Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 21/05/2023
← Terug naar "Wet houdende diverse bepalingen inzake energie "
Wet houdende diverse bepalingen inzake energie Loi portant des dispositions diverses en matière d'énergie
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
21 MEI 2023. - Wet houdende diverse bepalingen inzake energie (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

21 MAI 2023. - Loi portant des dispositions diverses en matière d'énergie (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition générale
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

Art. 2.Deze wet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn

la Constitution.

Art. 2.La présente loi transpose partiellement la directive (UE)

(EU) 2019/944 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juni 2019 2019/944 du Parlement européen et du Conseil du 5 juin 2019 concernant
betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité et
elektriciteit en tot wijziging van Richtlijn 2012/27/EU. modifiant la directive 2012/27/UE.
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 29 april 1999 CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 29 avril 1999
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt relative à l'organisation du marché de l'électricité

Art. 3.In artikel 2 van de wet van 29 april 1999 betreffende de

Art. 3.A l'article 2 de la loi du 29 avril 1999 relative à

organisatie van de elektriciteitsmarkt, laatstelijk gewijzigd bij de l'organisation du marché de l'électricité, modifié en dernier lieu par
wet van 14 februari 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht: la loi du 14 février 2023, les modifications suivantes sont apportées:
1° de bepaling onder 22° wordt vervangen als volgt: 1° le 22° est remplacé comme suit:
"22° "technisch reglement": het technisch reglement voor het beheer en "22° "règlement technique": "le règlement technique pour la gestion et
het gebruik van het transmissienet, met inbegrip van veiligheids- en l'utilisation du réseau de transport, y compris les exigences de
technische eisen die van toepassing zijn op bepaalde installaties die sécurité et techniques applicables à certaines installations disposant
beschikken over toegang tot het transmissienet, opgesteld in d'un accès au réseau de transport, établi en application de l'article
uitvoering van artikel 11, § 1;"; 11, § 1er;";
2° in de bepaling onder 37° worden de woorden "het technisch 2° au 37°, les mots "règlement technique" sont remplacés par les mots
reglement" vervangen door de woorden "de gedragscode"; "code de bonne conduite";
3° de bepaling onder 45° wordt opgeheven; 3° le 45° est abrogé;
4° in de bepaling onder 70° worden de woorden "technisch reglement" 4° au 70°, les mots "règlement technique" sont remplacés par les mots
vervangen door het woord "herstelplan"; "plan de reconstitution";
5° er wordt een bepaling onder 73° bis ingevoegd, luidende: 5° il est inséré le 73° bis, rédigé comme suit:
"73° bis: "preveiling": het concurrentieel proces bedoeld in artikel "73° bis: "pré-enchère": le processus concurrentiel visé à l'article
7undecies, § 8, eerste lid, 3°, waarbij capaciteitshouders van 7undecies, § 8, alinéa 1er, 3°, par lequel des détenteurs de capacité
onrechtstreekse buitenlandse capaciteit een prijs aanbieden voor de terbeschikkingstelling van capaciteit voorafgaand aan de prekwalificatieprocedure;"; 6° in de bepaling onder 75°, worden de woorden "of na een gerichte veiling" ingevoegd tussen de woorden "van een veiling" en de woorden "of die, mits te zijn"; 7° in de bepaling onder 79° worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) de woorden "of de gerichte veiling" worden ingevoegd tussen de woorden "op de veiling" en de woorden "en/of de maximale capaciteitsvergoeding"; étrangère indirecte offrent un prix pour la mise à disposition de capacité avant la procédure de préqualification;"; 6° au 75°, les mots "ou d'une mise aux enchères ponctuelle" sont insérés entre les mots "mise aux enchères" et les mots ", ou qui, pour autant"; 7° au 79°, les modifications suivantes sont apportées: a) les mots "ou la mise aux enchères ponctuelle" sont insérés entre les mots "mise aux enchères" et les mots "et/ou la rémunération maximale";
b) de woorden "of van de gerichte veiling" worden ingevoegd tussen de b) dans le texte néerlandais, les mots "of van de gerichte veiling"
woorden "na afloop van de veiling" en de woorden "hebben verkregen"; sont insérés entre les mots "na afloop van de veiling" et les mots "hebben verkregen";
c) in de Franse tekst wordt de bepaling onder 79° aangevuld met de c) le 79° est complété par les mots "ou de la mise aux enchères
woorden "ou de la mise aux enchères ponctuelle"; ponctuelle";
8° er wordt een bepaling onder 82° bis ingevoegd, luidende: 8° il est inséré le 82° bis, rédigé comme suit:
"82° bis "preveilingprocedure": de procedure die ertoe strekt de "82° bis "procédure de pré-enchère": la procédure visant à déterminer
mogelijkheid vast te stellen voor de capaciteitshouders van la possibilité des détenteurs de capacité étrangère indirecte de
onrechtstreekse buitenlandse capaciteit om deel te nemen aan de participer à la procédure de préqualification;";
prekwalificatieprocedure;";
9° de bepalingen onder 82° en 83° worden aangevuld met de woorden "of 9° les 82° et 83° sont complétés par les mots "ou à une mise aux
aan de gerichte veiling"; enchères ponctuelles";
10° artikel 2 wordt aangevuld met de bepaling onder 123°, luidende: 10° l'article 2 est complété par une disposition 123°, rédigé comme suit:
"123° "gedragscode": de gedragscode bedoeld in artikel 11, § 2.". "123° "code de bonne conduite": le code de bonne conduite visé à l'article 11, § 2.".

