegevens. De sujet de la collecte et du traitement des données. Le déclarant a le
aangever heeft het recht informatie te krijgen over de rechtsgrond, droit d'obtenir des informations concernant le fondement juridique, la
het doel van de gegevensverzameling en de toegepaste beschermingsmaatregelen; finalité de la collecte et les mesures de protection adoptées;
2° Principe van finaliteit : 2° Principe de finalité :
a) individuele gegevens worden uitsluitend voor statistische doeleinden gebruikt, tenzij de aangever ondubbelzinnig toestemming heeft gegeven dat de gegevens voor een andere aanwending worden gebruikt; b) gegevens die voor een welbepaald statistisch doel werden verzameld mogen enkel voor andere statistische doeleinden worden gebruikt, wanneer die met het eerste doel verenigbaar zijn; c) gegevens die voor statistische doeleinden werden verzameld en verwerkt, mogen niet worden gebruikt om gegevensbestanden aan te vullen of te verbeteren die voor andere dan statistische, onder meer voor administratieve doeleinden dienen; d) op basis van de individuele statistische gegevens die bij het opmaken van een statistiek werden verzameld, mag geen enkele beslissing genomen worden die tot doel of gevolg heeft de individuele situatie van de aangever te beïnvloeden; a) les données individuelles sont utilisées exclusivement à des fins statistiques, à moins que le déclarant n'ait, sans équivoque, donné son consentement à ce que les données soient utilisées à d'autres fins; b) les données collectées à une fin statistique déterminée ne peuvent être utilisées à d'autres fins statistiques que si ces dernières sont compatibles avec la finalité statistique originaire; c) les données collectées et traitées à des fins statistiques ne peuvent pas être utilisées pour compléter ou corriger les fichiers de données à finalité non-statistique, notamment administratives; d) aucune décision ayant pour objet ou pour effet d'affecter la situation individuelle du déclarant, ne peut être prise sur base de données individuelles recueillies à l'occasion de la réalisation d'une statistique;
3° Principe van evenredigheid : 3° Principe de proportionnalité :
a) bij de keuze van de methode van verzamelen wordt de voorrang a) lors du choix de la méthode de collecte, la priorité est accordée à
gegeven aan de secundaire verzameling boven de primaire verzameling. la collecte secondaire par rapport à la collecte primaire. En toute
In elk geval zal de verzameling bij voorkeur steekproefsgewijs hypothèse, la collecte s'opèrera par sondage de préférence à une
gebeuren, eerder dan exhaustief en zijn vrijwillige enquêtes te collecte exhaustive et les enquêtes volontaires sont à privilégier par
verkiezen boven verplichte enquêtes; rapport aux enquêtes obligatoires;
b) de gegevens zijn toereikend, ter zake dienend en niet overmatig b) les données sont adéquates, pertinentes et non excessives au regard
uitgaande van het vastgestelde statistische doeleinde, dit wil zeggen
dat de verzameling en de verwerking van de gegevens beperkt zijn tot de la finalité statistique déterminée, c'est-à-dire que la collecte et
die gegevens die noodzakelijk zijn voor de nagestreefde statistische le traitement des données sont limités aux seules données nécessaires
doeleinden; aux fins statistiques poursuivies;
4° Principe van onpartijdigheid, objectiviteit en professionele 4° Principe d'impartialité, d'objectivité et d'indépendance
onafhankelijkheid : professionnelle :
a) de statistieken moeten met inachtneming van de wetenschappelijke onafhankelijkheid en op objectieve, professionele en transparante wijze worden geproduceerd en verspreid, waarbij alle gebruikers gelijk worden behandeld; b) het produceren en verspreiden van statistieken moet worden verricht door een orgaan dat professioneel onafhankelijk is t.a.v. andere regelgevende, administratieve of beleidsdepartementen en lichamen, en van de particuliere sector. »

Art. 5.In dezelfde wet wordt een artikel 1ter ingevoegd, luidende :

a) les statistiques doivent être produites et diffusées dans le respect de l'indépendance scientifique et de manière objective, professionnelle et transparente plaçant tous les utilisateurs sur un pied d'égalité; b) la production et la diffusion des statistiques doivent être assurées par un organisme qui dispose d'une indépendance professionnelle à l'égard aussi bien des autres services et organismes politiques, réglementaires ou administratifs que des opérateurs du secteur privé. »

Art. 5.Un article 1erter, rédigé comme suit, est inséré dans la même loi :

«

Art. 1ter.- Statistische geheimhouding betekent dat gegevens die

«

Art. 1erter.- Le secret statistique signifie que les données

verband houden met afzonderlijke statistische eenheden en rechtstreeks relatives à des unités statistiques individuelles qui sont obtenues
voor statistische doeleinden zijn verzameld of onrechtstreeks aan directement à des fins statistiques ou indirectement à partir de
administratieve of andere bronnen zijn ontleend, worden beschermd sources administratives ou autres sont protégées contre toute
tegen iedere schending van het recht op geheimhouding. Het impliceert violation du droit à la confidentialité. Cela implique que toute
dat niet-statistisch gebruik van de verkregen gegevens en onwettige utilisation non statistique des données obtenues et toute divulgation
openbaarmaking verboden zijn. » illicite soient interdites. »

Art. 6.In dezelfde wet wordt een artikel 1quater ingevoegd, luidende

Art. 6.Un article 1erquater, rédigé comme suit, est inséré dans la

: même loi :
«

Art. 1quater.- De verwerking van persoonsgegevens die gebeurt

«

Art. 1erquater.- Les traitements de données à caractère personnel,

krachtens deze wet, is onderworpen aan de wet van 8 december 1992 tot effectués en vertu de la présente loi, sont soumis à la loi du 8
bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des
verwerking van persoonsgegevens en aan de uitvoeringsbesluiten ervan. traitements de données à caractère personnel et à ses arrêtés
» d'exécution. »

Art. 7.Artikel 1 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 1

Art. 7.L'article 1er de la même loi, modifié par la loi du 1er août

augustus 1985, wordt artikel 1quinquies, met dien verstande dat in dat 1985, en devient l'article 1erquinquies, étant entendu que dans cet
artikel de woorden « economische en sociale » worden vervangen door de article, les mots « économique et sociale » sont remplacés par les
woorden « economische, sociale, ecologische en technologische ». mots « économique, sociale, écologique et technologique ».

