← Terug naar "Wet houdende instemming met de Wijzigingen van de artikelen 25 en 26 van het Verdrag inzake de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren, aangenomen te Madrid op 28 november 2003 (2) (3) "
Wet houdende instemming met de Wijzigingen van de artikelen 25 en 26 van het Verdrag inzake de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren, aangenomen te Madrid op 28 november 2003 (2) (3) | Loi portant assentiment aux Amendements aux articles 25 et 26 de la Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux, adoptés à Madrid le 28 novembre 2003 (2) (3) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
21 MEI 2015. - Wet houdende instemming met de Wijzigingen van de | 21 MAI 2015. - Loi portant assentiment aux Amendements aux articles 25 |
artikelen 25 en 26 van het Verdrag inzake de bescherming en het | et 26 de la Convention sur la protection et l'utilisation des cours |
gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren, | d'eau transfrontières et des lacs internationaux, adoptés à Madrid le |
aangenomen te Madrid op 28 november 2003 (1) (2) (3) | 28 novembre 2003 (1) (2) (3) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | |
De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij | |
bekrachtigen, hetgeen volgt : | A tous, présents et à venir, Salut. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
la Constitution. | |
Art. 2.De Wijzigingen van de artikelen 25 en 26 van het Verdrag |
Art. 2.Les Amendements aux articles 25 et 26 de la Convention sur la |
inzake de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende | protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des |
waterlopen en internationale meren, aangenomen te Madrid op 28 | lacs internationaux, adoptés à Madrid le 28 novembre 2003, sortiront |
november 2003, zullen volkomen gevolg hebben. | leur plein et entier effet. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du Sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 21 mei 2015. | Donné à Bruxelles, le 21 mai 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |
De Minister van Leefmilieu, | La Ministre de l'Environnement, |
Mevr. M.-C. MARGHEM | Mme M.-C. MARGHEM |
De Staatssecretaris voor de Noordzee, toegevoegd aan de Minister van | Le Secrétaire d'Etat à la Mer du Nord, adjoint à la Ministre des |
Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Affaires sociales et de la Santé publique, |
B. TOMMELEIN | B. TOMMELEIN |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : | (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) : |
Stukken : 54-0977. | Documents : 54-0977. |
Integraal verslag : 08/04/2015. | Compte rendu intégral : 08/04/2015. |
(2) Zie Decreet van het Vlaamse Gewest van 13 maart 2009 (Belgisch | (2) Voir Décret de la Région flamande du 13 mars 2009 (Moniteur belge |
Staatsblad van 15 april 2009 - Ed. 2), Decreet van het Waalse Gewest | du 15 avril 2009 - Ed. 2), Décret de la Région wallonne du 9 janvier |
van 9 januari 2014 (Belgisch Staatsblad van 22 januari 2014), | 2014 (Moniteur belge du 22 janvier 2014), Ordonnance de la Région de |
Ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest van 28 maart 2013 | Bruxelles-Capitale du 28 mars 2013 (Moniteur belge du 15 avril 2013 - |
(Belgisch Staatsblad van 15 april 2013 - Ed. 2). | Ed. 2). |
(3) Gebonden Staten | (3) Etats liés |
Wijzigingen van de artikelen 25 en 26 van het Verdrag inzake de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren De Vergadering van de Partijen, Het vaste vertrouwen uitsprekend dat samenwerking tussen Oeverstaten inzake grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren bijdraagt tot vrede en veiligheid en tot duurzaam waterbeheer, en alle partijen tot voordeel strekt; Geleid door de wens samenwerking binnen stroomgebieden in de gehele wereld te bevorderen en haar ervaring te delen met andere regio's van de wereld; Derhalve de wens uitsprekend dat het Staten buiten de VN/ECE-regio wordt toegestaan Partij bij het Verdrag te worden, zoals reeds is voorzien in andere milieuverdragen van de VN/ECE (d.w.z. het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak in besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden en het Verdrag | Amendements aux articles 25 et 26 de la Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontalières et des lacs internationaux La Réunion des Parties, Exprimant la ferme conviction que la coopération entre les Etats riverains des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux contribue à la paix et à la sécurité ainsi qu'à une gestion durable de l'eau, et qu'elle est dans l'intérêt de chacun; Désirant promouvoir la coopération dans les bassins hydrographiques partout dans le monde et partager son expérience avec d'autres régions du monde; Souhaitant en conséquence permettre aux Etats qui n'appartiennent pas à la région de la CEE de devenir Parties à la Convention, comme cela est déjà prévu dans d'autres conventions de la CEE relatives à l'environnement (à savoir la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement, et la Convention sur l'évaluation |