Art. 4.In artikel 7undecies, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet

Art. 4.A l'article 7undecies, de la même loi, inséré par la loi du 15

van 15 maart 2021 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 28 februari mars 2021 et modifié en dernier lieu par la loi du 28 février 2022,
2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: les modifications suivantes sont apportées:
1° in paragraaf 8 worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° au paragraphe 8, les modifications suivantes sont apportées:
a) in de bepaling onder 3° van het eerste lid worden de woorden "preveilingprocedure, en indien hun bod in de preveiling wordt geselecteerd, de voorwaarden waaronder deze houders van onrechtstreekse buitenlandse capaciteit moeten deelnemen aan de" ingevoegd tussen de woorden "onrechtstreekse buitenlandse capaciteit kunnen deelnemen aan de" en het woord "prekwalificatieprocedure"; b) de bepaling onder 3° van het eerste lid wordt aangevuld met de woorden ", die door de commissie moeten worden goedgekeurd"; c) in het tweede lid worden de woorden "en iedere houder" vervangen door het woord "of"; d) in de Franse tekst van het tweede lid worden de woorden ", est a) dans l'alinéa 1er, 3° , les mots "de pré-enchère et, en cas de sélection de leur offre lors de cette pré-enchère, les conditions et modalités auxquelles ces détenteurs sont tenus de participer à la procédure" sont insérés entres les mots "de capacité étrangère indirecte peuvent participer à la procédure" et les mots "de préqualification"; b) l'alinéa 1er, 3° , est complété par les mots ", à approuver par la commission"; c) dans l'alinéa 2, les mots "et tout détenteur" sont remplacés par le mot "ou"; d) dans l'alinéa 2, les mots ", est tenu" sont remplacés par les mots
tenu" vervangen door de woorden ", 1° et 2°, ainsi que tout détenteur ", 1° et 2°, ainsi que tout détenteur de capacité étrangère indirecte
de capacité étrangère indirecte dont l'offre a été sélectionnée lors dont l'offre a été sélectionnée lors de la pré-enchère, sont tenus";.
de la pré-enchère, sont tenus";
e) in het tweede lid worden de woorden "1° en 2° alsook iedere houder e) dans le texte néerlandais de l'alinéa 2, les mots "1° en 2° alsook
van onrechtstreekse buitenlandse capaciteit wiens bod geselecteerd is iedere houder van onrechtstreekse buitenlandse capaciteit wiens bod
in de preveiling" ingevoegd tussen de woorden "in het eerste lid," en geselecteerd is in de preveiling" sont insérés entre les mots "in het
de woorden "is verplicht"; eerste lid," et les mots "is verplicht";
f) in het derde lid worden de woorden "en elke houder van f) dans l'alinéa 3, les mots ", et tout détenteur de capacité
onrechtstreekse buitenlandse capaciteit" opgeheven; étrangère indirecte" sont abrogés;
g) in de Franse tekst van het derde lid worden de woorden "qui g) dans l'alinéa 3, les mots "qui répondent répond aux critères de
répondent répond aux critères de recevabilité visés à l'alinéa 1er, recevabilité visés à l'alinéa 1er, sont autorisés" sont remplacés par
sont autorisés" vervangen door de woorden "qui répond aux critères de les mots "qui répond aux critères de recevabilité visés à l'alinéa 1er,
recevabilité visés à l'alinéa 1er, est autorisé"; est autorisé";
h) in het vijfde lid, 1°, worden de woorden "het interfacepunt, h) dans l'alinéa 5, 1°, les mots "le point d'interface au sens de
bedoeld in artikel 2, § 1, 33°, van het technisch reglement" vervangen l'article 2, § 1er, 33°, du règlement technique" sont remplacés par
door de woorden "het interfacepunt, bedoeld in artikel 2, § 1, 4), les mots "le point d'interface au sens de l'article 2, § 1er, 4), 29°,
29°, van de gedragscode"; du code de bonne conduite";
