← Terug naar "Wet houdende instemming met het Protocol voor de toetreding van Montenegro tot de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, gedaan te Brussel op 19 mei 2016 (2) "
| Wet houdende instemming met het Protocol voor de toetreding van Montenegro tot de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, gedaan te Brussel op 19 mei 2016 (2) | Loi portant assentiment au Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession du Monténégro, fait à Bruxelles le 19 mai 2016 (2) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
| ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
| 22 DECEMBER 2016. - Wet houdende instemming met het Protocol voor de | 22 DECEMBRE 2016. - Loi portant assentiment au Protocole au Traité de |
| toetreding van Montenegro tot de Noord-Atlantische | l'Atlantique Nord sur l'accession du Monténégro, fait à Bruxelles le |
| Verdragsorganisatie, gedaan te Brussel op 19 mei 2016 (1)(2) | 19 mai 2016 (1)(2) |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | |
| De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij | |
| bekrachtigen, hetgeen volgt : | A tous, présents et à venir, Salut. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
| 74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
| la Constitution. | |
Art. 2.Het Protocol voor de toetreding van Montenegro tot de |
Art. 2.Le Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession du |
| Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, gedaan te Brussel op 19 mei | Monténégro, fait à Bruxelles, le 19 mai 2016, sortira son plein et |
| 2016, zal volkomen gevolg hebben. | entier effet. |
| Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
| bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
| Gegeven te Brussel, 22 december 2016. | Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2016. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| De Minister van Defensie, | Le Ministre de la Défense, |
| S. VANDEPUT | S. VANDEPUT |
| Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
| De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
| K. GEENS | K. GEENS |
| _______ | _______ |
| Nota's | Notes |
| (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : | (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) : |
| Stukken : 54-2178. | Documents : 54-2178. |
| Integraal verslag : 9 december 2016. | Compte rendu intégral : 9 décembre 2016. |
| (2) Datum inwerkingtreding : | (2) Date d'entrée en vigueur : le |
| (3) Lijst van de gebonden Staten | (3) Liste des Etats liés |
| PROTOCOL VOOR DE TOETREDING VAN MONTENEGRO TOT DE NOORD-ATLANTISCHE | PROTOCOLE AU TRAITE DE L'ATLANTIQUE NORD SUR L'ACCESSION DU MONTENEGRO |
| VERDRAGSORGANISATIE | |
| De partijen bij het op 4 april 1949 te Washington ondertekende | Les parties au Traité de l'Atlantique Nord, signé le 4 avril 1949 à |
| Noord-Atlantisch Verdrag, | Washington, |
| Ervan overtuigd dat de veiligheid van het Noord-Atlantisch gebied door | Assurées que l'accession du Monténégro au Traité de l'Atlantique Nord |
| de toetreding van Montenegro tot het Noord-Atlantisch Verdrag zal worden verhoogd, | permettra d'augmenter la sécurité de la région de l'Atlantique Nord, |
| Komen als volgt overeen : | Conviennent ce qui suit : |
| Artikel 1 | Article I |
| Bij de inwerkingtreding van dit Protocol zal de Secretaris-Generaal | Dès l'entrée en vigueur de ce Protocole, le Secrétariat Général de |
| van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie uit naam van alle | l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord enverra, au nom de |
| Partijen aan de Regering van Montenegro een uitnodiging doen toekomen | |
| om tot het Noord-Atlantisch Verdrag toe te treden. In overeenstemming | toutes les Parties, au Gouvernement du Monténégro une invitation à |
| met Artikel 10 van het Verdrag wordt Montenegro Partij op de dag | adhérer au Traité de l'Atlantique Nord. Conformément à l'Article 10 du |
| Traité, le Monténégro deviendra Partie à ce Traité à la date du dépôt | |
| waarop het zijn akte van toetreding nederlegt bij de Regering van de | de son instrument d'accession auprès du Gouvernement des Etats-Unis |
| Verenigde Staten van Amerika. | d'Amérique. |
| Artikel II | Article II |
| Dit Protocol treedt in werking wanneer elk der Partijen bij het | Le présent Protocole entrera en vigueur lorsque toutes les Parties au |
