Wet tot wijziging van de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten. | Loi modifiant la loi du 24 janvier 1977 relative a la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits. |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
21 MAART 2024. - Wet tot wijziging van de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten. (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : | 21 MARS 2024. - Loi modifiant la loi du 24 janvier 1977 relative a la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits. (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 74 |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
van de Grondwet. | la Constitution. |
Art. 2.Artikel 1 van de wet van 24 januari 1977 betreffende de |
Art. 2.L'article 1er de la loi du 24 janvier 1977 relative à la |
bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de | protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les |
voedingsmiddel en andere produkten, laatstelijk gewijzigd bij de wet | denrées alimentaires et les autres produits, modifié en dernier lieu |
van 18 mei 2022, wordt aangevuld met de bepalingen onder 6°, 7°, 8° en | par la loi du 18 mai 2022, est complété par les 6°, 7°, 8° et 9° |
9°, luidende: | rédigés comme suit: |
"6° Bier: de drank verkregen na alcoholische gisting van een wort die | "6° Bière: la boisson, obtenue après fermentation alcoolique d'un moût |
hoofdzakelijk bereid is uit zetmeel- en suikerhoudende grondstoffen, | préparé essentiellement à partir de matières premières amylacées et |
waarvan tenminste 60 % gerst- of tarwemout, alsmede hop, eventueel in | sucrées dont au moins 60 % de malt d'orge ou de froment, ainsi qu'à |
verwerkte vorm, en brouwwater; | partir de houblon, éventuellement sous une forme transformée, et d'eau de brassage; |
7° Wijn: drank gemaakt op basis van alcoholische vergisting van | 7° Vin: la boisson issue de la fermentation alcoolique de raisins (ou |
druiven (of eventueel andere vruchten) met een maximum | éventuellement d'autres fruits) avec une teneur maximale en alcool de |
alcoholpercentage van 15 % waaraan geen alcohol werd toegevoegd; | 15 % à laquelle aucun alcool n'a été ajouté; |
8° Gedistilleerde drank: een alcoholhoudende drank die bestemd is voor | 8° Boisson spiritueuse: la boisson alcoolique destinée à la |
menselijke consumptie en die geproduceerd wordt door: | consommation humaine et ayant été produite directement soit: |
a) de distillatie van op natuurlijke wijze gegiste producten, al dan | a) par distillation, en présence ou non d'arômes, de produits |
niet met toegevoegde aroma's; | fermentés naturellement; |
b) de maceratie of soortgelijke bewerkingen van plantaardige | b) par macération ou par un traitement similaire de matériels végétaux |
materialen in ethylalcohol; | dans de l'alcool éthylique; |
c) de toevoeging van aroma's, suikers of andere zoetstoffen, en/of | c) par addition d'arômes, de sucres ou d'autres produits édulcorants, |
landbouwproducten en/of voedingsmiddelen aan ethylalcohol; | et/ou d'autres produits agricoles et/ou de denrées alimentaires à de |
9° Ziekenhuizen: ziekenhuizen zoals gedefinieerd in artikel 2 van de | l'alcool éthylique; 9° Hôpitaux: les hôpitaux comme définis à l'article 2 de la loi |
wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere | coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres |
verzorgingsinrichtingen.". | établissements de soins.". |
Art. 3.In artikel 6 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de |
Art. 3.A l'article 6 de la même loi, modifié en dernier lieu par la |
wet van 29 november 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | loi du 29 novembre 2022, les modifications suivantes sont apportées: |
1° paragraaf 4 wordt vervangen als volgt: | 1° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit: |