Art. 8.In artikel 3, eerste lid, van dezelfde wet, worden de woorden

Art. 8.A l'article 3, alinéa 1er, de la même loi, les mots « en

« in uitvoering van het eerste artikel van deze wet » vervangen door exécution de l'article 1er de la présente loi » sont remplacés par les
de woorden « in uitvoering van artikel 1quinquies van deze wet ». mots « en exécution de l'article 1erquinquies de la présente loi ».

Art. 9.In artikel 4 van dezelfde wet, worden de woorden « ter

Art. 9.A l'article 4 de la même loi, les mots « en exécution des

uitvoering van de artikelen 1 en 3 van deze wet » vervangen door de articles 1er et 3 de la présente loi » sont remplacés par les mots «
woorden « ter uitvoering van de artikelen 1quinquies en 3 van deze wet ». en exécution des articles 1erquinquies et 3 de la présente loi ».
HOOFDSTUK II. - Secundaire verwerking met statistisch doeleinde CHAPITRE II. - Traitements secondaires à finalité statistique

Art. 10.Het opschrift van Hoofdstuk III van dezelfde wet wordt

Art. 10.L'intitulé du Chapitre III de la même loi est remplacé par

vervangen als volgt : « Secundaire verwerking met statistisch l'intitulé suivant : « Traitements secondaires à finalité statistique
doeleinde ». ».

Art. 11.Artikel 9 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 2

Art. 11.L'article 9 de la même loi, remplacé par la loi du 2 janvier

januari 2001, wordt vervangen als volgt : 2001, est remplacé par les dispositions suivantes :
«

Art. 9.- Het Nationaal Instituut voor de Statistiek mag

«

Art. 9.- L'Institut national de Statistique peut, sur base des

gegevensbanken samenstellen en bijhouden op basis van de gegevens die données recueillies lors de ses investigations et des données puisées
het verzamelt bij zijn onderzoekingen en van gegevens uit dans des registres administratifs, créer et tenir à jour des banques
administratieve bestanden. de données.
Hiertoe krijgt het Nationaal Instituut voor de Statistiek, onder de A cette fin, l'Institut national de Statistique peut, aux conditions
voorwaarden bepaald krachtens artikel 17quater, § 2, toegang tot de fixées en vertu de l'article 17quater, § 2, accéder aux données
gegevens die in het bezit zijn van alle openbare besturen en over heden. » détenues par toutes les administrations et autorités publiques. »

Art. 12.In artikel 12, § 1, van dezelfde wet, vervangen bij de wet

Art. 12.A l'article 12, § 1er, de la même loi, remplacé par la loi du

van 1 augustus 1985, worden de woorden « bij of krachtens de 1er août 1985, les mots « par ou en vertu des chapitres Ier, II et III
hoofdstukken I, II en III » vervangen door de woorden « bij of », sont remplacés par les mots « par ou en vertu des chapitres Ierbis
krachtens de hoofdstukken Ibis en III ». et III ».
HOOFDSTUK III. - Certificatie CHAPITRE III. - Certification

Art. 13.In dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 1 augustus 1985,

Art. 13.Dans la même loi, modifiée par les lois des 1er août 1985, 21

21 december 1994 en 2 januari 2001, wordt een hoofdstuk IVbis décembre 1994 et 2 janvier 2001, il est inséré un chapitre IVbis,
ingevoegd, bestaande uit artikel 13, opgeheven bij de wet van 1
augustus 1985 en hersteld in de hierna volgende lezing, en uit artikel comportant les articles 13, abrogé par la loi du 1er août 1985 et
13bis, luidende : rétabli dans la rédaction suivante, et 13bis, rédigé comme suit :
« Hoofdstuk IVbis - Certificatie « Chapitre IVbis. - Certification

Art. 13.- De Koning bepaalt, na raadpleging van de Hoge Raad voor de

Art. 13.- Le Roi fixe, après consultation du Conseil supérieur de

Statistiek, de voorwaarden volgens dewelke het Nationaal Instituut Statistique, les conditions selon lesquelles l'Institut national de
voor de Statistiek de methodes kan certificeren die door instellingen, Statistique peut certifier les méthodes utilisées par des organismes
al dan niet met rechtspersoonlijkheid, gebruikt worden om statistieken dotés ou non de la personnalité juridique pour produire des
zoals bedoeld bij deze wet te produceren, wanneer zij ten minste aan statistiques au sens de la présente loi, lorsqu'elles répondent au
volgende voorwaarden voldoen : moins aux conditions suivantes :
1° onpartijdigheid en onafhankelijkheid waarborgen; 1° garantir l'impartialité et l'indépendance;
2° wetenschappelijke methodes in acht nemen; 2° respecter des méthodes scientifiques;
3° berusten op criteria van betrouwbaarheid en nauwkeurigheid; 3° reposer sur des critères de fiabilité et de précision;
4° beantwoorden aan de principes van finaliteit, evenredigheid, rechtmatigheid en eerlijkheid zoals omschreven in artikel 1bis van deze wet; 5° de eerbiediging van de statistische geheimhouding verzekeren zoals bepaald in artikel 1ter van deze wet; 6° waken over de tijdigheid en de stiptheid van de statistiek. Dat houdt enerzijds in dat het tijdsinterval tussen de referentieperiode en het tijdstip waarop de statistische informatie beschikbaar komt, redelijk is en anderzijds dat het tijdstip waarop de statistische informatie beschikbaar wordt gemaakt overeenkomt met de opgelegde deadlines; 7° ervoor zorgen dat de vergelijkbaarheid en de coherentie van de 4° obéir aux principes de finalité, de proportionnalité, de licéité et de loyauté tels que définis à l'article 1erbis de la présente loi; 5° assurer le respect du secret statistique tel que prévu à l'article 1erter de la présente loi; 6° veiller à l'actualité et à la ponctualité de la statistique, ce qui implique, d'une part, que l'intervalle de temps entre la période de référence et le moment où l'information statistique est disponible doit être raisonnable et, d'autre part, que le moment où l'information statistique est disponible correspond aux dates limites imposées; 7° veiller à renforcer la comparabilité et la cohérence des
statistieken worden versterkt, meer bepaald door erkende concepten en statistiques en utilisant notamment des concepts et classifications
nomenclaturen te gebruiken en een beroep te doen op bronnen die reconnus ainsi que des sources susceptibles d'être utilisées
gezamenlijk gebruikt kunnen worden; conjointement;
8° berusten op criteria van duidelijkheid en toegankelijkheid bij de 8° reposer sur des critères de clarté et d'accessibilité relatifs à la
presentatie van statistieken, bij informatie en uitleg over de présentation des statistiques, aux informations et explications au
gebruikte methodologie en bij het ter beschikking stellen van de sujet de la méthodologie utilisée et à la mise à disposition des
resultaten; résultats;
9° het Nationaal Instituut voor de Statistiek kosteloos toegang geven 9° garantir à l'Institut national de Statistique un accès gratuit aux
tot de individuele gegevens. » données individuelles. »