i) in het zevende lid worden de woorden "de preveilingsprocedure i) dans l'alinéa 7, les mots "de la procédure de pré-enchère
overeenkomstig het eerste lid en" ingevoegd tussen de woorden "De conformément l'alinéa 1er et" sont insérés entre les mots "Le
netbeheerder is belast met" en de woorden "de prekwalificatie van de gestionnaire du réseau est chargé" et les mots "de la préqualification
capaciteiten"; des capacités";
2° in paragraaf 12 worden de volgende wijzingen aangebracht: 2° au paragraphe 12, les modifications suivantes sont apportées:
a) in de Franse tekst wordt het eerste lid aangevuld met de woorden
"visé à la présente section et, le cas échéant, de l'enchère a) l'alinéa 1er est complété par les mots "visé à la présente section
ponctuelle visée à la section 3"; et, le cas échéant, de l'enchère ponctuelle visée à la section 3";
b) in het eerste lid worden de woorden "bedoeld in deze afdeling, en b) dans le texte néerlandais de l'alinéa 1er, les mots "bedoeld in
in voorkomend geval bedoeld in afdeling 3," ingevoegd tussen de deze afdeling, en in voorkomend geval bedoeld in afdeling 3," sont
woorden "van het capaciteitsvergoedingsmechanisme" en het woord insérés entre les mots "van het capaciteitsvergoedingsmechanisme" et
"vast"; les mots "vast";
c) in het tweede lid, 4°, worden de woorden "het technisch reglement" c) à l'alinéa 2, 4°, les mots "règlement technique" sont remplacés par
vervangen door de woorden "de gedragscode"; les mots "code de bonne conduite";
d) het derde lid wordt aangevuld met een bepaling onder 10°, luidende: d) l'alinéa 3 est complété par un 10° rédigé comme suit:
"10° desgevallend, voor een gerichte veiling als bedoeld in artikel "10° le cas échéant, pour une enchère ponctuelle visée à l'article
7duodecies, de specifieke elementen van de voorschriften betreffende 7duodecies, les éléments spécifiques aux règles portant sur les points
de in 1° tot en met 9° genoemde punten."; énumérés aux 1° à 9°. ";
e) in het vierde lid wordt een zin ingevoegd tussen de eerste en de e) dans l'alinéa 4, la phrase suivante est insérée entre la première
tweede zin, luidende: et la deuxième phrase:
"Desgevallend, wordt voor een gerichte veiling het voorstel voor de "Le cas échéant, pour une enchère ponctuelle, la proposition portant
werkingsregels die specifiek betrekking hebben op de betreffende sur la partie des règles de fonctionnement spécifique à cette mise aux
gerichte veiling, voor 1 maart ingediend."; enchères ponctuelle est introduite au plus tard le 1er mars.";
3° in het eerste lid van paragraaf 13 worden de volgende wijzigingen 3° au paragraphe 13, alinéa 1er, les modifications suivantes sont
aangebracht: apportées:
a) de woorden "bedoeld in deze afdeling, en in voorkomend geval a) les mots "visé à la présente section et, le cas échéant, à la
bedoeld in afdeling 3," worden ingevoegd tussen de woorden "het section 3" sont insérés entre les mots "rémunération de capacité" et
capaciteitsvergoedingsmechanisme" en de woorden "toevertrouwd aan de commissie"; les mots "est confié à la commission";
b) in de Franse tekst worden de woorden "le cas échéant" ingevoegd b) les mots "le cas échéant" sont insérés entre les mots "des mises
tussen de woorden "des mises aux enchères" en de woorden "des aux enchères" et les mots "des pré-enchères";
pré-enchères"; c) de woorden ", desgevallend de preveilingen voor de deelname van c) dans le texte néerlandais, les mots ", desgevallend de preveilingen
onrechtstreekse buitenlandse capaciteit" worden ingevoegd tussen de voor de deelname van onrechtstreekse buitenlandse capaciteit" sont
woorden "de veilingen" en de woorden "en de transacties op de insérés entre les mots "de veilingen" et les mots "en de transactie op
secundaire markt". de secundaire markt".