" § 4. Het is verboden tabaksproducten aan te bieden of te verkopen | " § 4. Il est interdit d'offrir ou de vendre des produits de tabac aux |
aan minachttienjarigen. | jeunes de moins de dix-huit ans. |
De verantwoordelijke voor wiens rekening dit product werd verkocht of | Le responsable pour le compte duquel ce produit a été vendu ou offert |
aangeboden, kan eveneens aansprakelijk worden gesteld in geval van | peut également être tenu responsable en cas de non-respect de cette |
niet-naleving van dit verbod. | interdiction. |
Elke persoon die tabaksproducten verkoopt aan een jonge persoon die | Toute personne qui vend des produits de tabac à une jeune personne qui |
minder dan vijfentwintig jaar lijkt, moet van deze persoon eisen dat | parait avoir moins de vingt-cinq ans doit exiger de celle-ci qu'elle |
die aantoont dat de leeftijd van achttien jaar bereikt is. | prouve qu'elle a atteint l'âge de dix-huit ans. |
In het belang van de volksgezondheid kan de Koning plaatsen, waar | Dans l'intérêt de la santé publique, le Roi peut soumettre les lieux |
tabaksproducten in de handel worden gebracht, onderwerpen aan het | où sont mis dans le commerce des produits de tabac, à l'obligation |
aanbrengen van waarschuwingen met betrekking tot de schadelijkheid van | d'afficher des avertissements concernant la nocivité des produits de |
tabaksproducten en/of van vermeldingen met betrekking tot de | tabac et/ou des mentions concernant les conditions de vente, visées à |
verkoopsvoorwaarden bedoeld in het eerste lid." | l'alinéa 1er." |
2° paragraaf 6 wordt vervangen als volgt: | 2° le paragraphe 6 est remplacé par ce qui suit: |
" § 6. Het is verboden om elke drank of product waarvan het effectief alcoholvolumegehalte hoger is dan 0,5 % vol, te verkopen, te schenken of aan te bieden aan minachttienjarigen. In afwijking van het eerste lid mogen bieren en wijnen, zoals gedefinieerd in deze wet, verkocht, geserveerd of aangeboden worden aan plus-zestienjarigen met uitzondering van bier waaraan een gedistilleerde drank, of een aroma van een gedistilleerde drank, is toegevoegd. De verantwoordelijke voor wiens rekening deze drank of dit product werd verkocht, geserveerd of aangeboden, kan eveneens aansprakelijk worden gesteld in geval van niet-naleving van dit verbod." 3° er wordt een paragraaf 6/1 ingevoegd, luidende: | " § 6. Il est interdit de vendre, de servir ou d'offrir toute boisson ou produit ayant un titre alcoométrique acquis supérieur à 0,5 % vol aux jeunes de moins de dix-huit ans. Par dérogation à l'alinéa 1er, les bières et vins, comme définis dans cette loi, peuvent être vendus, servis ou offerts aux personnes de plus de seize ans, à l'exception des bières auxquelles a été ajoutée une boisson spiritueuse, ou un arôme de boisson spiritueuse. Le responsable pour le compte duquel cette boisson ou ce produit a été vendu, servi ou offert peut également être tenu responsable en cas de non-respect de cette interdiction." 3° il est inséré un paragraphe 6/1 rédigé comme suit: |
" § 6/1. Het is verboden alcoholische dranken in de handel te brengen: | " § 6/1. Il est interdit de mettre dans le commerce des boissons alcoolisées: |
1° via automatische distributieapparaten; | 1° au moyen d'appareils automatiques de distribution; |
2° in tankstations aan snelwegen tussen 22u en 7u. Het in de handel | 2° dans les stations-services le long des voies rapides entre 22h00 et |
brengen met het oog op consumptie ter plaatse in het restaurant is | 07h00. La mise dans le commerce en vue de la consommation sur place |
toegelaten; | est autorisée dans les restaurants; |
3° in ziekenhuizen, met uitzondering van niet gekoeld bier en | 3° dans les hôpitaux, à l'exception de la bière et du vin non |
niet-gekoelde wijn. Het in de handel brengen met het oog op consumptie | réfrigérés. La mise dans le commerce en vue de la consommation sur |
ter plaatse in de cafetaria is toegelaten.". | place est autorisée dans la cafétaria.". |