Art. 14.In dezelfde wet wordt een artikel 13bis ingevoegd, luidende :

Art. 14.Un article 13bis, rédigé comme suit, est inséré dans la même loi :

«

Art. 13bis.- Worden van rechtswege gecertificeerd, voor de

« Art.13bis. - Sont certifiées de plein droit, pour l'exécution des
uitvoering van de opdrachten bepaald in artikel 109 van de wet van 21 tâches prévues à l'article 109 de la loi du 21 décembre 1994 portant
december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen, de methodes van
het Instituut voor de Nationale Rekeningen en de in hetzelfde artikel dispositions sociales et diverses, les méthodes de l'Institut des
bedoelde instellingen. » comptes nationaux et des organismes visés par ce même article. »
HOOFDSTUK IV. - Coördinatie van de openbare statistiek CHAPITRE IV. - Coordination de la statistique publique

Art. 15.In artikel 14 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 1

Art. 15.A l'article 14 de la même loi, remplacé par la loi du 1er

augustus 1985 en gewijzigd bij de wet van 21 december 1994, worden de août 1985 et modifié par la loi du 21 décembre 1994, sont apportées
volgende wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes :
1° § 1 wordt vervangen als volgt : 1 ° le § 1er est remplacé par la disposition suivante :
« § 1. Bij het Nationaal Instituut voor de Statistiek wordt een « § 1er. Il est créé, auprès de l'Institut national de Statistique, un
coördinatiecomité opgericht met als opdracht de statistische comité de coordination ayant pour mission de coordonner les programmes
programma's van de diverse openbare besturen, diensten en instellingen statistiques des différentes administrations, services et institutions
te coördineren en de uitvoering ervan op te volgen teneinde de publics, et d'en assurer le suivi afin d'en améliorer l'efficacité et
efficiëntie en de kwaliteit ervan te verhogen, de globale enquêtedruk la qualité, d'alléger la charge de réponse globale ainsi que de
te verminderen alsook tijdig te voldoen aan de Europese en satisfaire dans les délais prévus aux obligations européennes et
internationale verplichtingen. internationales.
In dit overlegorgaan zal een geïntegreerd statistisch Dans cet organe de concertation, il y a lieu de préparer un programme
meerjarenprogramma, inbegrepen een overzicht van de feitelijke en statistique pluriannuel intégré, incluant un inventaire de la
gewenste productie van statistieken, worden voorbereid, opgevolgd en production statistique actuelle et des besoins en statistique, d'en
periodiek verder uitgewerkt in functie van de evoluerende assurer le suivi et de le mettre à jour périodiquement en fonction des
besoins changeants en informations des différentes autorités et des
informatiebehoeften van de diverse overheden en de internationale obligations internationales en matière de communication de données. Ce
rapporteringsverplichtingen. Dit coördinatiecomité geeft adviezen over comité de coordination émet des avis sur les positions que la Belgique
de standpunten die België op internationale bijeenkomsten inneemt prend lors de réunions internationales concernant l'établissement de
omtrent de inzameling van statistieken die betrekking hebben op statistiques portant sur les domaines de compétence des régions et
gewest- en gemeenschapsmateries. »; communautés. »;
2° § 2 wordt vervangen als volgt : 2° le § 2 est remplacé par la disposition suivante :
« § 2. De Koning regelt de samenstelling van het coördinatiecomité. « § 2. Le Roi règle la composition du comité de coordination. Celui-ci
Het omvat tenminste een vertegenwoordiger van de Hoge Raad voor de comprend au moins un représentant du Conseil supérieur de Statistique,
Statistiek, het Nationaal Instituut voor de Statistiek, de Nationale de l'Institut national de Statistique, de la Banque nationale de
Bank van België en van het Federaal Planbureau. De gewesten en de Belgique et du Bureau fédéral du Plan. Les régions et communautés
gemeenschappen kunnen ieder een vertegenwoordiger aanwijzen. ». peuvent chacune désigner un représentant. ».

Art. 16.Het opschrift van Hoofdstuk VI van dezelfde wet, gewijzigd

Art. 16.L'intitulé du Chapitre VI de la même loi, modifié par la loi

bij de wet van 1 augustus 1985, wordt vervangen door het volgende opschrift : du 1er août 1985, est remplacé par l'intitulé suivant :
« Bepalingen die afwijken van de artikelen 2 en 12 ». « Dispositions dérogatoires aux articles 2 et 12 ».

