Wet tot behoud van pensioenrechten van personeelsleden van hogescholen bij hun integratie in universiteiten | Loi visant à assurer les droits à la pension des membres du personnel de l'enseignement supérieur non universitaire suite à leur intégration au sein des universités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
22 APRIL 2012. - Wet tot behoud van pensioenrechten van personeelsleden van hogescholen bij hun integratie in universiteiten (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
22 AVRIL 2012. - Loi visant à assurer les droits à la pension des membres du personnel de l'enseignement supérieur non universitaire suite à leur intégration au sein des universités (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
78 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière vise à l'article 78 de |
la Constitution. | |
Art. 2.Artikel 77, eerste lid, van de wet van 20 juli 1991 houdende |
Art. 2.L'article 77, alinéa 1er, de la loi du 20 juillet 1991 portant |
sociale en diverse bepalingen, wordt aangevuld met de bepaling onder | des dispositions sociales et diverses est complété par un 3° rédigé |
3°, luidende : | comme suit : |
« 3° op de in 1° en 2° bedoelde personeelsleden die bij of krachtens | « 3° aux membres du personnel visés au 1° et au 2° qui, par ou en |
decreet met behoud van hun rechtspositieregeling, met inbegrip van | vertu d'un décret, sont transférés d'une école supérieure à une |
alle toekomstige wijzigingen, vanuit een hogeschool zijn overgedragen | université avec maintien de leur statut juridique, en ce compris |
naar een universiteit en in zoverre ze niet overgenomen zijn met | toutes les modifications futures et pour autant qu'ils ne soient pas |
toepassing van de rechtspositieregeling van de universiteit. » | repris en application du statut juridique de l'université. » |
Art. 3.Artikel 80 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 3 |
Art. 3.L'article 80 de la même loi, modifié par la loi du 3 février |
februari 2003, wordt aangevuld met een § 3, luidende : | 2003, est complété par un § 3, rédigé comme suit : |
« § 3. De diensten die bij een universiteit worden verricht door de | « § 3. Les services prestés au sein d'une université par les membres |
personeelsleden bedoeld in artikel 77, eerste lid, 3°, worden geacht | du personnel visés à l'article 77, alinéa 1er, 3°, sont censés avoir |
verricht te zijn in de weddetoelageregeling, zolang de betrokkenen hun | été prestés dans le régime des subventions-traitements, tant que les |
rechtspositieregeling van de hogeschool behouden. » | intéressés conservent leur statut juridique de l'école supérieure. » |
Art. 4.In artikel 7 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 |
Art. 4.Dans l'article 7 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en |
tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de | exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 |
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, modifié |
zekerheid der arbeiders, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk | |
besluit van 7 juli 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | en dernier lieu par l'arrêté royal du 7 juillet 2002, les |
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt : | modifications suivantes sont apportées : |
« § 1. De toepassing van de wet wordt beperkt tot de regeling voor | 1° le § 1er est remplacé par ce qui suit : |
verplichte verzekering tegen ziekte en invaliditeit, tot de regeling | « § 1er. L'application de la loi est limitée au régime d'assurance |
voor rust- en overlevingspensioenen voor werknemers en tot de regeling | obligatoire contre la maladie et l'invalidité, au régime de pensions |
betreffende de arbeidsvoorziening en de werkloosheid voor werknemers | de retraite et de survie des travailleurs salariés et au régime de |
wat betreft de private personen die een instelling voor | l'emploi et du chômage, en ce qui concerne les personnes privées qui |
niet-universitair onderwijs inrichten alsmede de leden van het | organisent un établissement d'enseignement non universitaire ainsi que |
personeel dat zij tewerkstellen en die de weddetoelage ten laste van | les membres du personnel qu'elles occupent et qui bénéficient d'une |
een Gemeenschap of van andere publiekrechtelijke personen ontvangen. | subvention-traitement à charge d'une Communauté ou d'une autre |
De toepassing van de wet wordt echter beperkt tot de regeling voor | personne de droit public. |
verplichte verzekering tegen ziekte en invaliditeit, sector van de | L'application de la loi est toutefois limitée au régime d'assurance |
geneeskundige verzorging, wanneer het genot van de weddetoelage | obligatoire contre la maladie et l'invalidité, secteur des soins de |
aanspraak doet ontstaan op een pensioen ten laste van de Schatkist of | santé, lorsque le bénéfice de la subvention-traitement crée des titres |
wanneer belanghebbenden inzake pensioen op dezelfde wijze behandeld | à une pension à charge du Trésor public ou lorsque les intéressés sont |
worden als de stagiairs van het Gemeenschapsonderwijs. »; | mis, en matière de pension, sur le même pied que les stagiaires de l'enseignement de la Communauté. »; |
2° paragraaf 2, opgeheven bij het koninklijk besluit van 9 juli 1984, | 2° le § 2, abrogé par l'arrêté royal du 9 juillet 1984, est rétabli |
wordt hersteld als volgt : | dans la rédaction suivante : |
« § 2. De toepassing van de wet wordt beperkt tot de regeling voor | « § 2. L'application de la loi est limitée au régime de l'assurance |
verplichte verzekering tegen ziekte en invaliditeit, sector van de | obligatoire contre la maladie et l'invalidité, secteurs des soins de |
geneeskundige verzorging voor de vastbenoemde of daarmee | santé pour les membres du personnel nommés à titre définitif ou y |
gelijkgestelde personeelsleden die bij of krachtens een decreet met | assimilés qui, par ou en vertu d'un décret, sont transférés d'une |
behoud van hun rechtspositieregeling, met inbegrip van alle | école supérieure à une université avec maintien de leur statut |
toekomstige wijzigingen, vanuit een hogeschool overgedragen zijn aan | juridique, en ce compris toutes les modifications futures. |
een universiteit. De in het eerste lid vermelde beperking geldt niet voor | La limitation prévue à l'alinéa 1er ne s'applique pas aux membres du |
personeelsleden die door een universiteit overgenomen zijn met | personnel qui sont repris par une université en application du statut |
toepassing van de rechtspositieregeling van de universiteit. » | juridique de l'université. » |
Art. 5.De Koning kan de bepaling gewijzigd door artikel 4 opheffen, |
Art. 5.Le Roi peut abroger, compléter, modifier ou remplacer la |
aanvullen, wijzigen of vervangen. | disposition modifiée par l'article 4. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 22 april 2012. | Donné à Bruxelles, le 22 avril 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Pensioenen, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Pensions, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en | La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele | Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles |
Instellingen, | fédérales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Doc. Senaat nr. 5-1513/1. | (1) Doc. Sénat n° 5-1513/1. |