inzake milieu-effectrapportage in grensoverschrijdend verband) alsmede | de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière) ainsi |
in het Protocol betreffende civiele aansprakelijkheid en vergoeding | que dans le Protocole sur la responsabilité civile et l'indemnisation |
van schade ten gevolge van de grensoverschrijdende gevolgen van | en cas de dommages causés par les effets transfrontières d'accidents |
industriële ongevallen op grensoverschrijdende wateren, | industriels sur les eaux transfrontières, |
1. Neemt de volgende wijzigingen van het Verdrag aan : | 1. Adopte les amendements à la Convention suivants : |
a) In artikel 25 wordt na het tweede lid het volgende nieuwe lid | a) A l'article 25, après le paragraphe 2, insérer un nouveau |
toegevoegd : | paragraphe libellé comme suit : |
"3. Elke andere, niet in het voorgaande tweede lid bedoelde Staat die | "3. Tout autre Etat non visé au paragraphe 2, qui est Membre de |
l'Organisation des Nations Unies, peut adhérer à la Convention avec | |
lid is van de Verenigde Naties kan tot het Verdrag toetreden na | l'accord de la Réunion des Parties. Dans son instrument d'adhésion, |
goedkeuring door de Vergadering van de Partijen. In zijn akte van | ledit Etat indique avoir obtenu l'accord de la Réunion des Parties |
toetreding verklaart een dergelijke Staat dat zijn toetreding tot het | pour adhérer à la Convention, et précise la date à laquelle il a reçu |
Verdrag is goedgekeurd door de Vergadering van de Partijen en vermeldt | notifi cation de cet accord. La Réunion des Parties n'examinera aucune |
hij de datum waarop de goedkeuring is verkregen. Elk dergelijk verzoek | demande émanant de Membres de l'Organisation des Nations Unies qui |
sollicitent son accord pour adhérer à la Convention avant que le | |
tot toetreding door leden van de Verenigde Naties wordt pas ter | présent paragraphe ne soit entré en vigueur à l'égard de tous les |
goedkeuring aan de Vergadering van de Partijen voorgelegd nadat dit | Etats et de toutes les organisations qui étaient Parties à la |
lid in werking is getreden voor alle Staten en organisaties die op 28 | Convention au 28 novembre 2003. |
november 2003 Partij waren bij het Verdrag." | |
en worden de volgende leden dienovereenkomstig hernummerd; | et renuméroter en conséquence les paragraphes suivants; |
b) In artikel 26, derde lid, wordt na "in artikel 23" "of in artikel | b) Au paragraphe 3 de l'article 26, après "visé à l'article 23" |
25, derde lid" toegevoegd; | insérer "ou au paragraphe 3 de l'article 25"; |
2. Roept de Partijen bij het Verdrag op tot spoedige nederlegging van | 2. Invite les Parties à la Convention à déposer rapidement leurs |
hun akten van aanvaarding van de wijziging; | instruments d'acceptation de l'amendement; |
3. Verzoekt elke Staat of organisatie die het Verdrag bekrachtigt, | 3. Demande instamment à tout Etat ou organisation qui ratifi erait, |
aanvaardt of goedkeurt met klem tezelfdertijd de bovenstaande | accepterait ou approuverait la Convention de ratifi er, accepter ou |
wijziging te bekrachtigen, te aanvaarden of goed te keuren; | approuver simultanément l'amendement susmentionné; |
4. Moedigt Staten buiten de VN/ECE-regio, met name Staten die aan deze | 4. Encourage les Etats qui n'appartiennent pas à la région de la CEE, |
regio grenzen, aan toe te treden tot het Verdrag en hiertoe om | en particulier les Etats limitrophes de la région, à adhérer à la |
goedkeuring door de Vergadering van de Partijen te verzoeken; | Convention et, à cet effet, à solliciter l'accord de la Réunion des Parties; |
5. Nodigt belanghebbende leden van de Verenigde Naties uit als | 5. Invite les Etats membres de l'Organisation des Nations Unies |
waarnemer deel te nemen aan haar bijeenkomsten en deel te nemen aan de werkzaamheden uit hoofde van het werkprogramma van het Verdrag; 6. Nodigt de aan de VN/ECE-regio grenzende Staten uit, voorzover zij hiertoe nog niet zijn overgegaan, onverwijld overeenkomsten inzake technische samenwerking en bilaterale of multilaterale overeenkomsten te sluiten met de Oeverstaten van de VN/ECE, in overeenstemming met de bepalingen van Deel II van het Verdrag. STAAT INSTEMMING DATUM INSTEMMING INWERKINGTREDING | intéressés à prendre part à ses réunions en qualité d'observateurs et à participer aux activités entreprises dans le cadre du programme de travail exécuté au titre de la Convention; 6. Invite les Etats limitrophes de la région de la CEE qui ne l'ont pas encore fait à conclure dans les meilleurs délais des accords de coopération technique et des accords bilatéraux ou multilatéraux avec les Etats riverains membres de la CEE, conformément aux dispositions de la partie II de la Convention. LISTE DES ETATS LIES ETAT CONSENTEMENT DATE DE CONSENTEMENT ENTREE EN VIGUEUR |