Art. 17.Artikel 15 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 1

Art. 17.L'article 15 de la même loi, modifié par la loi du 1er août

augustus 1985, wordt vervangen als volgt : 1985, est remplacé par la disposition suivante :
«

Art. 15.- Onverminderd de regels die de mededeling bepalen van

«

Art. 15.- Sans préjudice des règles régissant la communication de

gegevens aan instellingen waarop het statistisch geheim van rechtswege données à des institutions auxquelles le secret statistique s'applique
van toepassing is krachtens een wetsbepaling, moet het Nationaal de plein droit en vertu d'une disposition légale, l'Institut national
Instituut voor de Statistiek, na toestemming van het Statistisch de Statistique doit, après autorisation du Comité de surveillance
Toezichtscomité en mits een vertrouwelijkheidscontract goedgekeurd is statistique et moyennant un contrat de confidentialité approuvé par ce
door datzelfde comité, gecodeerde studiegegevens meedelen : même Comité, communiquer des données d'étude codées :
1° aan de federale overheidsdiensten of aan de instellingen van 1° aux services publics fédéraux ou aux organismes d'intérêt public
openbaar nut die onderworpen zijn aan het gezag, de
controlebevoegdheid of het administratief toezicht van de staat, met soumis à l'autorité, au pouvoir de contrôle ou de tutelle de l'Etat, à
uitzondering van de belastingadministraties; l'exclusion des administrations fiscales;
2° aan de ministeriële departementen van gemeenschappen en gewesten, 2° aux départements ministériels régionaux et communautaires, aux
aan de instellingen van openbaar nut die onderworpen zijn aan het organismes d'intérêt public soumis à l'autorité, au pouvoir de
gezag, de controlebevoegdheid of het administratief toezicht van de contrôle ou de tutelle des régions ou des communautés ou aux
gemeenschappen en gewesten of aan de Brusselse instellingen bedoeld in institutions bruxelloises visées à l'article 60 de la loi spéciale du
artikel 60 van de bijzondere wet van 12 januari 1989, met uitzondering 12 janvier 1989, à l'exclusion des administrations fiscales;
van de belastingadministraties;
3° aan de provincie- of gemeentebesturen, met uitsluiting van de 3° aux administrations provinciales ou communales, à l'exclusion des
belastingdiensten; services fiscaux;
4° aan natuurlijke en rechtspersonen die een wetenschappelijk 4° aux personnes physiques ou morales poursuivant un but de recherche
onderzoeksdoel nastreven, wanneer een daartoe strekkende aanvraag scientifique lorsqu'une demande appropriée est présentée, accompagnée
wordt ingediend, tezamen met een welomschreven onderzoeksproject dat d'un projet de recherche précis, répondant aux normes scientifiques en
aan de geldende wetenschappelijke normen beantwoordt, een voldoende vigueur, comprenant une énumération suffisamment détaillée de la série
gedetailleerde opsomming van de te raadplegen gegevens omvat, de analysemethodes beschrijft en een raming geeft van de vereiste tijd. De studiegegevens die krachtens een vertrouwelijkheidscontract worden medegedeeld, mogen niet doorgegeven worden aan derden of gebruikt worden voor andere statistische doeleinden dan die bepaald in het vertrouwelijkheidscontract. Het Statistisch Toezichtscomité staat de mededeling van deze gecodeerde studiegegevens enkel toe wanneer de mededeling een wezenlijk deel uitmaakt van de in het vertrouwelijkheidscontract omschreven statistische doelstellingen. De kenmerken waarmee de aangever geïdentificeerd kan worden, worden de données à consulter, décrivant les méthodes d'analyse et comprenant une estimation du temps nécessaire. Les données d'étude communiquées en vertu d'un contrat de confidentialité ne peuvent pas être communiquées à des tiers ou utilisées à d'autres fins statistiques que celles déterminées par le contrat de confidentialité. Le Comité de surveillance statistique n'autorisera la communication de ces données d'étude codées que si cette communication fait partie intégrante des objectifs statistiques qui font l'objet du contrat de confidentialité. Les caractéristiques qui permettent d'identifier le déclarant sont
weggehaald en, alvorens ze meegedeeld worden, voorzien van een code, supprimées et munies d'un code, avant d'être communiquées, afin que le
opdat de verantwoordelijke voor het onderzoek de verkregen gegevens responsable de la recherche ne puisse pas raisonnablement identifier
redelijkerwijs niet tot de aangever zou kunnen herleiden. » le déclarant à l'aide de ces données. »

Art. 18.In dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 1 augustus 1985,

Art. 18.Dans la même loi, modifiée par les lois des 1er août 1985, 21

21 december 1994 en 2 januari 2001, wordt een artikel 15bis ingevoegd, décembre 1994 et 2 janvier 2001, il est inséré un article 15bis,
luidende : rédigé comme suit :
« Art.15bis. - Het vertrouwelijkheidscontract legt de voorwaarden vast «

Art. 15bis.- Le contrat de confidentialité fixe les conditions de

waaronder de gegevens door het Nationaal Instituut voor de Statistiek la transmission par l'Institut national de Statistique et de
doorgegeven en door de derde gebruikt mogen worden. l'utilisation des données par le tiers.
Het bepaalt onder meer : Il prévoit notamment :
1° de verbintenis van de derde om de ontvangen gegevens niet door te 1° l'engagement du tiers de ne pas transmettre les données reçues à un
geven aan een andere gebruiker, behalve met de toestemming van het autre utilisateur, sauf avec l'accord de l'Institut national de
Nationaal Instituut voor de Statistiek, dat contact opneemt met de Statistique qui prendra contact avec ce nouvel utilisateur avec qui il
nieuwe gebruiker en er een vertrouwelijkheidscontract mee opmaakt; établira un contrat de confidentialité;
2° de verplichting van de derde om te waken over de bescherming en de 2° l'obligation du tiers de veiller à la protection et à la sécurité
veiligheid van de gegevens en om ervoor te zorgen dat de individuele des données et à ce que les données individuelles ne puissent pas être
gegevens niet indirect uit de gepubliceerde resultaten geïdentificeerd kunnen worden; identifiées indirectement par le biais des résultats publiés;
3° de controles waaraan de derde wordt onderworpen; 3° les contrôles auxquels le tiers est soumis;
4° de sancties voor het geval de derde zijn contractuele 4° les sanctions en cas de violation par le tiers de ses obligations
verplichtingen schendt. De sancties kunnen bestaan in de eenzijdige contractuelles. Les sanctions peuvent consister en la résiliation
beëindiging van het contract en in een eis tot schadevergoeding; unilatérale du contrat et dans la réclamation de dommages et intérêts;
5° de duur van het vertrouwelijkheidscontract. » 5° la durée du contrat de confidentialité. »

Art. 19.In het opschrift van hoofdstuk VII van dezelfde wet,

Art. 19.Dans l'intitulé du chapitre VII de la même loi, modifié par

gewijzigd bij de wet van 1 augustus 1985, worden de woorden « de bij la loi du 1er août 1985, les mots « investigations visées par les
de hoofdstukken I tot IV bedoelde onderzoekingen » vervangen door de chapitres Ier à IV » sont remplacés par les mots « investigations
woorden « de bij de hoofdstukken Ibis tot IVbis bedoelde onderzoekingen ». visées par les chapitres Ierbis à IVbis ».