Art. 5.In artikel 7duodecies, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet

Art. 5.A l'article 7duodecies, de la même loi, inséré par la loi du

van 15 maart 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 15 mars 2021, les modifications suivantes sont apportées:
1° het eerste lid van paragraaf 1 wordt vervangen als volgt: 1° l'alinéa 1er du paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit:
" § 1. Op basis van elke door de netbeheerder overgemaakte informatie " § 1er. Sur la base de toute information ou rapport transmis par le
gestionnaire du réseau constatant qu'il existe un risque manifeste
of verslag waaruit blijkt dat er een duidelijk risico bestaat voor de pour la sécurité d'approvisionnement dans la zone de réglage belge
bevoorradingszekerheid in de Belgische regelzone in de periode dans la période précédant la première période de fourniture de
voorafgaand aan de eerste periode van capaciteitslevering van het in capacité du mécanisme de rémunération de capacité visé à l'article
artikel 7undecies bedoelde capaciteitsvergoedingsmechanisme, kan de 7undecies, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres,
Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit, op voorstel van de sur proposition du ministre, donner instruction au gestionnaire du
minister, de netbeheerder instructie geven een gerichte veiling te réseau d'organiser une mise aux enchères ponctuelle.
organiseren. Voorafgaand aan en met het oog op de vaststelling van het besluit Préalablement à, et uniquement en vue de l'adoption de l'arrêté visé à
bedoeld in het eerste lid, kan de minister elk initiatief nemen en l'alinéa 1er, le ministre peut prendre toute initiative et solliciter
elke maatregel van de netbeheerder en de Commissie verlangen. Zo nodig toute action du gestionnaire du réseau et de la commission. Si cela
bepaalt de minister op basis van de beschikbare gegevens een s'avère nécessaire, le ministre détermine un scénario de référence sur
referentiescenario. Daarbij neemt de minister zoveel mogelijk de la base des données disponibles. Dans ce cadre, le ministre respecte,
verschillende fasen van de procedure in acht die zijn opgenomen in het sauf motivation spécifique, les différentes étapes de la procédure
koninklijk besluit bedoeld in artikel 7undecies, § 2, eerste lid, contenue dans l'arrêté royal visé à l'article 7undecies, § 2, alinéa 1er.
tenzij mits specifieke motivatie.
Het besluit zoals bedoeld in het eerste lid stelt minstens de volgende elementen vast: L'arrêté visé à l'alinéa 1er détermine au moins les éléments suivants:
1° op voorstel van de commissie, gedaan op basis van een verslag van 1° sur proposition de la commission faite sur la base d'un rapport du
de netbeheerder en na advies van de Algemene Directie Energie, het gestionnaire du réseau, et après avis de la Direction générale de
vereiste capaciteitsvolume in het kader van de gerichte veiling; l'Energie, le volume de capacité requis dans le cadre de la mise aux
enchères ponctuelle;
2° op voorstel van de netbeheerder, de andere parameters van de 2° sur proposition du gestionnaire du réseau, les paramètres de la
gerichte veiling dan die bedoeld in 1°, te weten de reductiefactoren, mise aux enchères ponctuelle autres que celui visé au 1°, à savoir les
de referentieprijs, de limiet(en) voor de tussentarieven voor bepaalde facteurs de réduction, le prix de référence, le ou les plafond(s) de
capaciteiten die aan specifieke criteria voldoen en de uitoefenprijs; prix intermédiaire(s) applicables à certaines capacités répondant à
des critères spécifiques et le prix d'exercice;
3° de ontvankelijkheidscriteria voor deelname aan de gerichte veiling; 3° les critères de recevabilité donnant droit de participer à la mise aux enchères ponctuelle;
4° de voorwaarden, criteria en procedure voor de gunning van een 4° les conditions, les critères et la procédure d'octroi d'un contrat
contract voor een langere periode dan de leveringsperiode waarop de d'une durée supérieure à la période de fourniture couverte par la mise
gerichte veiling betrekking heeft; aux enchères ponctuelle;
5° de methode en de voorwaarden voor het verlenen van een individuele 5° la méthode pour et les conditions à l'octroi d'une dérogation
afwijking door de commissie van de toepassing van de intermediaire individuelle, par la commission, à l'application du ou des plafond(s)
prijslimiet(en). de prix intermédiaire(s).
De in het derde lid, onder de bepalingen 3° tot en met 5°, genoemde Les éléments énumérés à l'alinéa 3, 3° à 5°, se fondent si possible
elementen worden zo mogelijk gebaseerd op de beginselen die van sur les principes applicables au mécanisme de rémunération de capacité
toepassing zijn op het in artikel 7undecies bedoelde
capaciteitsvergoedingsmechanisme. De in het derde lid, onder de visé à l'article 7undecies. Les paramètres visés à l'alinéa 3, 2°, se
bepaling 2°, bedoelde parameters worden zoveel mogelijk gebaseerd op fondent, dans la mesure du possible sur les paramètres retenus pour
de parameter voor de veilingen in 2021 en 2022 van het in artikel les mises aux enchères 2021 et 2022 du mécanisme de rémunération de
capacité visé à l'article 7undecies.
7undecies bedoelde capaciteitsvergoedingsmechanisme. A l'issue de la mise aux enchères ponctuelle, le gestionnaire du
Na de gerichte veiling sluit de netbeheerder een contract met de réseau conclut un contrat avec les fournisseurs de capacité
geselecteerde capaciteitsleveranciers waarin het recht op een sélectionnés, dans lequel le droit à une redevance de capacité ou le
capaciteitsvergoeding of het recht op enige andere vorm van subsidie droit à une autre forme de subventions est accordé. Les
wordt toegekend. De kenmerken en voorwaarden die van toepassing zijn caractéristiques et conditions qui s'appliquent au contrat de capacité
op het capaciteitscontract overeenkomstig artikel 7undecies, § 11, conformément à l'article 7undecies, § 11, sont applicables à ce
zijn van toepassing op dit contract."; contrat.";
2° in de Franse tekst van het derde lid, dat het zevende lid wordt, 2° à l'alinéa 3, devenant l'alinéa 7, du paragraphe 1er, les mots
van paragraaf 1, worden de woorden "aucun droit à une redevance de "aucun droit à une redevance de capacité ou le droit à une autre forme
capacité ou le droit à une autre forme de subventions, est octroyé" de subventions, est octroyé" sont remplacés par les mots "le droit à
vervangen door de woorden "le droit à une rémunération de capacité ou une rémunération de capacité ou le droit à une autre forme de
le droit à une autre forme de subventions, n'est octroyé"; subventions, n'est octroyé";
3° de paragrafen 2 en 3 worden opgeheven. 3° les paragraphes 2 et 3 sont abrogés.

