Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 22/12/2016
← Terug naar "Wet houdende instemming met de volgende internationale akten "
Wet houdende instemming met de volgende internationale akten Loi portant assentiment aux actes internationaux suivants
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 22 DECEMBER 2016. - Wet houdende instemming met de volgende internationale akten - het Akkoord tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika tot verbetering van de SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 22 DECEMBRE 2016. - Loi portant assentiment aux actes internationaux suivants - l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique en vue d'améliorer le respect
internationale naleving van de belastingvoorschriften en tot des obligations fiscales internationales et de mettre en oeuvre la loi
tenuitvoerlegging van "FATCA", gedaan te Brussel op 23 april 2014; « FATCA », fait à Bruxelles le 23 avril 2014 ;
- het Akkoord tussen de Regering van het Koninkrijk België en de - l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Regering van de Verenigde Staten van Amerika, gedaan te Brussel op 29 Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, fait à Bruxelles les 29 et 30
en 30 september 2015, ter aanvulling van het Akkoord tussen de septembre 2015, complémentaire à l'Accord entre le Gouvernement du
Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Verenigde Royaume de Belgique et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique en
Staten van Amerika tot verbetering van de internationale naleving van vue d'améliorer le respect des obligations fiscales internationales et
de belastingvoorschriften en tot tenuitvoerlegging van "FATCA", de mettre en oeuvre la loi « FATCA », signé à Bruxelles le 23 avril
ondertekend te Brussel op 23 april 2014 (1)(2) 2014 (1)(2)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij
bekrachtigen, hetgeen volgt : A tous, présents et à venir, Salut.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

la Constitution.

Art. 2.De volgende internationale akten zullen volkomen gevolg

Art. 2.Les actes internationaux suivants sortiront leur plein et

hebben: entier effet :
- het Akkoord tussen de Regering van het Koninkrijk België en de - l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Regering van de Verenigde Staten van Amerika tot verbetering van de Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique en vue d'améliorer le respect
internationale naleving van de belastingvoorschriften en tot des obligations fiscales internationales et de mettre en oeuvre la loi
tenuitvoerlegging van "FATCA", gedaan te Brussel op 23 april 2014; « FATCA », fait à Bruxelles le 23 avril 2014 ;
- het Akkoord tussen de Regering van het Koninkrijk België en de - l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Regering van de Verenigde Staten van Amerika, gedaan te Brussel op 29 Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, fait à Bruxelles les 29 et 30
en 30 september 2015, ter aanvulling van het Akkoord tussen de septembre 2015, complémentaire à l'Accord entre le Gouvernement du
Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Verenigde Royaume de Belgique et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique en
Staten van Amerika tot verbetering van de internationale naleving van vue d'améliorer le respect des obligations fiscales internationales et
de belastingvoorschriften en tot tenuitvoerlegging van "FATCA", ondertekend te Brussel op 23 april 2014. de mettre en oeuvre la loi « FATCA », signé à Bruxelles le 23 avril 2014.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du Sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 22 december 2016. Donné à Bruxelles, 22 décembre 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Buitenlandse Zaken, Le Ministre des Affaires étrangères,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J.VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Nota's Notes
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be):
Stukken: 54-2174. Documents: 54-2174.
Integraal verslag: 15 december 2016. Compte rendu intégral: 15 décembre 2016.
(2) Datum inwerkingtreding : 23 december 2016. (2) Date d'entrée en vigueur: 23 décembre 2016.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^