ALBANIE | ALBANIE |
Toetreding 29/05/2014 27/08/2014 AZERBEIDZJAN Aanvaarding 07/01/2014 | Adhésion 29/05/2014 27/08/2014 ALLEMAGNE Acceptation 15/11/2012 06/02/2013 AUTRICHE Acceptation 19/11/2012 17/02/2013 AZERBAïDJAN Acceptation 07/01/2014 |
07/04/2014 | 07/04/2014 |
BELARUS | BELARUS |
Aanvaarding 13/02/2013 14/05/2013 BOSNI|f% EN HERZEGOVINA Aanvaarding 27/01/2010 | Acceptation 13/02/2013 14/05/2013 BELGIQUE Acceptation 27/08/2015 25/11/2015 BOSNIE-HERZEGOVINE Acceptation 27/01/2010 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
BULGARIJE | BULGARIE |
Aanvaarding | Acceptation |
05/11/2012 | 05/11/2012 |
06/02/2013 BELGIE Aanvaarding 27/08/2015 25/11/2015 DENEMARKEN Goedkeuring | 06/02/2013 CROATIE Acceptation 31/07/2008 06/02/2013 DANEMARK Approbation |
05/01/2012 | 05/01/2012 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
DUITSLAND | ESPAGNE |
Aanvaarding | Acceptation |
15/11/2012 | 24/09/2009 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
ESTLAND | ESTONIE |
Aanvaarding 11/06/2009 06/02/2013 Europese Unie Aanvaarding 20/12/2013 20/03/2014 FINLAND Aanvaarding 11/12/2007 | Acceptation 11/06/2009 06/02/2013 FINLANDE Acceptation 11/12/2007 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
FRANKRIJK | FRANCE |
Goedkeuring | Approbation |
27/07/2009 | 27/07/2009 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
GRIEKENLAND | GRECE |
Aanvaarding | Acceptation |
05/06/2013 | 05/06/2013 |
03/09/2013 | 03/09/2013 |
HONGARIJE | HONGRIE |
Aanvaarding | Acceptation |
20/06/2005 | 20/06/2005 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
ITALIE | ITALIE |
Bekrachtiging | Ratification |
29/12/2011 | 29/12/2011 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
KAZACHSTAN | KAZAKHSTAN |
Aanvaarding 17/06/2015 15/09/2015 KROATIE Aanvaarding 31/07/2008 06/02/2013 LETLAND Aanvaarding 09/03/2009 | Acceptation 17/06/2015 15/09/2015 LETTONIE Acceptation 09/03/2009 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
LIECHTENSTEIN | LIECHTENSTEIN |
Aanvaarding | Acceptation |
04/06/2012 | 04/06/2012 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
LITOUWEN | LITUANIE |
Aanvaarding | Acceptation |
28/03/2012 | 28/03/2012 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
LUXEMBURG | LUXEMBOURG |
Bekrachtiging | Ratification |
10/05/2006 | 10/05/2006 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
MACEDONIE (VOORMALIGE JOEGOSLAVISCHE REP.) | MACEDOINE (EX-REP. YOUGOSLAVE DE) |
Toetreding | Adhésion |
28/07/2015 | 28/07/2015 |
26/10/2015 | 26/10/2015 |
MOLDAVI|f% | MOLDAVIE |
Aanvaarding | Acceptation |
06/02/2007 | 06/02/2007 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
MONTENEGRO | MONTENEGRO |
Toetreding 23/06/2014 21/09/2014 NEDERLAND Aanvaarding 12/01/2006 06/02/2013 NOORWEGEN Goedkeuring 25/06/2012 | Adhésion 23/06/2014 21/09/2014 NORVEGE Approbation 25/06/2012 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
OEZBEKISTAN | OUZBEKISTAN |
Aanvaarding | Acceptation |
28/11/2011 | 28/11/2011 |
06/02/2013 OOSTENRIJK Aanvaarding 19/11/2012 17/02/2013 POLEN Bekrachtiging | 06/02/2013 PAYS-BAS Acceptation 12/01/2006 06/02/2013 POLOGNE Ratification |
31/01/2005 | 31/01/2005 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
PORTUGAL | PORTUGAL |
Goedkeuring | Approbation |
08/11/2012 | 08/11/2012 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
ROEMENIE | ROUMANIE |
Aanvaarding | Acceptation |
13/06/2006 | 13/06/2006 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
RUSLAND | RUSSIE |
Aanvaarding | Acceptation |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
07/05/2013 | 07/05/2013 |
SERVI|f% | SERBIE |
Toetreding | Adhésion |
27/08/2010 | 27/08/2010 |
06/02/2013 | 06/02/2013 |
SLOVAKIJE | SLOVAQUIE |
Aanvaarding | Acceptation |
14/03/2013 | 14/03/2013 |
12/06/2013 | 12/06/2013 |
SLOVENIE Aanvaarding 05/09/2013 04/12/2013 SPANJE Aanvaarding 24/09/2009 06/02/2013 TSJECHISCHE REP. Aanvaarding 29/01/2008 06/02/2013 ZWEDEN Aanvaarding 20/05/2004 06/02/2013 ZWITSERLAND Aanvaarding 12/05/2011 | SLOVENIE Acceptation 05/09/2013 04/12/2013 SUEDE Acceptation 20/05/2004 06/02/2013 SUISSE Acceptation 12/05/2011 06/02/2013 TCHEQUE REP. Acceptation 29/01/2008 06/02/2013 Union Européenne Acceptation 20/12/2013 |
06/02/2013 | 20/03/2014 |