Art. 6.In artikel 9ter, 4°, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet

Art. 6.A l'article 9ter, 4°, de la même loi, inséré par la loi du 1er

van 1 juni 2005 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 23 oktober juin 2005 et modifié en dernier lieu par la loi du 23 octobre 2022,
2022, worden de woorden "of van de gedragscode" toegevoegd na de les mots "ou du code de bonne conduite" sont insérés après les mots
woorden "het technisch reglement". "du règlement technique".

Art. 7.In artikel 11 van dezelfde wet, laatst gewijzigd bij de wet

Art. 7.A l'article 11 de la même loi, modifié en dernier lieu par la

van 21 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: loi du 21 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées:
1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de bepaling onder 7° vervangen 1° au paragraphe 1er, alinéa 2, le 7° est remplacé par ce qui suit:
als volgt: "7° de bepalingen op het gebied van de verplichtingen tot "7° les dispositions relatives aux obligations d'information
informatieverstrekking relevant in het kader van deze paragraaf pertinentes dans le contexte du présent paragraphe des obligation de
toepasbaar op de netbeheerder en, in voorkomend geval, op de d'information applicables au gestionnaire du réseau et, le cas
netgebruiker"; échéant, aux utilisateurs du réseau";
2° in paragraaf 1 wordt het derde lid opgeheven; 2° au paragraphe 1er, l'alinéa 3 est abrogé;
3° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt: 3° le paragraphe 2 est remplacé comme suit:
" § 2. De commissie legt een gedragscode vast. In die gedragscode " § 2. La commission établit un code de bonne conduite. Dans ce code
bepaalt de commissie: de bonne conduite, la commission définit:
1° op voorstel van de netbeheerder en na raadpleging van de 1° sur proposition du gestionnaire du réseau, et après consultation
netgebruikers, de voorwaarden inzake de aansluiting op en toegang tot des utilisateurs du réseau, les conditions concernant le raccordement
het transmissienet, met inbegrip van de aansluitingsprocedures; et l'accès au réseau de transport, y compris les procédures de raccordement;
2° na raadpleging van de netgebruikers en van de netbeheerder, de 2° après consultation des utilisateurs du réseau et du gestionnaire du
voorwaarden inzake: réseau, les conditions concernant:
a) onverminderd artikel 8, § 1/1, de verstrekking van ondersteunende a) sans préjudice de l'article 8, § 1/1, la fourniture des services
diensten, die zo economisch mogelijk worden uitgevoerd en passende auxiliaires, qui sont assurés de la manière la plus économique
stimuleringsmaatregelen bieden voor netgebruikers om hun input en possible et qui fournissent des éléments d'incitation appropriés afin
output op elkaar af te stemmen; dergelijke ondersteunende diensten que les utilisateurs du réseau équilibrent leur apport et leur
worden op billijke en niet-discriminerende wijze verstrekt en zijn consommation; ces services auxiliaires sont équitables et non
gebaseerd op objectieve criteria; en discriminatoires et fondés sur des critères objectifs; et
b) de toegang tot grensoverschrijdende infrastructuur, inclusief de b) l'accès aux infrastructures transfrontalières, y compris les
procedures voor de toewijzing van capaciteit en congestiebeheer. procédures d'attribution des capacités et de gestion de la congestion.
In deze gedragscode bepaalt de commissie tevens, na raadpleging van de Dans ce code de bonne conduite, la commission détermine également,
netgebruikers en van de netbeheerder, de documenten waaronder in après consultation des utilisateurs du réseau et du gestionnaire du
voorkomend geval de type-overeenkomsten die de netbeheerder ter réseau, les documents, y compris, le cas échéant les contrats-type que
goedkeuring aan haar moet voorleggen betreffende de in deze paragraaf le gestionnaire du réseau doit lui soumettre pour approbation
vermelde aangelegenheden.". concernant les matières visées au présent paragraphe.".

