← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt wat betreft de wijziging van het systeem voor de toekenning van groenestroomcertificaten voor elektriciteit geproduceerd overeenkomstig artikel 6, de financiering van de onderzeese kabel en de productieafwijking "
Wet tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt wat betreft de wijziging van het systeem voor de toekenning van groenestroomcertificaten voor elektriciteit geproduceerd overeenkomstig artikel 6, de financiering van de onderzeese kabel en de productieafwijking | Loi modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité en ce qui concerne la modification du mécanisme en vue de l'octroi de certificats verts pour l'électricité produite conformément à l'article 6, le financement du câble sous-marin et l'écart de production |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
21 JULI 2016. - Wet tot wijziging van de wet van 29 april 1999 | 21 JUILLET 2016. - Loi modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à |
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt wat betreft de wijziging van het systeem voor de toekenning van groenestroomcertificaten voor elektriciteit geproduceerd overeenkomstig artikel 6, de financiering van de onderzeese kabel en de productieafwijking (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
l'organisation du marché de l'électricité en ce qui concerne la modification du mécanisme en vue de l'octroi de certificats verts pour l'électricité produite conformément à l'article 6, le financement du câble sous-marin et l'écart de production (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
Art. 2.In artikel 2 van de wet van 29 april 1999 betreffende de |
la Constitution. Art. 2.Dans l'article 2 de la loi du 29 avril 1999 relative à |
organisatie van de elektriciteitsmarkt, gewijzigd bij de wet van 8 mei | l'organisation du marché de l'électricité, modifié par la loi du 8 mai |
2014, wordt de bepaling onder 56° vervangen als volgt : | 2014, le 56° est remplacé par ce qui suit : |
"56° "financial close" : tijdstip waarop de officiële afsluiting | "56° "financial close" : moment auquel intervient la conclusion |
plaatsvindt van de belangrijkste contracten inzake de | officielle des principaux contrats concernant le coût |
investeringskosten, de financieringskosten, de uitbatingskosten en de | d'investissement, des frais de financement, les coûts de |
opbrengsten uit de verkoop van elektriciteit en | l'exploitation, et les recettes issues de la vente de l'électricité et |
groenestroomcertificaten die noodzakelijk zijn voor de realisatie van | des certificats verts, qui sont nécessaires à la réalisation d'un |
een project voor een nieuwe installatie voor de productie van | projet pour de nouvelles installations pour la production |
elektriciteit uit wind in de zeegebieden waarin België zijn | d'électricité à partir de vent dans les espaces marins où la Belgique |
rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal zeerecht, | peut exercer sa juridiction conformément au droit maritime |
die het voorwerp uitmaken van een in artikel 6 bedoelde | international, qui font l'objet d'une concession domaniale visée à |
domeinconcessie;" | l'article 6;" |
Art. 3.In artikel 7 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
Art. 3.Dans l'article 7 de la même loi les modifications suivantes |
aangebracht : | sont apportées : |
1° in § 1, vierde lid, gewijzigd bij de wet van 12 maart 2012, worden | 1° le § 1er, alinéa 4, inséré par la loi du 12 mars 2012, est complété |
tussen de woorden "artikel 28 van de wet van 26 december 2013 houdende | |
diverse bepalingen inzake energie" en de woorden "wijzigen, vervangen | |
of opheffen" de volgende woorden ingevoegd : | par les mots suivants : |
"en door artikel 2 van de wet van 12 juni 2015 tot bekrachtiging van | "et par l'article 2 de la loi du 12 juin 2015 portant confirmation de |
bepaalde artikelen van het koninklijk besluit van 4 april 2014 tot | certains articles de l'arrêté royal du 4 avril 2014 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de | royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de mécanismes |
instelling van mechanismen voor de bevordering van elektriciteit | visant la promotion de l'électricité produite à partir des sources |
opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen."; | d'énergie renouvelables."; |
2° in § 2, gewijzigd bij de wet van 8 mei 2014, wordt het tweede lid | 2° dans le § 2, modifié par la loi du 8 mai 2014, l'alinéa 2 est |
aangevuld met de volgende woorden : | complété par les mots suivants : |
"Wanneer het installaties betreft waarvan de financial close | "Lorsqu'il s'agit d'installations dont le financial close a lieu après |
plaatsgrijpt na 1 mei 2016, dan wordt de minimumprijs zoals bedoeld in | le 1er mai 2016, le prix minimal pour l'énergie éolienne produite |
het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de instelling van | comme visé à l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à |
mechanismen voor de bevordering van elektriciteit opgewekt uit | l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité |
produite à partir des sources d'énergie renouvelables est augmenté | |
hernieuwbare energiebronnen verhoogd met een bedrag ter dekking van en | d'un montant couvrant les coûts totaux éligibles pour le financement |
dat bijgevolg overeenstemt met de totale kosten van de financiering | du coût du câble sous-marin tels qu'ils résultent de l'offre ou des |
van de onderzeese kabel die resulteren uit de offerte of offertes die | offres que le titulaire de la concession domaniale, visé à l'article |
de titularis van de domeinconcessie, bedoeld in artikel 6, § 1, in | 6, § 1er, prend en considération en application de la loi du 15 juin |
aanmerking neemt in toepassing van de wet van 15 juni 2006 betreffende | 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, |
de overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen | fournitures et services. Ce montant est déterminé par la commission |
en diensten. Dit bedrag wordt bepaald door de commissie na verificatie | après vérification de l'offre ou des offres prise(s) en |