Art. 20.In artikel 16 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 1

Art. 20.A l'article 16 de la même loi, modifié par la loi du 1er août

augustus 1985, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1985, sont apportées les modifications suivantes :
1° in het eerste lid worden de woorden « in de hoofdstukken I, II en 1° à l'alinéa 1er, les mots « aux chapitres Ier, II et III » sont
III » vervangen door de woorden « in de hoofdstukken Ibis en III »; remplacés par les mots « aux chapitres Ierbis et III »;
2° in het derde lid worden de woorden « van de hoofdstukken I tot III 2° à l'alinéa 3, les mots « des chapitres Ier à III » sont remplacés
» vervangen door de woorden « van de hoofdstukken Ibis tot IVbis »; par les mots « des chapitres Ierbis à IVbis »;
3° in het vierde lid worden de woorden « door tussenkomst van het 3° à l'alinéa 4, les mots « effectuées à l'intervention de l'Institut
Nationaal Instituut voor de Statistiek verricht » vervangen door de national de Statistique » sont remplacés par les mots « effectuées à
woorden « verricht door tussenkomst van het Nationaal Instituut voor l'intervention de l'Institut national de Statistique ou d'un organisme
de Statistiek of door een instelling waarvan de methode krachtens dont la méthode a été certifiée par l'Institut national de Statistique
artikel 13 gecertificeerd werd door het Nationaal Instituut voor de Statistiek ». en vertu de l'article 13 ».
HOOFDSTUK V. - Gegevensbescherming CHAPITRE V. - Protection des données

Art. 21.In hoofdstuk VII van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten

van 1 augustus 1985 en 21 december 1994, wordt een § 1bis ingevoegd,
bestaande uit de artikelen 17 tot 17septies, luidende :

Art. 21.Un § 1erbis, comprenant les articles 17 à 17septies et rédigé

comme suit, est inséré dans le chapitre VII de la même loi, modifié
par les lois des 1er août 1985 et 21 décembre 1994 :
« § 1bis. - Voorschriften betreffende de gegevensbescherming. » « § 1erbis. - Prescriptions relatives à la protection des données. »

Art. 22.Artikel 17 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :

Art. 22.L'article 17 de la même loi est remplacé par la disposition

«

Art. 17.- Wanneer de verzameling van individuele gegevens nodig

suivante : «

Art. 17.- Lorsque la collecte de données individuelles s'avère

blijkt, wordt de bescherming ervan van bij hun ontvangst verwezenlijkt nécessaire, leur protection est réalisée dès leur réception, en
door de identificatie- of bijkomende gegevens en de studiegegevens, die gebruikt worden om de statistiek op te maken, gescheiden te bewaren. Die scheiding kan, na advies van de Hoge Raad voor de Statistiek, worden uitgesteld wanneer de aard zelf van de statistische verwerking vereist dat koppelings- of andere verwerkingswerkzaamheden worden ingeleid en voor zover er veiligheidsmaatregelen worden genomen overeenkomstig de schriftelijk gegeven richtlijnen van de afgevaardigde voor de gegevensbescherming. »

Art. 23.In dezelfde wet wordt een artikel 17bis ingevoegd, luidende :

conservant séparément les données d'identification ou données auxiliaires, des données d'étude utilisées pour réaliser la statistique. Cette séparation peut être retardée, après avis du Conseil supérieur de Statistique, si la nature même du traitement statistique nécessite d'initier des opérations d'appariement ou d'autres opérations de traitement et pour autant que des mesures de sauvegarde soient prises conformément aux directives écrites du délégué à la protection des données. »

Art. 23.Un article 17bis, rédigé comme suit, est inséré dans la même loi :

«

Art. 17bis.- De studiegegevens worden gecodeerd, zodat de aangever

«

Art. 17bis.- Les données d'étude sont codées de manière à ne

enkel geïdentificeerd kan worden door middel van een code. » permettre d'identifier le déclarant que par l'intermédiaire d'un code.

Art. 24.In dezelfde wet wordt een artikel 17ter ingevoegd, luidende :

»

Art. 24.Un article 17ter, rédigé comme suit, est inséré dans la même loi :

«

Art. 17ter.- De individuele gegevens die voor statistische

«

Art. 17ter.- Les données individuelles collectées et traitées à des

doeleinden werden verzameld en verwerkt, worden vernietigd of fins statistiques sont détruites ou effacées lorsqu'elles ne sont plus
uitgewist wanneer ze voor die doeleinden niet langer benodigd zijn. nécessaires à ces fins.
Individuele gegevens over niet-respondenten mogen niet langer worden Les données individuelles des non-répondants ne peuvent pas être
bewaard dan tot het einde van de controle van de statistische enquête conservées au-delà de la fin du contrôle de l'enquête statistique pour
waarvoor ze werden gevraagd. » laquelle la demande de ces données a été faite. »

