← Terug naar "Wet betreffende de sociale zekerheid van de grensarbeiders "
Wet betreffende de sociale zekerheid van de grensarbeiders | Loi relative à la sécurité sociale des travailleurs frontaliers |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 22 DECEMBER 1998. - Wet betreffende de sociale zekerheid van de grensarbeiders ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 22 DECEMBRE 1998. - Loi relative à la sécurité sociale des travailleurs frontaliers ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1 | Article 1er |
Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de | La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la |
Grondwet. | Constitution. |
Artikel 2 | Article 2 |
In artikel 7 van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | A l'article 7 de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, gewijzigd bij de wetten van | sécurité sociale des travailleurs, modifié par les lois des 14 février |
14 februari 1961 en 16 april 1963, de koninklijke besluiten nr. 13 van | 1961 et 16 avril 1963, les arrêtés royaux n° 13 du 11 octobre 1978 et |
11 oktober 1978 en nr. 28 van 24 maart 1982, de wet van 22 januari | n° 28 du 24 mars 1982, la loi du 22 janvier 1985 et l'arrêté royal du |
1985 en het koninklijk besluit van 14 november 1996 en de wet van 13 | 14 novembre 1996 et la loi du 13 mars 1997, le § 1er, alinéa 3, |
maart 1997 wordt § 1, derde lid, n), vervangen door de volgende | littera n), est remplacé par la disposition suivante : |
bepaling : « n) met de hulp van de daartoe opgerichte of op te richten | « n) assurer, avec l'aide des organismes créés ou à créer à cette fin, |
instellingen, te zorgen voor de uitbetaling aan de Belgische | aux travailleurs frontaliers belges le paiement d'une indemnité |
grensarbeiders van een vergoeding ter compensatie van het | |
inkomstenverlies dat zij lijden ten gevolge van het feit dat zij hun | destinée à compenser la perte de revenu que ceux-ci subissent du fait |
belastingen in België en hun sociale zekerheidsbijdragen in het | qu'ils paient leurs impôts en Belgique et leurs cotisations sociales |
werkland betalen. De voorwaarden voor de toekenning van deze | dans le pays d'emploi. Les conditions pour d'octroi de ces indemnités, |
vergoedingen, het bedrag van de vergoedingen en de datum van | le montant des indemnités et la date de l'entrée en vigueur des |
inwerkingtreding van de uitvoeringsmaatregelen worden vastgelegd door | mesures d'exécution sont fixées par un arrêté royal approuvé par le |
een in Ministerraad goedgekeurd koninklijk besluit. » | Conseil des Ministres. » |
Artikel 3 | Article 3 |
Deze wet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998. | La présente loi produit ses effets le 1er janvier 1998. |
De besluiten die genomen werden krachtens artikel 7, § 1, derde lid, | Les arrêtés pris en vertu de l'article 7, § 1er, alinéa 3, n), de |
n), van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, zoals van kracht vóór 1 | travailleurs, tels qu'en vigueur avant le 1er janvier 1998, restent |
januari 1998, blijven hun geldigheid behouden. | d'application. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 22 december 1998. | Donné à Bruxelles, le 22 décembre 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Gewone zitting 1997-1998 | (1) Session ordinaire 1997-1998 : |
Senaat. | Sénat. |
Parlementaire stukken : | Documents parlementaires : |
1-616-1996/1997 : | 1-616-1996/1997 : |
Nr. 1. Wetsvoorstel van de heren Santkin en Charlier. | N° 1. Proposition de loi de MM. Santkin et Charlier. |
1-616-1997/1998 : | 1-616-1997/1998 : |
Nr. 2. Amendementen. | N° 2. Amendements. |
Nr. 3. Verslag van Mevr. Van der Wildt. | N° 3. Rapport de Mme Van der Wildt. |
Nr. 4. Tekst aangenomen door de commissie. | N° 4. Texte adopté par la commission. |
Nr. 5. Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de | N° 5. Texte adopté en séance plénière et transmis à la Chambre des |
Kamer van volksvertegenwoordigers. | représentants. |
Parlementaire Handelingen. - Vergadering van 10 en 11 juni 1998. | Annales parlementaires. - Réunion du 10 et 11 juin 1998. Discussion et |
Bespreking en aanneming. | adoption |
Gewone zitting 1998-1999 : | Session ordinaire 1998-1999 : |
Kamer van volksvertegenwoordigers. | Chambre des représentants. |
Parlementaire stukken : | Documents parlementaires : |
1602-1997/1998 : | 1602-1997/1998 : |
Nr. 1. Ontwerp overgezonden door de Senaat. | N° 1. Projet transmis par le Sénat. |
Nr. 2. Amendementen. | N° 2. Amendements. |
Nr. 3. Verslag van de heer M. Delizée. | N° 3. Rapport de M. Délizée. |
Nr. 4. Tekst aangenomen door de commissie. | N° 4. Texte adopté par la commission. |
Nr. 5. Amendementen. | N° 5. Amendements. |
Nr. 6. Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. | N° 6. Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. |
Parlementaire Handelingen. - Vergadering van 22 oktober 1998. | Annales parlementaires. - Réunion du 22 octobre 1998. |
Senaat. | Sénat. |
Parlementaire stukken : | Documents parlementaires : |
1-616-1998/1999 : | 1-616-1998/1999 : |
Nr. 6. Ontwerp geamendeerd door de Kamer van volksvertegenwoordigers. | N° 6. Projet amendé par la Chambre des représentants. |
Nr. 7. Verstrijken van de onderzoekstermijn. | N° 7. Expiration du délai d'examen. |