4° artikel 6 wordt aangevuld met een paragraaf 9, luidende: | 4° l'article 6 est complété par un paragraphe 9 rédigé comme suit: |
" § 9. Het is verboden tabaksproducten te verkopen in tijdelijke | " § 9. Il est interdit de vendre des produits de tabac dans les points |
verkooppunten.". | de vente temporaires.". |
5° artikel 6 wordt aangevuld met een paragraaf 10, luidende: | 5° l'article 6 est complété par un paragraphe 10 rédigé comme suit: |
" § 10. Het is verboden tabaksproducten te verkopen in voedingswinkels | " § 10. Il est interdit de vendre des produits de tabac dans des |
van meer dan 400m2.". | commerces alimentaires de plus de 400m2.". |
Art. 4.Aan artikel 7 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 22 |
Art. 4.A l'article 7 de la même loi, modifié par les lois du 22 |
december 2009 en 15 maart 2020 wordt een paragraaf 3 toegevoegd, | décembre 2009 et 15 mars 2020, il est inséré un paragraphe 3 rédigé |
luidende: | comme suit: |
" § 3.Tabaksproducten mogen niet worden uitgestald aan en in | " § 3. Les produits de tabac ne peuvent pas être exposés aux et dans |
verkooppunten.". | les points de vente.". |
Art. 5.Artikel 13 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet |
Art. 5.L'article 13 de la même loi, modifié en dernier lieu par la |
van 11 februari 2021, wordt vervangen als volgt: | loi du 11 février 2021, est remplacé par ce qui suit: |
" Art. 13.Met gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en met |
" Art. 13.Est puni d'un emprisonnement de huit jours à trois mois et |
geldboete van zesentwintig euro tot duizend euro of met een van die | d'une amende de vingt-six euros à mille euros ou de l'une de ces |
straffen alleen wordt gestraft: | peines seulement: |
1° hij die, zonder de fabrikant of de invoerder te zijn, de artikelen | 1° celui qui, sans être le fabricant ou l'importateur, contrevient, à |
6, §§ 4, 4/1, 6, 6/1, 7, 9 en 10, en artikel 8 en de besluiten | l'article 6, §§ 4, 4/1, 6, 6/1, 7, 9 et 10, et à l'article 8 et aux |
geno-men ter uitvoering van artikelen 2, 3, 2°, 4° en 6°, 4, §§ 3 en | arrêtés pris en exécution des articles 2, 3, 2°, 4° et 6°, 4, §§ 3 et |
4, 5, § 4, en 6 overtreedt; | 4, 5, § 4, et 6; |
2° hij die, zonder de fabrikant of de invoerder te zijn, | 2° celui qui, sans être le fabricant ou l'importateur, introduit dans |
voedingsmiddelen of andere in deze wet bedoelde producten in de handel | le commerce des denrées alimentaires ou autres produits visés par la |
brengt wanneer deze voedingsmiddelen of producten bedorven, schadelijk | présente loi et qui sont gâtés, nuisibles ou déclarés nuisibles par un |
of door een verordening van het algemeen, provinciaal of gemeentelijk | règlement de l'administration générale, provinciale ou communale; |
bestuur schadelijk verklaard zijn; | |
3° hij die de maatregelen genomen in uitvoering van artikel 2, lid 6, | 3° celui qui contrevient aux arrêtés pris en exécution de l'article 2 |
overtreedt; | al. 6; |
4° hij die de bepalingen van artikel 3/1 overtreedt; | 4° celui qui contrevient aux dispositions de l'article 3/1; |
5° hij die de maatregel genomen ter uitvoering van artikel 6bis | 5° celui qui contrevient à la mesure prise en exécution de l'article |
overtreedt.". | 6bis.". |
Art. 6.Artikel 14 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 18 |
Art. 6.L'article 14 de la même loi, remplacé par la loi du 18 |
december 2016 en gewijzigd bij de wet van 11 februari 2021, wordt | décembre 2016 et modifié par la loi du 11 février 2021, est remplacé |
vervangen als volgt: | par ce qui suit: |
" Art. 14.Met een gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en |
" Art. 14.Est puni d'un emprisonnement de huit jours à six mois et |
met een geldboete van vijftig euro tot drieduizend euro of met een van | d'une amende de cinquante à trois mille euros ou de l'une de ces |