Art. 25.In dezelfde wet wordt een artikel 17quater ingevoegd,

Art. 25.Un article 17quater, rédigé comme suit, est inséré dans la

luidende : même loi :
«

Art. 17quater.- § 1. Het Nationaal Instituut voor de Statistiek

«

Art. 17quater.- § 1er. L'Institut national de Statistique prend

neemt alle maatregelen die nodig zijn voor de fysieke en logische toutes les mesures nécessaires pour assurer la protection physique et
bescherming van de individuele gegevens en om elk risico van onwettige logique des données individuelles en prévenant tout risque de
verspreiding of gebruik voor andere dan statistische doeleinden te divulgation illicite ou d'utilisation à des fins autres que
voorkomen. statistiques.
De Koning bepaalt, na advies van het Statistisch Toezichtscomité, de Le Roi fixe, après avis du Comité de surveillance statistique, les
specifieke reglementaire, administratieve, technische en modalités réglementaires, administratives, techniques et
organisatorische voorschriften teneinde de naleving van de organisationnelles spécifiques afin d'assurer le respect des
voorschriften over de bescherming van individuele persoonsgegevens en prescriptions relatives à la protection des données individuelles à
gegevens over individuele eenheden en over de statistische caractère personnel ou relatives à des entités individuelles et de
geheimhouding te verzekeren. secret statistique.
§ 2. De Koning bepaalt, na advies van het Statistisch Toezichtscomité, § 2. Le Roi fixe, après avis du Comité de surveillance statistique,
de voorwaarden onder dewelke het Nationaal Instituut voor de les conditions auxquelles l'Institut national de Statistique peut agir
Statistiek kan handelen als tussenpersoon bij de codering van en qualité d'organisation intermédiaire en vue du codage de données
individuele gegevens die aan het Nationaal Instituut voor de individuelles qui lui sont communiquées en vue d'un traitement
Statistiek worden verstrekt met het oog op een latere verwerking voor
statistische doeleinden. » ultérieur à des fins statistiques. »

Art. 26.In dezelfde wet wordt een artikel 17quinquies ingevoegd,

Art. 26.Un article 17quinquies, rédigé comme suit, est inséré dans la

luidende : même loi :
«

Art. 17quinquies.- De Koning wijst, op voordracht van het

«

Art. 17quinquies.- Le Roi désigne, sur proposition du Comité de

Statistisch Toezichtscomité, onder de personeelsleden van de Federale surveillance statistique, parmi les agents du Service public fédéral
Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, een Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, un délégué à la
afgevaardigde voor de gegevensbescherming aan voor een hernieuwbare protection des données pour un terme de trois ans renouvelable.
termijn van drie jaar.
De afgevaardigde voor de gegevensbescherming rapporteert aan de Le délégué à la protection des données fait rapport au ministre qui a
minister bevoegd voor het Nationaal Instituut voor de Statistiek en l'Institut national de Statistique dans ses attributions et au Comité
aan het Statistisch Toezichtscomité. » de surveillance statistique. »

Art. 27.In dezelfde wet wordt een artikel 17sexies ingevoegd,

Art. 27.Un article 17sexies, rédigé comme suit, est inséré dans la

luidende : même loi :
«

Art. 17sexies.- De afgevaardigde voor de gegevensbescherming heeft

«

Art. 17sexies.- Le délégué à la protection des données a pour

als opdracht : missions :
1° onafhankelijk te zorgen voor de toepassing van de regels en 1° d'assurer, d'une manière indépendante, l'application des règles et
procedures van de gegevensbescherming; procédures de protection des données;
2° onafhankelijk te zorgen voor de fysische en logische bescherming 2° d'assurer, d'une manière indépendante, la protection physique et
van de individuele gegevens; logique des données individuelles;
3° onafhankelijk te waken over de eerbiediging van de ingestelde 3° de veiller, d'une manière indépendante, au respect des mesures
technische en organisatorische maatregelen; techniques et organisationnelles mises en place;
4° het gebruik van de logische sleutels te controleren waarmee 4° de contrôler l'utilisation des clés logiques permettant la
gegevens opnieuw geïdentificeerd en met elkaar verbonden kunnen worden réidentification et l'association des données pour éviter tout risque
teneinde elk risico te vermijden dat ze voor andere dan statistische d'utilisation à des fins autres que statistiques;
doeleinden zouden worden gebruikt;
5° statistici en informatici advies te geven over de technieken van 5° de conseiller les statisticiens et les informaticiens sur les
anonimisering, encryptie en versluiering van gegevens teneinde elke techniques d'anonymisation, de cryptage et de brouillage des données
ongeoorloofde verspreiding te verhinderen. » afin d'en empêcher toute divulgation illicite. »

Art. 28.In dezelfde wet wordt een artikel 17septies ingevoegd,

Art. 28.Un article 17septies, rédigé comme suit, est inséré dans la

luidende : même loi :
«

Art. 17septies.- Bij een besluit vastgesteld na overleg in de

«

Art. 17septies.- Le Roi désigne, par arrêté délibéré en Conseil des

Ministerraad wijst de Koning de personen aan die in oorlogstijd, in Ministres, les personnes qui en cas de guerre, dans des circonstances
omstandigheden daarmee gelijkgesteld krachtens artikel 7 van de wet y assimilées en vertu de l'article 7 de la loi du 12 mai 1927 sur les
van 12 mei 1927 op de militaire opeisingen of tijdens de bezetting van réquisitions militaires ou pendant l'occupation du territoire national
het grondgebied door de vijand, belast worden om de par l'ennemi, sont chargées de détruire ou de faire détruire les
identificatiegege-vens en de bijkomende gegevens die nog niet données d'identification et données auxiliaires qui n'auraient pas été
vernietigd zijn krachtens artikel 17ter alsook de concordantiesleutel détruites en vertu de l'article 17ter ainsi que les clés de
van de identificatiegegevens en de studiegegevens bedoeld in artikel concordance entre les données d'identification et les données d'étude
17bis, te vernietigen of te doen vernietigen. ». visées à l'article 17bis. »

Art. 29.In artikel 18, eerste lid, van dezelfde wet worden de woorden

Art. 29.A l'article 18, alinéa 1er, de la même loi, les mots « ou a

« of kennis heeft van de in artikel 7, tweede lid, bedoelde connaissance d'informations visées au deuxième alinéa de l'article 7,
informaties, » geschrapt. » sont supprimés.
HOOFDSTUK VI. - Secundaire gegevensverzameling CHAPITRE VI. - Collecte secondaire

Art. 30.In artikel 24bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 1

Art. 30.A l'article 24bis de la même loi, inséré par la loi du 1er

augustus 1985, worden de woorden « de in hoofdstukken I tot IV août 1985, les mots « investigations visées aux chapitres Ier àIV »
bedoelde onderzoekingen » vervangen door de woorden « de in sont remplacés par les mots « investigations visées aux chapitres Ierbis
hoofdstukken Ibis tot IVbis bedoelde onderzoekingen » en worden de à IVbis » et les mots « , sans préjudice des dispositions légales
woorden « , onverminderd de bijzondere wettelijke bepalingen die de particulières qui règlent la communication par certaines
mededeling door zekere besturen, diensten of openbare instellingen van administrations, services et organismes publics de données
vertrouwelijke gegevens aan het Instituut regelen » geschrapt. confidentielles à l'Institut » sont supprimés.