| Noord-Atlantisch Verdrag aan de Regering van de Verenigde Staten van | Traité de l'Atlantique Nord auront notifié leur approbation au |
| Amerika mededeling heeft gedaan dat zij het Protocol goedkeurt. De | Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique. Le Gouvernement des Etats-Unis |
| Regering van de Verenigde Staten van Amerika stelt alle Partijen bij | d'Amérique informera toutes les Parties au Traité de l'Atlantique Nord |
| het Noord-Atlantisch Verdrag in kennis van de datum van ontvangst van | de la date de réception de chacune de ces notifications et de la date |
| elke mededeling van goedkeuring en van de datum van inwerkingtreding | d'entrée en vigueur du présent Protocole. |
| van dit Protocol. | |
| Artikel III | Article III |
| Dit Protocol, waarvan de Engelse en de Franse tekst gelijkelijk | Le présent Protocole, dont les textes en français et anglais font |
| authentiek zijn, wordt in het archief van de Regering van de Verenigde | également foi, sera déposé dans les archives du Gouvernement des |
| Staten van Amerika nedergelegd. Naar behoren gewaarmerkte afschriften | Etats-Unis d'Amérique. Des copies certifiées conformes seront |
| worden door die Regering aan de Regeringen van de andere Partijen bij | transmises par celui-ci aux gouvernements de toutes les autres Parties |
| het Noord-Atlantisch Verdrag toegezonden. | au Traité de l'Atlantique Nord. |
| Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden dit Protocol | En foi de quoi, les plenipotentiaires designés ci-dessous ont signé le |
| hebben ondertekend, | présent Protocole. |
| Ondertekend te Brussel op 19 mei 2016. | Signé à Bruxelles le 19 mai 2016 |
| Staten | Etats |
| Datum ondertekening | Date de signature |
| Type instemming | Type de consentement |
| Datum instemming | Date de consentement |
| ALBANIE | ALBANIE |
| 19/05/2016 Bekrachtiging 06/09/2016 BELGIE 19/05/2016 Aanvaarding | 19/05/2016 Ratification 06/09/2016 ALLEMAGNE 19/05/2016 Acceptation BELGIQUE 19/05/2016 Acceptation |
| 18/01/2017 | 18/01/2017 |
| BULGARIJE | BULGARIE |
| 19/05/2016 | 19/05/2016 |
| Bekrachtiging | Ratification |
| 18/08/2016 | 18/08/2016 |
| CANADA | CANADA |
| 19/05/2016 Aanvaarding 06/03/2017 DENEMARKEN 19/05/2016 Aanvaarding | 19/05/2016 Acceptation 06/03/2017 CROATIE 19/05/2016 Acceptation 13/02/2017 DANEMARK 19/05/2016 Acceptation |
| DUITSLAND | ESPAGNE |
| 19/05/2016 | 19/05/2016 |
| Aanvaarding | Acceptation |
| ESTLAND | ESTONIE |
| 19/05/2016 | 19/05/2016 |
| Aanvaarding | Acceptation |
| 09/01/2017 FRANKRIJK 19/05/2016 Aanvaarding GRIEKENLAND 19/05/2016 Aanvaarding | 09/01/2017 ETATS-UNIS 19/05/2016 Acceptation FRANCE 19/05/2016 Acceptation GRECE 19/05/2016 Acceptation |
| 22/03/2017 | 22/03/2017 |
| HONGARIJE | HONGRIE |
| 19/05/2016 | 19/05/2016 |
| Bekrachtiging | Ratification |
| 11/07/2016 | 11/07/2016 |
| IJSLAND | ISLANDE |
| 19/05/2016 | 19/05/2016 |
| Toetreding | Adhésion |
| 23/06/2016 | 23/06/2016 |
| ITALIE | ITALIE |
| 19/05/2016 | 19/05/2016 |
| Bekrachtiging | Ratification |
| 01/02/2017 KROATIE 19/05/2016 Aanvaarding 13/02/2017 LETLAND 19/05/2016 Bekrachtiging 01/11/2016 LITOUWEN | 01/02/2017 LETTONIE 19/05/2016 Ratification 01/11/2016 LITUANIE |
| 19/05/2016 | 19/05/2016 |
| Aanvaarding | Acceptation |
| 20/12/2016 | 20/12/2016 |
| LUXEMBURG | LUXEMBOURG |
| 19/05/2016 | 19/05/2016 |
| Bekrachtiging | Ratification |
| 01/02/2017 | 01/02/2017 |
| NEDERLAND | NORVEGE |
| 19/05/2016 | 19/05/2016 |
| Aanvaarding | Acceptation |
| 09/02/2017 | |
| NOORWEGEN | PAYS-BAS |
| 19/05/2016 | 19/05/2016 |
| Aanvaarding | Acceptation |
| 09/02/2017 | |
| POLEN | POLOGNE |
| 19/05/2016 | 19/05/2016 |
| Bekrachtiging | Ratification |
| 28/11/2016 | 28/11/2016 |
| PORTUGAL | PORTUGAL |
| 19/05/2016 | 19/05/2016 |
| Aanvaarding | Acceptation |
| ROEMENIE | ROUMANIE |
| 19/05/2016 Aanvaarding 24/03/2017 SLOVAKIJE 19/05/2016 Bekrachtiging 06/07/2016 SLOVENIE 19/05/2016 Bekrachtiging 08/07/2016 SPANJE 19/05/2016 Aanvaarding TSJECHISCHE REP. 19/05/2016 Bekrachtiging 27/01/2017 TURKIJE 19/05/2016 Bekrachtiging 27/09/2016 VERENIGD KONINKRIJK 19/05/2016 Bekrachtiging 15/11/2016 VERENIGDE STATEN 19/05/2016 | 19/05/2016 Acceptation 24/03/2017 ROYAUME-UNI 19/05/2016 Ratification 15/11/2016 SLOVAQUIE 19/05/2016 Ratification 06/07/2016 SLOVENIE 19/05/2016 Ratification 08/07/2016 TCHEQUE REP. 19/05/2016 Ratification 27/01/2017 TURQUIE 19/05/2016 Ratification 27/09/2016 |
| Aanvaarding | |