Art. 8.In artikel 12 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de

Art. 8.A l'article 12 de la même loi, modifié en dernier lieu par la

wet van 23 oktober 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: loi du 23 octobre 2022, les modifications suivantes sont apportées:
1° paragraaf 7 wordt aangevuld met een lid, luidende: 1° le paragraphe 7 est complété par un alinéa, rédigé comme suit:
"In geval van vertraging bij de vaststelling van "En cas de retard dans l'établissement des tarifs du réseau de
transmissienettarieven kan de commissie de tarieven voorlopig transport, la commission est habilitée à fixer ou approuver
vaststellen of goedkeuren en, na overleg met de netbeheerder, een provisoirement les tarifs et, après concertation avec le gestionnaire
besluit nemen over passende vergoedingsmaatregelen indien de du réseau, à arrêter des mesures compensatoires appropriées lorsque
definitieve tarieven afwijken van deze voorlopige tarieven."; les tarifs définitifs s'écartent de ces tarifs provisoires.";
2° in paragraaf 8 wordt de bepaling onder 6° opgeheven. 2° au paragraphe 8, le 6° est abrogé.

Art. 9.In artikel 15, § 1, van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd

Art. 9.A l'article 15, § 1er, de la même loi, modifié en dernier lieu

bij de wet van 21 juli 2021, worden de volgende wijzigingen par la loi du 21 juillet 2021, les modifications suivantes sont
aangebracht: apportées:
1° het eerste lid wordt opgeheven; 1° le premier alinéa est abrogé;
2° in het vijfde lid, dat het vierde lid wordt, worden de woorden 2° à l'alinéa 5, qui devient l'alinéa 4, les mots "prescriptions
"technische voorschriften" vervangen door het woord "voorschriften" en techniques" sont remplacés par le mot "prescriptions" et les mots "ou
worden de woorden "of de gedragscode" ingevoegd tussen de woorden "het le code de bonne conduite" sont insérés entre les mots "le règlement
technisch reglement" en de woorden "kan de netbeheerder". technique" et les mots ", le gestionnaire du réseau".