Art. 31.Artikel 24ter van dezelfde wet, opgeheven bij de wet van 2

Art. 31.L'article 24ter de la même loi, abrogé par la loi du 2 août

augustus 2002, wordt hersteld in de volgende lezing : 2002, est rétabli dans la rédaction suivante :
«

Art. 24ter.- Het Nationaal Instituut voor de Statistiek is

«

Art. 24ter.- L'Institut national de Statistique est autorisé à

gerechtigd enquêteurs aan te duiden belast met de uitvoering van de désigner des enquêteurs chargés de l'exécution des enquêtes qu'il
enquêtes die het organiseert en hun toelagen en vergoedingen uit te organise et à leur payer des allocations et indemnités.
betalen. De Koning legt de regels vast volgens dewelke de toelagen en Le Roi fixe les règles selon lesquelles les allocations et indemnités,
vergoedingen kunnen worden toegekend en bepaalt er het bedrag van. » dont Il détermine les montants, peuvent être accordées. »

Art. 32.In artikel 24quater, § 2, van dezelfde wet, ingevoegd bij de

Art. 32.A l'article 24quater, § 2, de la même loi, inséré par la loi

wet van 1 augustus 1985, worden de woorden « in uitvoering van artikel
1, 9 of 12 » vervangen door de woorden « in uitvoering van artikel du 1er août 1985, les mots « en exécution de l'article 1er, 9 ou 12 »
sont remplacés par les mots « en exécution de l'article 1erquinquies,
1quinquies, 9 of 12 ». 9 ou 12 ».
HOOFDSTUK VII. - Statistisch Toezichtscomité CHAPITRE VII. - Comité de surveillance statistique

Art. 33.In dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 1 augustus 1985,

Art. 33.Il est inséré dans la même loi, modifiée par les lois des 1er

21 december 1994 en 2 januari 2001, wordt een hoofdstuk VII ter août 1985, 21 décembre 1994 et 2 janvier 2001, un chapitre VIIter,
ingevoegd, bestaande uit de artikelen 24sexies tot 24octies, luidende comprenant les articles 24sexies à 24octies et rédigé comme suit :
: « Hoofdstuk VIIter - Het Statistisch Toezichtscomité » « Chapitre VIIter - Le Comité de surveillance statistique »

Art. 34.In dezelfde wet wordt een artikel 24sexies ingevoegd,

Art. 34.Un article 24sexies, rédigé comme suit, est inséré dans la

luidende : même loi :
«

Art. 24sexies.- In de schoot van de Commissie voor de bescherming

« Art 24sexies. - Il est créé, au sein de la Commission pour la
van de persoonlijke levenssfeer wordt een Statistisch Toezichtscomité opgericht. Dit Comité bestaat uit drie leden van de Commissie, waaronder de Voorzitter of, in geval van afwezigheid of verhindering van de Voorzitter, een ander lid dat eventueel in die hoedanigheid door de Commissie wordt aangewezen, die het Comité voorzit, alsook uit drie externe leden aangewezen door de Kamer van volksvertegenwoordigers overeenkomstig de voorwaarden en de nadere regels vastgelegd bij koninklijk besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad. Bij staking van stemmen is de stem van de Voorzitter doorslaggevend. In bijzondere gevallen kan het een beroep doen op bijkomende experts. De Directeur-generaal van de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie en de afgevaardigde voor de gegevensbescherming hebben zitting met raadgevende stem. protection de la vie privée, un Comité de surveillance statistique. Ce Comité est composé de trois membres de la Commission, dont le Président, ou en cas d'absence ou d'empêchement du Président, un autre membre désigné le cas échéant en cette qualité par la Commission, qui préside le Comité, ainsi que trois membres externes désignés par la Chambre des représentants conformément aux conditions et aux modalités déterminées par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres. En cas de partage des voix, la voix du Président est prépondérante. Pour les cas particuliers, il peut faire appel à des experts supplémentaires. Le Directeur général de la Direction générale de la Statistique et de l'Information économique et le délégué à la protection des données y siègent avec voix consultative.
Onverminderd de bepalingen van artikel 31bis van voormelde wet van 8 Sans préjudice de l'article 31bis de la loi du 8 décembre 1992
december 1992, worden de bijkomende werkingsregels van het Statistisch précitée, les règles de fonctionnement supplémentaires du Comité de
Toezichtscomité door de Koning bepaald. » surveillance statistique sont déterminées par le Roi. »

Art. 35.In dezelfde wet wordt een artikel 24septies ingevoegd,

Art. 35.Un article 24septies, rédigé comme suit, est inséré dans la

luidende : même loi :
«

Art. 24septies.- Onverminderd de bepalingen van artikel 31bis van

«

Art. 24septies.- Sans préjudice de l'article 31bis de la loi du 8

voormelde wet van 8 december 1992 is het Statistisch Toezichtscomité décembre 1992 précitée, le Comité de surveillance statistique est
belast met de volgende taken : chargé des tâches suivantes :
1° toegang verlenen tot de gegevens overeenkomstig artikel 15; 1° autoriser l'accès aux données conformément à l'article 15;
2° zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de Commissie voor de 2° sans préjudice des compétences de la Commission pour la protection
bescherming van de persoonlijke levenssfeer, alle aanbevelingen de la vie privée, formuler toutes recommandations utiles pour
formuleren die nuttig zijn voor de uitvoering en de naleving door het
Nationaal Instituut voor de Statistiek van voormelde wet van 8 l'application et le respect de la loi précitée du 8 décembre 1992 et
december 1992 en haar uitvoeringsmaatregelen. » de ses mesures d'exécution par l'Institut national de Statistique. »