die straffen alleen wordt gestraft hij die voedingsmiddelen of andere | peines seulement, celui qui fabrique ou importe et celui qui, sans |
in deze wet bedoelde producten fabriceert of invoert en hij die, | être le fabricant ou l'importateur, introduit sciemment dans le |
zonder de fabrikant of de invoerder te zijn, wetens voedingsmiddelen | commerce des denrées alimentaires ou autres produits visés par la |
of andere in deze wet bedoelde producten in de handel brengt met | |
overtreding van artikel 6, §§ 4, 4/1, 6, 6/1, 7, 9 en 10, en artikel 8 | présente loi en infraction à l'article 6, §§ 4, 4/1, 6, 6/1, 7, 9 et |
en de besluiten genomen ter uitvoering van artikelen 2, eerste en | 10, et à l'article 8 et aux arrêtés pris en exécution des articles 2, |
tweede lid, 3, 1°, a), en 2° tot 5°, 4, § 4, 6 en 10.". | alinéas 1er et 2, 3, 1°, a), et 2° à 5°, 4, § 4, 6 et 10.". |
Art. 7.Artikel 15, § 3 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de |
Art. 7.L'article 15, § 3 de la même loi, modifié en dernier lieu par |
wet van 30 oktober 2018, wordt vervangen als volgt: | la loi du 30 octobre 2018, est remplacé par ce qui suit: |
" § 3. Met gevangenisstraf van één maand tot een jaar en met geldboete | " § 3. Sont punis d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une |
van tienduizend tot honderdduizend euro of met één van deze straffen | amende de dix mille à cent mille euros ou de l'une de ces peines |
alleen worden gestraft, de fabrikant, de invoerder, de uitgever en de | seulement, le fabricant, l'importateur, l'éditeur et l'imprimeur qui |
drukker die artikel 7, § 2bis en 3 van deze wet over-treden. | enfreignent les dispositions de l'article 7, § 2bis et 3 de la |
Met gevangenisstraf van één maand tot een jaar en met geldboete van | présente loi. Est puni d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de deux |
tweehonderdvijftig tot honderdduizend euro of met één van deze | cent cinquante à cent mille euros ou de l'une de ces peines seulement, |
straffen alleen wordt gestraft hij die artikel 7, § 2bis en 3 van deze | celui qui enfreint les dispositions de l'article 7, § 2bis et 3 et qui |
wet overtreedt en die niet vermeld is in het eerste lid.". | n'est pas mentionné à l'alinéa 1er.". |
Art. 8.In dezelfde wet wordt een artikel 15/2 ingevoegd, luidende: |
Art. 8.Dans la même loi, il est inséré un article 15/2 rédigé comme suit: |
" Art. 15/2.Naast de in artikel 15, § 3 voorziene straffen kan de |
" Art. 15/2.Outre les peines prévues à l'article 15, § 3, le tribunal |
rechtbank bij niet-naleving van de bepalingen van artikel 7, § 2bis de | peut, en cas de non-respect de l'article 7, § 2bis, interdire au |
fabrikant verbieden tabaksproducten te verkopen waarvoor verboden | fabricant la vente des produits de tabac pour lesquels de la publicité |
reclame is gemaakt, voor een periode van ten minste een jaar en ten | interdite a été faite et ce, pour une période de minimum un an et |
hoogste vijf jaar.". | maximum cinq ans.". |
Art. 9.§ 1. Artikel 3, 3° treedt in werking op 01 juli 2024. |
Art. 9.§ 1. L'article 3, 3° entre en vigueur le 01 juillet 2024. |
§ 2. Artikel 3, 4° treedt in werking op 1 januari 2025. | § 2. L'article 3, 4° entre en vigueur le 01 janvier 2025 |
§ 3. Artikel 3, 5° en artikel 4 treden in werking op 1 april 2025. | § 3. Les articles 3, 5° et 4 entrent en vigueur le 01 avril 2025. |
§ 4. Artikel 8 treedt in werking op 31 december 2025. | § 4. L'article 8 entre en vigueur le 31 décembre 2025. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 21 maart 2024. | Donné à Bruxelles, le 21 mars 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé Publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers | (1) Chambre des représentants |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Stukken. - 55K3764/10 | Documents. - 55K3764/10 |
Integraal Verslag : 14 maart 2024 | Compte rendu intégral : 14 mars 2023 |