Art. 10.In artikel 23, § 2, van de dezelfde wet, laatstelijk

Art. 10.A l'article 23, § 2, de la même loi, modifié en dernier lieu

gewijzigd bij de wet van 16 december 2022, worden de volgende par la loi du 16 décembre 2022, les modifications suivantes sont
wijzigingen aangebracht: apportées:
1° in het tweede lid wordt de bepaling onder 9° vervangen als volgt: 1° à l'alinéa 2, le 9° est remplacé par ce qui suit:
"9° de toepassing van het technisch reglement controleren en, in "9° contrôle l'application du règlement technique et, le cas échéant,
voorkomend geval, de documenten goedkeuren die daarin worden beoogd;"; approuve les documents qui y sont visés;";
2° in het tweede lid wordt een bepaling onder 9° bis ingevoegd, 2° dans l'alinéa 2, est inséré le 9° bis rédigé comme suit:
luidende: "9° bis de gedragscode vastleggen, en, in voorkomend geval, de "9° bis établit le code de bonne conduite, et, le cas échéant,
documenten goedkeuren die daarin worden beoogd, en de toepassing ervan approuve les documents qui y sont visés, et contrôle son
controleren;"; application;";
3° in het tweede lid, wordt de bepaling onder 35° bis opgeheven; 3° à l'alinéa 2, le 35° bis est abrogé;
4° in het tweede lid, in de bepaling onder 36° wordt de zin "De 4° à l'alinéa 2, 36°, la phrase "Le gestionnaire du réseau soumet à la
netbeheerder dient bij de commissie, ten behoeve van dit punt, zijn
ontwerp van regels voor congestiebeheer in, met inbegrip van de commission, aux fins du présent point, son projet de règles de gestion
toewijzing van capaciteit." vervangen door de zin "De netbeheerder de la congestion, en ce compris l'attribution de capacités." est
dient bij de commissie, ten behoeve van dit punt, zijn ontwerp van remplacée par la phrase "Le gestionnaire du réseau soumet à
regels voor congestiebeheer ter goedkeuring in, met inbegrip van de l'approbation de la commission, pour ce point, son projet de règles de
toewijzing van capaciteit, rekening houdend inzonderheid met de gestion de la congestion, en ce compris l'attribution de capacités, en
voorwaarden vastgesteld in de gedragscode."; tenant compte notamment des conditions fixées dans le code de bonne
5° in het tweede lid, worden de bepalingen onder 46° tot 48° opgeheven; conduite."; 5° à l'alinéa 2, les 46° au 48° sont abrogées;
6° het derde lid wordt vervangen als volgt: 6° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit:
"De commissie kan van de netbeheerder eisen dat laatstgenoemde, binnen "La commission peut exiger du gestionnaire de réseau qu'il soumette,
de termijn die de commissie bepaalt zonder in de regel korter te zijn dans le délai qu'elle détermine sans être, en règle générale,
dan veertig dagen, een nieuw voorstel indient van regels, methodes inférieur à quarante jours, une nouvelle proposition de règles,
en/of voorwaarden waarvoor de netbeheerder een voorstelbevoegdheid méthodes et/ou conditions pour lesquelles le gestionnaire de réseau
heeft op grond van of krachtens deze wet die de commissie reeds dispose d'un pouvoir de proposition en vertu ou en application de la
vastlegde of goedkeurde op voorstel van de netbeheerder, onder meer om présente loi et que la commission a déjà déterminées ou approuvées sur
hun evenredig en niet-discriminatoir karakter te behouden. Een kopie proposition du gestionnaire de réseau, notamment pour maintenir leur
van dergelijk verzoek wordt ter informatie aan de minister caractère proportionné et non discriminatoire. Une copie de cette
overgemaakt.". demande est transmise au ministre pour information.".

Art. 11.In artikel 29bis, § 1, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet

Art. 11.A l'article 29bis, § 1er, de la même loi, inséré par la loi

van 27 mei 2005 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 13 juli 2017, du 27 mai 2005 et modifié en dernier lieu par la loi du 13 juillet
worden de volgende wijzigingen aangebracht: 2017, les modifications suivantes sont apportées:
1° in de bepaling onder 2° worden de woorden "met uitzondering van de 1° au 2°, les mots "à l'exception des décisions visées à l'article
beslissingen bedoeld in artikel 29ter" opgeheven; 29ter" sont abrogés;
2° de bepalingen onder 12° en 13° worden ingevoegd, luidende: 2° le paragraphe 1er est complété par les 12° et 13° rédigés comme
"12° de beslissingen van de commissie genomen met toepassing van suit: "12° les décisions de la commission prises en application de l'article
artikel 30 van de wet van 23 oktober 2022 tot wijziging van de wet van 30 de la loi du 23 octobre 2022 modifiant la loi du 29 avril 1999
29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en relative à l'organisation du marché de l'électricité et portant
tot omzetting van de Richtlijn (EU) 2019/944 van het Europees transposition de la directive (UE) 2019/944 du Parlement européen et
Parlement en de Raad van 5 juni 2019 betreffende gemeenschappelijke du Conseil du 5 juin 2019 concernant des règles communes pour le
regels voor de interne markt voor elektriciteit en tot wijziging van marché intérieur de l'électricité et modifiant la directive
Richtlijn 2012/27/EU; 2012/27/UE;
13° de beslissingen genomen met toepassing van de gedragscode en deze 13° les décisions prises en application du code de bonne conduite et
genomen met toepassing van artikel 23, § 2, tweede lid, 9° bis, celles prises en application de l'article 23, § 2, alinéa 2, 9° bis,
betreffende de controle op de toepassing van de gedragscode, met relatives au contrôle du code de bonne conduite, à l'exception des
uitzondering van de beslissingen bedoeld in artikel 29ter.". décisions visées à l'article 29ter.".