van de in aanmerking genomen offerte of offertes."; | considération."; |
3° in § 2, gewijzigd bij de wet van 8 mei 2014, worden in het derde | 3° dans le § 2, alinéa 3, modifié par la loi du 8 mai 2014, les mots |
lid tussen de woorden "Voor de in het tweede lid bedoelde | |
installaties" en de woorden "die aansluiten op een installatie | suivants sont inséré entre les mots "Pour les installations visées au |
noodzakelijk voor de transmissie van elektriciteit" de volgende | deuxième alinéa" et les mots "qui se connectent à une installation |
woorden ingevoegd : | pour la transmission d'électricité" : |
"waarvan de financial close plaatsgrijpt na 1 mei 2014 en"; | "dont le financial close a lieu après le 1er mai 2014 et"; |
4° in § 2 wordt tussen het derde en het vierde lid een lid ingevoegd, | 4° dans le § 2, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les |
luidende : | alinéas 3 et 4 : |
"Voor de in het tweede lid bedoelde installaties waarvan de financial | "Pour les installations visées au deuxième alinéa dont le financial |
close plaatsgrijpt na 1 mei 2016 en die aansluiten op een installatie | close a lieu après le 1er mai 2016 et qui se connectent à une |
noodzakelijk voor de transmissie van elektriciteit in de zeegebieden | installation nécessaire pour la transmission d'électricité dans les |
waarin België rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het | espaces marins sur lesquels la Belgique peut exercer sa juridiction |
internationaal zeerecht bedoeld in artikel 13/1, wordt de minimumprijs | conformément au droit maritime international, visée à l'article 13/1, |
voor de geproduceerde windenergie zoals bedoeld in het koninklijk | le prix minimal de l'énergie éolienne produite comme visé à l'arrêté |
besluit van 16 juli 2002 betreffende de instelling van mechanismen | royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de mécanismes |
voor de bevordering van elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare | visant la promotion de l'électricité produite à partir des sources |
energiebronnen verhoogd met een bedrag ter dekking van en dat | d'énergie renouvelables est augmenté d'un montant couvrant les coûts |
bijgevolg overeenstemt met de totale kosten van de financiering van de | totaux éligibles pour le financement du coût du câble sous-marin tels |
onderzeese kabel die resulteren uit de offerte of offertes die de | qu'ils résultent de l'offre ou des offres que le titulaire de la |
titularis van de domeinconcessie, bedoeld in artikel 6, § 1, in | concession domaniale, visé à l'article 6, § 1er, prend en |
aanmerking neemt in toepassing van de wet van 15 juni 2006 betreffende | considération en application de la loi du 15 juin 2006 relative aux |
de overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen | marchés publics et à certains marchés de travaux, fournitures et |
en diensten. Dit bedrag wordt bepaald door de commissie na verificatie | services. Ce montant est déterminé par la commission après |
van de in aanmerking genomen offerte of offertes."; | vérification de l'offre ou des offres prise(s) en considération."; |
5° in § 2, zesde lid, worden de woorden "het derde lid" vervangen door | 5° dans le § 2, alinéa 6, les mots "l'alinéa 3" sont remplacés par les |
de woorden "het vijfde lid"; | mots "l'alinéa 5"; |
6° paragraaf 3, laatst gewijzigd bij de wet van 8 januari 2012, wordt | 6° le paragraphe 3, modifié en dernier lieu par la loi du 8 janvier |
opgeheven. | 2012, est abrogé. |
Art. 4.Artikel 7, § 2, tweede lid, van de wet van 29 april 1999 |
Art. 4.L'article 7, § 2, alinéa 2, de la loi du 29 avril 1999 |
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, zoals dat van | relative à l'organisation du marché de l'électricité, tel qu'en |
kracht is voorafgaand aan de inwerkingtreding van deze wet, blijft van | vigueur avant l'entrée en vigueur de la présente loi, demeure |
toepassing op de installaties die het voorwerp uitmaken van een in | d'application aux installations faisant l'objet d'une concession |
artikel 6 van de voornoemde wet van 29 april 1999 bedoelde | domaniale visée à l'article 6 de la loi du 29 avril 1999 précitée, |
domeinconcessie, waarvan de financial close tussen 1 mei 2016 en 31 | dont le financial close a lieu entre le 1er mai 2016 et le 31 décembre |
december 2016 plaatsvindt, indien de houder van de domeinconcessie | 2016, si le titulaire de la concession domaniale a déjà, préalablement |
reeds, voorafgaand aan de inwerkingtreding van deze wet, de controle | à l'entrée en vigueur de la présente loi, sollicité auprès de la |
heeft aangevraagd bij de commissie van de totaal in aanmerking te | commission le contrôle du coût total à prendre en considération dans |
nemen kosten voor de aankoop, de levering en de plaatsing van de | le cadre de l'achat, la livraison et la pose du câble sous-marin, |
onderzeese kabel alsmede de aansluitingsinstallaties, de uitrustingen | ainsi que les installations de raccordement, les équipements et les |
en de aansluitingsverbindingen van productie-installaties en in dat | jonctions de raccordement des installations de production |
verband de in aanmerking te nemen offerte of offertes met toepassing | d'électricité et présenté, à cet effet, l'offre ou les offres à |
van artikel 7, § 2, eerste lid, van de voornoemde wet van 29 april | prendre en considération, en application de l'article 7, § 2, alinéa 1er, |
1999 heeft voorgelegd. | de la loi du 29 avril 1999 précitée. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 21 juli 2016. | Donné à Bruxelles, le 21 juillet 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De minister van Energie, | La ministre de l'Energie, |
Mevr. M.-C. MARGHEM | Mme M.-C. MARGHEM |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Nota | Note |
Kamer van volksvertegenwoordigers | Chambre des représentants |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Stukken : 54 1911 (2015/2016) | Documents : 54 1911 (2015/2016) |
Integraal Verslag : 14 juli 2016 | Compte rendu intégral : 14 juillet 2016 |