Art. 36.In dezelfde wet wordt een artikel 24octies ingevoegd,

Art. 36.Un article 24octies, rédigé comme suit, est inséré dans la

luidende : même loi :
«

Art. 24octies.- In het kader van de uitvoering van zijn taken kan

«

Art. 24octies.- Dans le cadre de l'exécution de ses tâches, le

het Statistisch Toezichtscomité onderzoeken instellen, een of meer van
zijn leden belasten met het verrichten van die onderzoeken en een Comité de surveillance statistique peut procéder à des enquêtes,
beroep doen op deskundigen. Het Toezichtscomité kan mededeling eisen charger un ou plusieurs de ses membres d'effectuer ces enquêtes et
van alle documenten die hem bij hun onderzoek van nut kunnen zijn. faire appel à des experts. Le Comité de surveillance peut exiger
De Voorzitter van het Statistisch Toezichtscomité alsook de andere communication de tout document pouvant lui être utile dans ses
leden van het Comité en de daarbij betrokken deskundigen zijn gehouden enquêtes. Le Président du Comité de surveillance statistique ainsi que les
tot het statistisch geheim en het beroepsgeheim zoals bepaald in autres membres du Comité ou les experts associés sont soumis au secret
artikel 18 met betrekking tot alles wat ze uit hoofde van hun functie statistique et au secret professionnel visé à l'article 18 pour tout
hebben kunnen vernemen. » ce dont ils ont pu avoir connaissance en raison de leurs fonctions. »
HOOFDSTUK VIII. - Hoge Raad voor de Statistiek CHAPITRE VIII. - Conseil supérieur de statistique

Art. 37.In dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 1 augustus 1985,

Art. 37.Il est inséré dans la même loi, modifiée par les lois des 1er

21 december 1994 en 2 januari 2001, wordt een hoofdstuk VIIquater août 1985, 21 décembre 1994 et 2 janvier 2001, un chapitre VIIquater,
ingevoegd, bestaande uit het artikel 24novies, luidende : comprenant l'article 24novies et rédigé comme suit :
« Hoofdstuk VIIquater. - De Hoge Raad voor de Statistiek » « Chapitre VIIquater. - Le Conseil supérieur de statistique »

Art. 38.In dezelfde wet wordt een artikel 24novies ingevoegd,

Art. 38.Un article 24novies, rédigé comme suit, est inséré dans la

luidende : même loi :
«

Art. 24novies.- Bij het Nationaal Instituut voor de Statistiek

«

Art. 24novies.- Il est institué, auprès de l'Institut national de

wordt een adviesorgaan genaamd Hoge Raad voor de Statistiek opgericht Statistique, un organe consultatif dénommé Conseil supérieur de
met als opdracht bij te dragen tot de kwaliteit van de Belgische Statistique qui a pour mission de contribuer à la qualité de la
openbare statistieken. De samenstelling van de Hoge Raad voor de Statistique publique belge. La composition du Conseil supérieur de
Statistiek en de nadere regels betreffende zijn opdracht worden door statistique et les règles spécifiques concernant sa mission sont
de Koning bepaald. » fixées par le Roi. ».
HOOFDSTUK IX. - Opheffingsbepalingen CHAPITRE IX. - Dispositions abrogatoires

Art. 39.In dezelfde wet worden de volgende bepalingen opgeheven :

Art. 39.Sont abrogés, dans la même loi :

1° artikel 2bis, ingevoegd bij de wet van 21 december 1994; 1° l'article 2bis, inséré par la loi du 21 décembre 1994;
2° hoofdstuk II, bestaande uit artikel 5, vervangen bij de wet van 1 2° le chapitre II, comprenant l'article 5, remplacé par la loi du 1er
augustus 1985, artikel 6, en artikel 7, vervangen bij de wet van 1 août 1985, l'article 6 et l'article 7, remplacé par la loi du 1er août
augustus 1985; 1985;
3° artikel 10, vervangen bij de wet van 1 augustus 1985; 3° l'article 10, remplacé par la loi du 1er août 1985;
4° artikel 11. 4° l'article 11.

Art. 40.Artikel 8bis van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van

Art. 40.L'article 8bis de la loi du 8 août 1983 organisant un

een Rijksregister van de natuurlijke personen, ingevoegd bij de wet van 2 januari 2001, wordt opgeheven. Registre national des personnes physiques, inséré par la loi du 2 janvier 2001, est abrogé.
HOODSTUK X. - Machtiging tot coördinatie CHAPITRE X. - Autorisation de coordination

Art. 41.De Koning kan de nog geldende wetsbepalingen betreffende de

Art. 41.Le Roi peut coordonner et mettre en concordance les

openbare statistiek coördineren, onderling in overeenstemming brengen dispositions législatives en vigueur concernant la statistique
en er de nodige wijzigingen in aanbrengen met het oog op publique en y apportant les modifications qui se recommandent dans un
vereenvoudiging qua vorm, zonder te raken aan de erin neergelegde but de simplification formelle, sans qu'il puisse être porté atteinte
beginselen. aux principes inscrits dans ces dispositions.
HOOFDSTUK XI. - Inwerkingtreding CHAPITRE XI. - Entrée en vigueur

Art. 42.De Koning bepaalt, uitgezonderd dit artikel, voor elk artikel

Art. 42.Le Roi fixe la date d'entrée en vigueur de chacune des

van deze wet de datum waarop het in werking treedt. dispositions de la présente loi, à l'exception du présent article.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 22 maart 2006. Fait à Bruxelles, le 22 mars 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
M. VERWILGHEN M. VRWILGHEN
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota's Notes
(1) Zitting 2004-2005. (1) Session 2004-2005.
Kamer van volksvertegenwoordigers : Chambre des représentants :
Stukken. - 51-2002 - Nr.1 : Wetsontwerp. Documents. - 51-2002 - N° 1 : Projet de loi.
Zitting 2005-2006. Session 2005-2006.
Stukken. - 51-2002 - Nrs. 2 en 3 : Amendementen. - Nr. 4 : Verslag. Documents. - 51-2002 - Nos 2 et 3 : Amendements. - N° 4 : Rapport. N°
Nr. 5 : Tekst aangenomen door de commissie. - Nr. 6 : Amendementen. 5 : Texte adopté par la commission. - N° 6 : Amendements. N° 7 : Texte
Nr. 7 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. adopté en séance plénière et transmis au Sénat.
Integraal Verslag. - 2 februari 2006. Compte rendu intégral. - 2 février 2006.
Senaat : Sénat :
Stukken. - 3-1552 - Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat. Documents. - 3-1552 - N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat.
^