Art. 12.In artikel 29ter, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van

Art. 12.A l'article 29ter, de la même loi, inséré par la loi du 27

27 juli 2005 en gewijzigd bij de wet van 3 april 2013, worden de juillet 2005 et modifié par la loi du 3 avril 2013, les mots "toute
woorden "de beslissingen van de Commissie, genomen in toepassing van décision de la Commission, prise en application de l'article 23, § 2,
artikel 23, 2, tweede lid, 9°, betreffende de controle op de alinéa 2, 9°, relatif au contrôle de l'application du règlement
toepassing van het technisch reglement bedoeld in artikel 11 en de technique visé à l'article 11 et ses arrêtés d'exécution" sont
uitvoeringsbesluiten ervan" vervangen door de woorden "de beslissingen remplacés par les mots "toute décision de la Commission, prise en
van de Commissie, genomen met toepassing van artikel 23, § 2, tweede application de l'article 23, § 2, alinéa 2, 9° bis, relatif au
lid, 9° bis, betreffende de controle op de toepassing van de contrôle de l'application du code de bonne conduite".
gedragscode".
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van de wet van 12 april 1965 betreffende CHAPITRE 3. - Modification de la loi du 12 avril 1965
het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations

Art. 13.In artikel 1, 2°, van de wet van 12 april 1965 betreffende

Art. 13.A l'article 1er, 2°, de la loi du 12 avril 1965 relative au

het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van transport de produits gazeux et autres par canalisations, remplacé par
leidingen, vervangen bij de wet van 18 mei 2021, worden de woorden la loi du 18 mai 2021, les mots "d'origine souterraine" sont abrogés.
"van ondergrondse oorsprong" opgeheven.
HOOFDSTUK 4. - De bevordering van de ontwikkeling van infrastructuur CHAPITRE 4. - La promotion du développement d'infrastructures
voor het vervoer, de invoer en de opslag van waterstof de transport, d'import et de stockage d'hydrogène

Art. 14.Binnen de grenzen van de federale bevoegdheden inzake

Art. 14.Dans les limites des compétences fédérales en matière

waterstof kan de Koning de voorwaarden van subsidieverlening en de d'hydrogène, le Roi peut déterminer les conditions d'octroi et les
aanvraagprocedures bepalen, met als doel de bevordering van onderzoek procédures de demande de subvention, qui ont pour objectif la
naar, de ontwikkeling en de demonstratie van technologieën en promotion de la recherche, le développement et la démonstration de
infrastructuur voor het vervoer, van technologieën en infrastructuur technologies et d'infrastructures pour le transport, de technologies
voor de invoer, en van technologieën en grote infrastructuur voor de et d'infrastructures pour l'importation, et de technologies et grandes
opslag van waterstof. infrastructures pour le stockage d'hydrogène.
HOOFDSTUK 5. - De bevordering van de ontwikkeling van technologieën CHAPITRE 5. - La promotion du développement de technologies
voor de productie en het gebruik van waterstof en waterstofderivaten pour la production et l'utilisation de l'hydrogène et de ses dérivés

Art. 15.Binnen de grenzen van de federale bevoegdheden inzake

Art. 15.Dans les limites des compétences fédérales en matière

waterstof kan de Koning de voorwaarden van subsidieverlening en de d'hydrogène, le Roi peut déterminer les conditions d'octroi et les
aanvraagprocedures bepalen, met als doel: de bevordering van onderzoek procédures de demande de subvention, qui ont pour objectif: la
naar, de ontwikkeling en de demonstratie van technologieën en promotion de la recherche, le développement et la démonstration de
infrastructuur voor de productie en het gebruik van waterstof en technologies et d'infrastructures pour la production et l'utilisation
waterstofderivaten. de l'hydrogène et de ses dérivés.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 21 mei 2023. Donné à Bruxelles, le 21 mai 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
De Minister van Energie, La Ministre de l'Energie,
T. VAN DER STRAETEN T. VAN DER STRAETEN
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers : (1) Chambre des représentants:
(www.dekamer.be) (www.lachambre.be)
Stukken : 55-3238 (2022/2023) Documents : 55-3238 (2022/2023)
Integraal Verslag : 11 mei 2023 Compte rendu intégral : 11 mai 2023
^